RESPUESTAS a los comentarios recibidos al Proyecto de Norma Oficial Mexicana PROY-NOM-001-SEDE-2018, Instalaciones Eléctricas (utilización). (Continúa en la Tercera Sección).

Al margen un sello con el Escudo Nacional, que dice: Estados Unidos Mexicanos.- Secretaría de Energía.

EDMUNDO GIL BORJA, Presidente del Comité Consultivo Nacional de Normalización de Instalaciones Eléctricas y Director General de Distribución y Comercialización de Energía Eléctrica, y Vinculación Social, con fundamento en los artículos 11 fracción XXXVI de la Ley de la Industria Eléctrica; 33 fracción XII de la Ley Orgánica de la Administración Pública Federal; 38 fracción IV, y 47 fracciones II y III de la Ley Federal sobre Metrología y Normalización; 33 del Reglamento de la Ley Federal sobre Metrología y Normalización; 2 apartado A fracción I, 8, fracciones XIII, XIV y XV, y 13 fracciones VIII y XXI del Reglamento Interior de la Secretaría de Energía; publica las respuestas a los comentarios recibidos al Proyecto de Norma Oficial Mexicana PROY-NOM-001-SEDE-2018, Instalaciones Eléctricas (Utilización),
CONSIDERANDO
Primero.- Que de conformidad con el artículo 51 de la Ley Federal sobre Metrología y Normalización, la Norma Oficial Mexicana NOM-001-SEDE-2012, Instalaciones Eléctricas (utilización), entró al proceso de revisión quinquenal a que refiere dicho dispositivo legal.
Segundo.- Que de conformidad con el cuarto párrafo del artículo 51 de la Ley Federal sobre Metrología y Normalización se dio aviso al secretariado técnico de la Comisión Nacional de Normalización de los resultados de la revisión, dentro del término legal establecido para tal efecto, posterior a la terminación del período quinquenal correspondiente.
Tercero.- Que de conformidad con el artículo 46 fracción I de la Ley Federal sobre Metrología y Normalización, con fecha 18 de diciembre de 2017 se presentó el anteproyecto de Norma Oficial Mexicana NOM-001-SEDE, Instalaciones Eléctricas (utilización) al Comité Consultivo Nacional de Normalización de Instalaciones Eléctricas acompañado de la Manifestación de Impacto Regulatorio, misma que fue presentada el 20 de diciembre de 2017 a la Secretaría de Economía a través de la Comisión Federal de Mejora Regulatoria.
Cuarto.- Que de conformidad con el artículo 47 fracción I y 33 de su Reglamento se publicó íntegramente en el Diario Oficial de la Federación el Proyecto de Norma Oficial Mexicana PROY-NOM-001-SEDE-2018, Instalaciones Eléctricas (utilización), el día 6 de agosto de 2018, a efecto de que dentro de los siguientes 60 días naturales los interesados presentaran sus comentarios al Comité Consultivo Nacional de Normalización de Instalaciones Eléctricas.
Quinto.- Que de conformidad con el referido artículo 47 en su fracción III, el Comité Consultivo Nacional de Normalización de Instalaciones Eléctricas en su sesión extraordinaria 01/2018 celebrada el 28 de noviembre de 2018, aprobó las respuestas fundadas y motivadas a los comentarios recibidos en la consulta pública, dando cumplimiento a lo establecido en el artículo 8, fracción IV de las Reglas de Operación del mencionado Comité Consultivo y 33 del Reglamento de la Ley Federal sobre Metrología y Normalización.
 
No.
Artículo,
Sección,
Subsección,
Tabla, o
Figura
Promovente
Comentario (SIC)
Respuesta
1.
Toda la Norma
ROBERTO RUELAS
GÓMEZ
(FECIME)
Dice:
Acometida
Debe decir:
Conexión al suministro de energía eléctrica
Soporte o fundamento:
La palabra Acometida se utiliza para los suministradores de energía y se encuentra establecido en otra normatividad, lo que puede propiciar confusión en el uso del término. Se sugiere corregir toda la NOM.
NO PROCEDE
Los suministradores no tienen infraestructura en la instalación objeto de esta NOM.
 
2.
Toda la Norma
Juan Carlos Méndez
Alfaro
GABRIEL MENDEZ
ARCEO - FECIME
Dice:
En los siguientes artículos se encuentra la palabra Alambrado o sus derivados: alambrados y prealambrados.
Debe decir:
La palabra correcta es Cableado y sus derivados: Cableados y Precableados.
Soporte o fundamento:
La palabra alambrado y sus derivados como alambrados y prealambrado. No existen en el español de la forma como la emplea la el PORY-NOM-001-SEDE-2018.
Para la real academia alambrado significa: 1. alambrera: que es una red de alambre para cubrir ventanas, para braseros o para cubrir alimentos o 2. alambrada: que es una cerca de alambres.
La palabra correcta es cableado y sus derivados cableados y precableados. Que para la real academia significa: 1. Acción de cablear. o 2. Conjunto de cables de una instalación o aparato.
La traducción al español del NEC-2014 emplea en todos los casos: cableado, cableados y precableados.
El proyecto de NOM-001-SEDE-2018 maneja casi en su totalidad el término alambrado y en algunos casos el término cableado.
NO PROCEDE
Ambos términos son conocidos en el medio y se usan indistintamente en toda la NOM
 
3.
VARIOS
Empresa:
BTICINO
Dice:
En 75 partes, artículos o párrafos del proyecto de norma, se menciona el término "ESPECIFICACIONES DE CONSTRUCCION" del producto.
Debe decir:
ELIMINAR todas las partes, los artículos o párrafos del proyecto de norma PROY-NOM-001-SEDE-2018, que hacen referencia a "ESPECIFICACIONES DE CONSTRUCCION" del producto.
Soporte o fundamento:
Las especificaciones con las que el producto debe cumplir, se establecen en las Normas Oficiales Mexicanas (NOM), o bien, en las normas mexicanas (NMX) particulares del producto.
Las normas antes mencionadas, se aplican para Evaluar la Conformidad del Producto y como consecuencia para obtener los Certificados de Conformidad de Producto para demostrar la APROBACION como se establece en 100-2 de la NOM-001-SEDE.
NO PROCEDE
Esta Norma es de seguridad.
Los requisitos de producto están considerados en aprobación.
4.
Varios
Dr Felipe Rodríguez
Valdés - AUTTROL/IT
VERACRUZ/FECIME/
CIME VERACRUZ
Dice:
No debe ser menor a
Debe decir:
Debe ser mayor o igual a
Soporte o fundamento:
En el idioma español se exige evitar en lo posible el uso de negaciones en la redacción.
NO PROCEDE
La propuesta es de forma
5.
Varios
Dr Felipe Rodríguez
Valdés - AUTTROL/IT
VERACRUZ/FECIME/
CIME VERACRUZ
Dice:
No debe ser mayor a
Debe decir:
Debe ser igual o menor a
Soporte o fundamento:
En el idioma español se exige evitar en lo posible el uso de negaciones en la redacción.
NO PROCEDE
La propuesta es de forma
 
6.
VARIOS
Empresa:
BTICINO
Dice:
En el Proyecto de norma NOM-001-SEDE-2018, se utilizan siglas o abreviaturas de términos en inglés, por ejemplo: GFCI, AFCI.
Debe decir:
En el Proyecto de norma NOM-001-SEDE-2018, se deben utilizan siglas o abreviaturas de términos en idioma español, por ejemplo: ICFA, ICFT
Soporte o fundamento:
Evitar confusiones por los usuarios, en la interpretación y aplicación de siglas y abreviaturas.
Estandarizar y homologar las siglas y abreviaturas en el anteproyecto NOM-001-SEDE-2018, con las siglas y abreviaturas establecidas en otras NOM, así como en las normas mexicanas NMX particulares del producto.
PROCEDE PARCIALMENTE
Se eliminan las siglas en toda la NOM quedando el nombre completo del dispositivo
7.
Varios
ING. JOSE LUIS
GARCIA PÉREZ
COLEGIO DE
INGENIEROS
MECÁNICO
ELECTRICISTAS DE
MEXICALI B.C. A.C
Dice:
Debe decir:
Soporte o fundamento:
Reemplazar " aceptables" por "aprobadas"
NO PROCEDE
La propuesta está considerada en los principios fundamentales de la NOM
4.4.1.1 La construcción de instalaciones eléctricas debe ejecutarse por personas calificadas y con productos aprobados. El equipo eléctrico debe instalarse de acuerdo con sus instrucciones de instalación.
8.
TÍTULO 2
REFERENCIAS
CANAME
Dice:
Para la correcta utilización de esta NOM, es necesario consultar los siguientes documentos vigentes o los que los sustituyan:
NOM-008-SCFI-2002, Sistema General de Unidades de Medida.
NOM-063-SCFI-2001, Productos eléctricos-Conductores-Requisitos de seguridad.
NMX-J-098-ANCE-2014, Sistemas eléctricos - Tensiones Eléctricas Normalizadas.
Debe decir:
Soporte o fundamento:
La NOM-003-SCFI-2014, establece las características y especificaciones de seguridad que deben cumplir los productos eléctricos, con el propósito de prevenir peligro a los consumidores y para la conservación de sus bienes. Con esta norma se evalúa la conformidad del producto de Artefactos eléctricos; Aparatos electrodomésticos; Herramientas eléctricas; Equipos de control y distribución; Luminarios; Productos decorativos de temporada; Juguetes eléctricos.
NO PROCEDE
Las NOM son de observancia obligatoria.
 
9.
TÍTULO 2
REFERENCIAS
 
Empresa:
BTICINO
Dice:
Para la correcta utilización de esta NOM, es necesario consultar los siguientes documentos vigentes o los que los sustituyan:
NOM-008-SCFI-2002, Sistema General de Unidades de Medida.
NOM-063-SCFI-2001, Productos eléctricos-Conductores-Requisitos de seguridad.
NMX-J-098-ANCE-2014, Sistemas eléctricos - Tensiones Eléctricas Normalizadas.
Debe decir:
Para la correcta utilización de esta NOM, es necesario consultar los siguientes documentos vigentes o los que los sustituyan:
NOM-008-SCFI-2002, Sistema General de Unidades de Medida.
NOM-063-SCFI-2001, Productos eléctricos-Conductores-Requisitos de seguridad.
NMX-J-098-ANCE-2014, Sistemas eléctricos - Tensiones Eléctricas Normalizadas.
NOM-003-SCFI-2014, Productos eléctricos - Especificaciones de seguridad.
Soporte o fundamento:
La NOM-003-SCFI-2014, establece las características y especificaciones de seguridad que deben cumplir los productos eléctricos, con el propósito de prevenir peligro a los consumidores y para la conservación de sus bienes. Con esta norma se evalúa la conformidad del producto de Artefactos eléctricos; Aparatos electrodomésticos; Herramientas eléctricas; Equipos de control y distribución; Luminarios; Productos decorativos de temporada; Juguetes eléctricos.
Necesaria para obtener la aprobación de los productos antes mencionados, tal como se establece en esta norma.
La norma antes mencionada, se aplican para Evaluar la Conformidad del Producto y como consecuencia para obtener los Certificados de Conformidad de Producto para demostrar la APROBACION como se establece en 100-2 de la NOM-001-SEDE.
NO PROCEDE
Las NOM son de observancia obligatoria.
 
 
10.
3.2
ING. JOSE LUIS
GARCIA PÉREZ
COLEGIO DE
INGENIEROS
MECÁNICO
ELECTRICISTAS DE
MEXICALI B.C. A.C.
Dice:
Debe decir:
"Por el carácter cambiante de los desarrollos tecnológicos la estructura de la NOM es ajustable originándose adiciones y eliminación de textos sin que esto signifique por orden la repaginación o remuneración de párrafos, siendo común la discontinuidad en artículos, partes, secciones y las divisiones subsecuentes."
Soporte o fundamento:
Agregar el parrafo propuesto en el numeral 3.2 para mayor claridad
NO PROCEDE
Una vez que entre en vigor esta NOM no es ajustable, será cancelada y sustituida cuando se expida la versión subsecuente terminando así su periodo de vigencia de cinco años
11.
3.3
ROBERTO RUELAS
GOMEZ
FECIME
Dice:
3.3 Disposiciones obligatorias y notas aclaratorias
Las notas no son disposiciones obligatorias a menos que se indique otra cosa en esta NOM,
Debe decir:
3.3 Disposiciones obligatorias y notas aclaratorias
Las notas no son disposiciones obligatorias a menos que sean parte de una tabla o se indique otra cosa en esta NOM
Soporte o fundamento:
Muchas tablas tienen notas que son disposiciones obligatorias pero que no caben en las celdas. Ejemplos: Tabla 430-72(b), 725-144.
Se hace notar que en el mismo NEC no dice que esas notas dentro de tablas sean NOTAS INFORMATIVAS.
NO PROCEDE
Al decir, de manera más amplia, "a menos que se indique otra cosa en esta NOM", ya está incluida la propuesta.
 
 
12.
4.1.2.1
Colegio de
Ingenieros
Mecánicos Y
Electricistas del
Estado de Jalisco
A.C.
Dice:
Protección principal (protección contra contacto directo).
La protección para las personas y animales debe proporcionarse contra los peligros que puedan resultar por el contacto con las partes vivas de la instalación.
En instalaciones con tensiones de hasta 1000 volts, la protección puede obtenerse por uno de los métodos siguientes:
- Previniendo que una corriente pueda pasar a través del cuerpo de una persona o de un animal.
- Limitando la corriente que pueda pasar a través del cuerpo a un valor inferior al de la corriente de choque.
En instalaciones eléctricas con tensiones mayores que 1000 volts, la protección puede obtenerse por los medios siguientes:
- Protección por gabinetes;
- Protección por barreras;
- Protección por obstáculos; y
- Protección por la instalación fuera del alcance.
Debe decir:
Protección principal (protección contra contacto directo).
La protección para las personas y animales debe proporcionarse contra los peligros que puedan resultar por el contacto con las partes vivas de la instalación.
En instalaciones con tensiones de hasta 1000 volts, la protección puede obtenerse por uno de los métodos siguientes:
- Previniendo que una corriente pueda pasar a través del cuerpo de una persona o de un animal.
- Limitando la corriente que pueda pasar a través del cuerpo a un valor inferior al de la corriente de choque.
En instalaciones eléctricas con tensiones mayores que 1000 volts, la protección puede obtenerse por los medios siguientes:
- Protección por gabinetes;
- Protección por barreras;
- Protección por obstáculos; y
- Protección por la instalación fuera del alcance.
- Protección del sistema de tierras por factor de paso y contacto.
Soporte o fundamento:
- Complementar el artículo.
NO PROCEDE
La propuesta ya está considerada en la especificación de protección contra contacto indirecto.
 
13.
4.1.3
Colegio de Ingenieros Mecánicos Y Electricistas del Estado de Jalisco A.C.
Dice:
Protección contra los efectos térmicos
La instalación eléctrica deberá estar dispuesta de tal modo que se minimice el riesgo de daños o ignición de materiales inflamables por alta temperatura o por arco eléctrico. Además, durante el funcionamiento normal del equipo eléctrico, no habrá riesgo de que personas o animales sufran quemaduras.
Debe decir:
Protección contra los efectos térmicos
La instalación eléctrica deberá estar dispuesta de tal modo que se minimice el riesgo de daños o ignición de materiales inflamables por alta temperatura o por arco eléctrico. Además, durante el funcionamiento normal del equipo eléctrico, no habrá riesgo de que personas o animales sufran quemaduras.
En instalaciones en funcionamiento y que requieran el servicio de Unidad Verificadora de Instalaciones Eléctricas. Estos verificadores deberán emplear el uso de cámara termográfica y del equipo que demuestre fehacientemente las corrientes armónicas que circulan por los alimentadores principales.
Soporte o fundamento:
- Tener evidencia medible de los efectos térmicos.
NO PROCEDE
La propuesta es una actividad de supervisión y mantenimiento de la instalación no de una verificación
 
14.
4.1.4
Colegio de
Ingenieros
Mecánicos Y
Electricistas del
Estado de Jalisco
A.C.
Dice:
Protección contra sobrecorriente
Las personas y los animales deben protegerse contra lesiones y los bienes deberán estar protegidos contra daños debidos a temperaturas excesivas o esfuerzos electromecánicos que se originen por sobrecorrientes que puedan producirse en los conductores. La protección puede obtenerse limitando la sobrecorriente a un valor o duración segura.
Debe decir:
Protección contra sobrecorriente
Las personas y los animales deben protegerse contra lesiones y los bienes deberán estar protegidos contra daños debidos a temperaturas excesivas o esfuerzos electromecánicos que se originen por sobrecorrientes que puedan producirse en los conductores. La protección puede obtenerse limitando la sobrecorriente a un valor o duración segura.
Debe protegerse a las personas, animales y bienes contra los daños generados por arcos eléctricos. En el frente de las protecciones eléctricas se debe mantener un espacio de trabajo seguro.
Soporte o fundamento:
- Completar lo indicado por el 4.1.4.
NO PROCEDE
La propuesta está en otras partes de la NOM (480-9, 540-12, 610-57, etc)
15.
4.1.6.3
Colegio de
Ingenieros
Mecánicos Y
Electricistas del
Estado de Jalisco
A.C.
Dice:
Las personas, los animales y las propiedades deben protegerse contra daños como consecuencia de una baja tensión y de cualquier recuperación subsecuente de la misma.
Debe decir:
Las personas, los animales y las propiedades deben protegerse contra daños como consecuencia de una interrupción súbita en la red de baja tensión y de la reconexión sin aviso de la misma.
Soporte o fundamento:
- Redacción más comprensible y clara.
PROCEDE PARCIALMENTE
Se modifica para quedar como sigue:
4.1.6.3 Las personas, los animales y las propiedades deben protegerse contra daños como consecuencia de una interrupción del servicio en baja tensión y de la conexión súbita subsecuente de la misma.
 
 
16.
4.1.6.2 NOTA:
Mtro. Enrique Balam
Romero
 
Dice:
NOTA: Para mayor información sobre la protección contra las tormentas eléctricas puede consultarse el Apéndice B1, TABLA B1.2
Debe decir:
NOTA: Para mayor información sobre la protección contra las tormentas eléctricas puede consultarse el Apéndice B, Tabla B1.1
Soporte o fundamento:
No hay apéndice B1, solo apéndice B
PROCEDE
Se modifica para quedar como sigue:
NOTA: Para mayor información sobre la protección contra las tormentas eléctricas puede consultarse el Apéndice B, Tabla B1.1
 
17.
4.2.1
ING. JOSE LUIS
GARCIA PÉREZ
COLEGIO DE
INGENIEROS
MECÁNICO
ELECTRICISTAS DE
MEXICALI B.C. A.C.
 
Dice:
NOTA: Se recomienda tomar previsiones sobre futuras ampliaciones o expansiones de las instalaciones, con objeto de garantizar la seguridad en las instalaciones eléctricas.
Debe decir:
NOTA: Se debe señalar previsiones sobre futuras ampliaciones o expansiones de las instalaciones, con objeto de garantizar la seguridad en las instalaciones eléctricas.
Soporte o fundamento:
Eliminar "recomendación", bajo al premisa que la presente norma no es manual de disñeno o guia para personas no capacitadas.
NO PROCEDE
El numeral 3.3 de la NOM especifica:
Las notas no son disposiciones obligatorias a menos que se indique otra cosa en esta NOM, sólo intentan aclarar conceptos o proporcionar información adicional que permite comprender lo indicado en la disposición que le antecede o bien proporciona referencias a otras disposiciones en la NOM.
18.
4.2.4
Colegio de
Ingenieros
Mecánicos Y
Electricistas del
Estado de Jalisco
A.C.
Dice:
Sistemas de emergencia o de reserva.
- Fuente de alimentación (naturaleza, características).
- Circuitos a ser alimentados por el sistema de emergencia.
- Circuitos a ser alimentados por el sistema de reserva.
Debe decir:
Sistemas de emergencia, de reserva o de energía renovable.
- Fuente de alimentación (naturaleza, características).
- Circuitos a ser alimentados por el sistema de emergencia.
- Circuitos a ser alimentados por el sistema de reserva.
- Energía de fuentes alternas (fotovoltaica y cualquier otra tecnología disponible).
Soporte o fundamento:
- Incluir las fuentes renovables de energía y nuevas tecnologías al diseño.
NO PROCEDE
El medio de generación no es objeto de esta sección de la NOM
 
19.
4.2.6 NOTA
Mtro. Enrique Balam
Romero
 
Dice:
NOTA: "Los puntos enumerados anteriormente..."
Debe decir:
Los puntos indicados anteriormente...; o Numerar los 6 puntos
Soporte o fundamento:
No están numerados
PROCEDE PARCIALMENTE
Se modifica para quedar como sigue:
NOTA: Los puntos enunciados anteriormente, conciernen en primer lugar, a la seguridad de las instalaciones eléctricas
20.
4.2.6
NOTA
Mtro. Enrique Balam
Romero
 
Dice:
Es deseable tener áreas de sección transversal de los conductores mayores que las requeridas para la seguridad y para una operación económica.
Debe decir:
La selección de conductores de mayor sección transversal comparado con el mínimo establecido en esta norma, proporciona mejor respuesta a eventos de sobrecarga y corto circuito, y reduce las pérdidas por caída de tensión y por calentamiento en los conductores
Soporte o fundamento:
Ofrecer información o comandos que permitan al calculista de conductores eléctricos seleccionarlos de mayor calibre al mínimo indicado en la norma. Hay preocupación nacional e internacional para disminuir el consumo de energía eléctrica, incrementado la eficiencia en la transmisión de la energía, este es un medio para lograrlo
NO PROCEDE
El Título 4 de la NOM establece los "principios fundamentales", y el Título 5 contiene los requisitos técnicos para asegurar la conformidad de las instalaciones eléctricas a los principios fundamentales.
 
 
21.
4.2.7
Colegio de
Ingenieros
Mecánicos Y
Electricistas del
Estado de Jalisco
A.C.
Dice:
Tipo de alambrado y métodos de instalación
La selección del tipo de alambrado y los métodos de instalación dependen de:
- La naturaleza del lugar;
- La naturaleza de las paredes u otras partes de los edificios que soportan el alambrado;
- La accesibilidad de las canalizaciones a las personas y animales domésticos;
- La tensión eléctrica;
- Los esfuerzos electromecánicos que puedan ocurrir en caso de falla a tierra y corrientes de cortocircuito;
- Otros esfuerzos a los cuales puedan ser expuestos los conductores durante la construcción de las instalaciones eléctricas o cuando están en servicio.
Debe decir:
Tipo de alambrado y métodos de instalación
La selección del tipo de alambrado y los métodos de instalación dependen de:
- La naturaleza del lugar;
- La naturaleza de las paredes u otras partes de los edificios que soportan el alambrado;
- La accesibilidad de las canalizaciones a las personas y animales domésticos;
- La tensión eléctrica;
- Los esfuerzos electromecánicos que puedan ocurrir en caso de falla a tierra y corrientes de cortocircuito;
- Otros esfuerzos a los cuales puedan ser expuestos los conductores durante la construcción de las instalaciones eléctricas o cuando están en servicio.
- Minimizar las posibilidades de vandalismo y robo según la naturaleza de los conductores.
Soporte o fundamento:
- Tener en cuenta las circunstancias sociales que afectan a las instalaciones eléctricas.
NO PROCEDE
En el Título 3 de la NOM se establece
3.1 Objetivo
El objetivo de las especificaciones es precisar las disposiciones de carácter técnico que deben cumplir las instalaciones eléctricas.
 
 
22.
4.2.8
Colegio de
Ingenieros
Mecánicos Y
Electricistas del
Estado de Jalisco
A.C.
Dice:
Dispositivos de protección
Las características de los dispositivos de protección deben determinarse con respecto a su función, la cual puede ser, por ejemplo, la protección contra los efectos de:
- Sobrecorrientes (sobrecargas, cortocircuito);
- Corrientes de falla a tierra;
- Sobretensiones;
- Bajas tensiones o ausencia de tensión.
- Los equipos de protección deben operar a los valores de corriente, tensión y tiempo convenientes de acuerdo con las características de los circuitos y de los peligros posibles.
Debe decir:
Dispositivos de protección
Las características de los dispositivos de protección deben determinarse con respecto a su función, la cual puede ser, por ejemplo, la protección contra los efectos de:
- Sobrecorrientes (sobrecargas, cortocircuito);
- Corrientes de falla a tierra;
- Sobretensiones;
- Bajas tensiones o ausencia de tensión.
- Soportar el arco eléctrico por apertura, cierre y el accionar por falla.
Los equipos de protección deben operar a los valores de corriente, tensión y tiempo convenientes de acuerdo con las características de los circuitos y de los peligros posibles.
Soporte o fundamento:
- Aumentar las características.
NO PROCEDE
La propuesta es una característica de diseño y construcción del dispositivo, no es materia de esta NOM
 
23.
4.2.9
Colegio de
Ingenieros
Mecánicos Y
Electricistas del
Estado de Jalisco
A.C.
Dice:
Control de emergencia
En caso de peligro, si hay la necesidad de interrumpir inmediatamente el suministro de energía, debe instalarse un dispositivo de interrupción de manera tal, que sea fácilmente reconocible y rápidamente operable.
Debe decir:
Control de emergencia
En caso de peligro, si hay la necesidad de interrumpir inmediatamente el suministro de energía, debe instalarse un dispositivo de interrupción de manera tal, que sea fácilmente reconocible, rápidamente operable y debidamente calculado para resistir el arco eléctrico.
Soporte o fundamento:
Aumentar las características.
NO PROCEDE
La propuesta es una característica de diseño y construcción del dispositivo, no es materia de esta NOM
 
24.
4.2.14
Colegio de
Ingenieros
Mecánicos Y
Electricistas del
Estado de Jalisco
A.C.
Dice:
Proyecto eléctrico
Toda instalación eléctrica debe contar con un proyecto eléctrico (planos y memorias técnico-descriptivas).
Los planos eléctricos varían ampliamente en su alcance, presentación y grado de detalle. Con frecuencia los planos industriales son más detallados que los planos para propósitos comerciales y éstos últimos son más detallados que los residenciales. Algunos proyectos incluyen planos de control y de conexiones; otros muestran solamente la distribución de la potencia. Muchos proyectos para oficinas, plazas comerciales y residenciales no tienen calculada más que la carga de acometida y los detalles de la instalación se resuelven en campo para cumplir con las necesidades del arrendatario o destino final del local.
El plano eléctrico más común es el diagrama unifilar que identifica y suministra información sobre las dimensiones de los componentes principales del sistema de alambrado eléctrico y muestra cómo la potencia es distribuida desde la fuente, habitualmente la acometida, hasta el equipo de utilización. Se representan equipos tales como tableros de distribución, equipos de conmutación, subestaciones, centros de control de motores, motores, equipos de emergencia, interruptores de transferencia y equipo de calefacción, ventilación y aire acondicionado.
También se ilustran acometidas, alimentadores y algunas canalizaciones de circuitos derivados y cables. El diagrama unifilar normalmente indica el tipo de canalización o cable y el tamaño comercial, el número de conductores, sus tamaños y cualquier otra información especial; además puede indicar el nivel de tensión, las capacidades de las barras conductoras, la corriente de interrupción, las capacidades nominales de fusibles o interruptores, la puesta a tierra del sistema, medidores, relevadores y cualquier otra información para ayudar a identificar el sistema eléctrico. Un diagrama unifilar completo mostrará las acometidas, alimentadores y las cargas y equipos principales.
Debe decir:
Proyecto eléctrico
Toda instalación eléctrica debe contar con un diagrama unifilar.
Los planos eléctricos varían ampliamente en su alcance, presentación y grado de detalle.
4.2.14.1 La presentación de la información eléctrica de una instalación. deberá mostrar según la carga recientemente instalada como sigue: de 1 hasta 99 Kilowatts únicamente un diagrama unifilar como se detalla a continuación.
NO PROCEDE
El Procedimiento de Evaluación de la Conformidad (PEC) no está por encima de la NOM
 
 
 
 
 
 
El plano eléctrico más común es el diagrama unifilar que identifica y suministra información sobre las dimensiones de los componentes principales del sistema de alambrado eléctrico y muestra cómo la potencia es distribuida desde la fuente, habitualmente la acometida, hasta el equipo de utilización. Se representan equipos tales como tableros de distribución, equipos de conmutación, subestaciones, centros de control de motores, motores, equipos de emergencia, interruptores de transferencia y equipo de calefacción, ventilación y aire acondicionado.
También se ilustran acometidas, alimentadores y algunas canalizaciones de circuitos derivados y cables. El diagrama unifilar normalmente indica el tipo de canalización o cable y el tamaño comercial, el número de conductores, sus tamaños y cualquier otra información especial; además de indicar el nivel de tensión, las capacidades de las barras conductoras, la corriente de interrupción, las capacidades nominales de fusibles o interruptores, la puesta a tierra del sistema, medidores, relevadores y cualquier otra información para ayudar a identificar el sistema eléctrico. Un diagrama unifilar completo mostrará las acometidas, alimentadores y las cargas y equipos principales.
4.2.14.2 Además de la información que se detalla en 4.2.14.1 para cargas recientemente instaladas desde 100 o más Kilowatts. Deberán elaborar planos industriales más detallados que los planos para propósitos comerciales y estos últimos son más detallados que los residenciales. Iincluyen planos de control y de conexiones; muestran la distribución de la potencia. Muchos proyectos para oficinas, plazas comerciales y residenciales no tienen calculada más que la carga de acometida y los detalles de la instalación se resuelven en campo para cumplir con las necesidades del arrendatario o destino final del local. Los proyectos de más de 100 kw deberán ser firmados por técnico responsable que lo elaboró y acompañar el proyecto de una fotocopia de su cedula profesional en el área eléctrica o afín. Es valido presentarlos en archivo electrónico, acompañados de un escrito libre firmado en original por el técnico responsable de elaborar el proyecto.
4.2.14.3 Así también debe presentar la memoria técnica descriptiva. La que describe a detalle los conceptos del 7.2 del PEC vigente. La memoria técnica descriptiva deberá firmarla el técnico responsable que la elaboró y acompañarla de una fotocopia de su cedula profesional en el área eléctrica o afín.
4.2.14.4 para áreas peligrosas clasificadas: el proyecto deberá mostrar perfectamente bien delimitadas en horizontal y vertical el área peligrosa. Y mencionarse en la memoria técnica descriptiva.
Soporte o fundamento:
Mayor claridad de lo indicado por el artículo así como soportar lo solicitado por el PEC
 
 
25.
4.2.14
ING SANTIAGO
AGUILAR ALEJO
CIME
Dice:
4.2.14 Proyecto eléctrico
Toda instalación eléctrica debe contar con un proyecto eléctrico (planos y memorias técnico descriptivas).
Los planos eléctricos varían ampliamente en su alcance, presentación y grado de detalle. Con frecuencia los planos industriales son más detallados que los planos para propósitos comerciales y éstos últimos son más detallados que los residenciales. Algunos proyectos incluyen planos de control y de conexiones; otros muestran solamente la distribución de la potencia. Muchos proyectos para oficinas, plazas comerciales y residenciales no tienen calculada más que la carga de acometida y los detalles de la instalación se resuelven en campo para cumplir con las necesidades del arrendatario o destino final del local.
El plano eléctrico más común es el diagrama unifilar que identifica y suministra información sobre las dimensiones de los componentes principales del sistema de alambrado eléctrico y muestra cómo la potencia es distribuida desde la fuente, habitualmente la acometida, hasta el equipo de utilización. Se representan equipos tales como tableros de distribución, equipos de conmutación, subestaciones, centros de control de motores, motores, equipos de emergencia, interruptores de transferencia y equipo de calefacción, ventilación y aire acondicionado.
También se ilustran acometidas, alimentadores y algunas canalizaciones de circuitos derivados y cables. El diagrama unifilar normalmente indica el tipo de canalización o cable y el tamaño comercial, el número de conductores, sus tamaños y cualquier otra información especial; además puede indicar el nivel de tensión, las capacidades de las barras conductoras, la corriente de interrupción, las capacidades nominales de fusibles o interruptores, la puesta a tierra del sistema, medidores, relevadores y cualquier otra información para ayudar a identificar el sistema eléctrico. Un diagrama unifilar completo mostrará las acometidas, alimentadores y las cargas y equipos principales.
Debe decir:
4.2.14 Proyecto eléctrico
Toda instalación eléctrica debe contar con un proyecto eléctrico (planos y memorias técnico-descriptivas), el cual se debe elaborar por personas calificadas y supervisadas por un Perito en instalaciones eléctricas reconocido y autorizado por un Colegio de Profesionistas.
Los planos eléctricos deben indicar el alcance, la presentación y grado de detalle del proyecto eléctrico. Los planos industriales deben ser más detallados que los planos
NO PROCEDE
En el objetivo de la NOM se precisa que:
3.1 Objetivo
El objetivo de las especificaciones es precisar las disposiciones de carácter técnico que deben cumplir las instalaciones eléctricas.
Las disposiciones establecidas en las especificaciones de esta NOM no deben considerarse como guía de diseño de instalaciones ni como un manual de instrucciones para personas no-calificadas (véase definición de persona calificada en el Artículo 100 del Capítulo 1). Se considera que, para hacer un uso apropiado de estas especificaciones, es necesario recibir capacitación y tener experiencia suficiente en el manejo de las instalaciones eléctricas.
 
 
 
 
 
 
para propósitos comerciales y éstos últimos deben ser más detallados que los residenciales. Cuando así se requiera los proyectos deben incluir planos de control y de conexiones; otros pueden mostrar solamente la distribución de la potencia. Los proyectos para oficinas, plazas comerciales y residenciales pueden no tener calculada más que la carga de acometida y los detalles de la instalación se deben resolver en campo para cumplir con las necesidades del arrendatario o destino final del local.
En el plano eléctrico o diagrama unifilar, se debe identificar y suministrar la información sobre las dimensiones de los componentes principales del sistema de alambrado eléctrico y se debe mostrar la distribución de la potencia desde la fuente, o acometida, hasta el equipo de utilización. Se deben representar los equipos, tales como tableros de distribución, equipos de conmutación, subestaciones, centros de control de motores, motores, equipos de emergencia, interruptores de transferencia y equipo de calefacción, ventilación y aire acondicionado, entre otros.
También se deben ilustrar las acometidas, alimentadores y las canalizaciones de circuitos derivados y cables. El diagrama unifilar debe indicar el tipo de canalización o cable y el tamaño comercial, el número de conductores, sus tamaños y cualquier otra información especial; además se debe indicar el nivel de tensión, las capacidades de las barras conductoras, la corriente de interrupción, las capacidades nominales de fusibles o interruptores, la puesta a tierra del sistema, medidores, relevadores y cualquier otra información para ayudar a identificar el sistema eléctrico. Un diagrama unifilar completo debe mostrar las acometidas, alimentadores y las cargas y equipos principales.
Soporte o fundamento:
Con fundamento en el Artículo 50 Fracciones a) y b) de la Ley Reglamentaria del Artículo Constitucional.
Adicionalmente, para asegurar que los proyectos eléctricos cumplan con los requisitos técnicos que establece la NOM-001-SEDE-2018.
 
 
26.
4.4
ING SANTIAGO
AGUILAR ALEJO
CIME
Dice:
4.4 Construcción, prueba inicial y verificación de las instalaciones eléctricas
4.4.1 Construcción
4.4.1.1 La construcción de instalaciones eléctricas debe ejecutarse por personas calificadas y con productos aprobados. El equipo eléctrico debe instalarse de acuerdo con sus instrucciones de instalación.
Debe decir:
4.4 Construcción, prueba inicial y verificación de las instalaciones eléctricas
4.4.1 Construcción
4.4.1.1 La construcción de instalaciones eléctricas debe ejecutarse por personas calificadas y supervisadas por un Perito en instalaciones eléctricas reconocido y autorizado por un Colegio de Profesionistas.
El equipo eléctrico se debe instalar con productos aprobados, de acuerdo con sus instrucciones de instalación.
Soporte o fundamento:
Con fundamento en el Artículo 50 Fracciones a) y b) de la Ley Reglamentaria del Artículo Constitucional.
Adicionalmente, para asegurar que la construcción de las instalaciones eléctricas cumpla con los requisitos técnicos que establece la NOM-001-SEDE vigente.
NO PROCEDE
En el objetivo de la NOM se precisa que:
3.1 Objetivo
El objetivo de las especificaciones es precisar las disposiciones de carácter técnico que deben cumplir las instalaciones eléctricas.
Las disposiciones establecidas en las especificaciones de esta NOM no deben considerarse como guía de diseño de instalaciones ni como un manual de instrucciones para personas no-calificadas (véase definición de persona calificada en el Artículo 100 del Capítulo 1). Se considera que, para hacer un uso apropiado de estas especificaciones, es necesario recibir capacitación y tener experiencia suficiente en el manejo de las instalaciones eléctricas.
 
27.
4.4.1.7
Colegio de
Ingenieros
Mecánicos Y
Electricistas del
Estado de Jalisco
A.C.
Dice:
Si por razones de seguridad es necesario, deben instalarse señales o advertencias de precaución adecuadas.
Debe decir:
Por razones de seguridad, deben instalarse señales o advertencias de precaución adecuadas.
Soporte o fundamento:
Claridad en la redacción.
PROCEDE PARCIALMENTE
Se modifica para quedar como sigue:
4.4.1.7 Cuando por razones de seguridad sea necesario deben instalarse señales o advertencias de precaución adecuadas.
28.
4.4.2 Prueba
inicial y periódica
 
Empresa:
SCHNEIDER
Dice:
4.4.2.1 Las instalaciones eléctricas deben verificarse antes de ponerlas en servicio y después de cualquier modificación importante, para comprobar la adecuada ejecución de los trabajos de acuerdo con esta NOM.
Debe decir:
4.4.2.1 Las instalaciones eléctricas deben verificarse antes de ponerlas en servicio y después de cualquier modificación importante o cuando ha pasado tiempo en operación (5 años), para comprobar la adecuada ejecución de los trabajos o que ya en operación permanezca dentro de los requisitos de seguridad establecidos en esta NOM.
NO PROCEDE
La propuesta está argumentada con base en otra NOM que es de observancia obligatoria y cada Dependencia es competente para vigilar el cumplimiento de las NOM's que emita
 
 
 
 
 
Soporte o fundamento:
No hay ningún numeral que establezca acciones de periodicidad. En la versión 2012 de la norma decía: "Es recomendable que las instalaciones se prueben e inspecciones periódicamente" y fue eliminado, se propone retomar el tema que es de seguridad para las personas y sus bienes
Puede seguir el procedimiento establecido en la norma: NMX-J-ANCE-604-2016, Método de diagnóstico y reacondicionamiento de instalaciones eléctricas en operación. Apéndice B, TABLA B1
El mantenimiento a la instalación eléctrica en Centros de Trabajo está soportada y obligada por la norma NOM-002-STPS-2010
El cambio permite establecer los lineamientos para revisiones periódicas de todo tipo de instalaciones y en los centros de trabajo ratifica lo que se solicita en las NOM de la STPS
 
29.
4.4.2
Erick Brandon Valdes
Salazar (Grundfos
México)
Dice:
4.4.2.Prueba inicial y periódica
4.4.2.1 Las instalaciones eléctricas deben de verificarse antes de ponerlas en servicio y después de cualquier modificación importante, para comprobar la adecuada ejecución de los trabajos de acuerdo con esta NOM.
Debe decir:
4.4.2 Prueba inicial y periódica.
4.4.2.1 Las instalaciones eléctricas deben protegerse ante todo imprevisto, sobrecargas, voltajes de pico, etc.
Deben ser probadas por técnicos especializados.
4.4.2.2 Las instalaciones deberán de tener los mantenimientos preventivos y sus seguimientos, componentes y determinar los voltajes de sus puntos para ver que no exista alteraciones y para su propia seguridad.
Soporte o fundamento:
El numeral 4.4.2 indica: "Prueba Inicial y periódica" sin embargo no se indica ni se establece la segunda parte "periódica".
La versión actual (2012) de esta NOM establece una recomendación para la revisión periódica, el usuario de esta NOM estuvo seis años atendiendo esta recomendación en favor de los usuarios de energía eléctrica.
La periodicidad se ajusta al tiempo de verificación para cierto tipo de instalaciones establecidas.
PROCEDE PARCIALMENTE
Se modifica para quedar como sigue:
4.4.2.2 Es recomendable que las instalaciones eléctricas se prueben e inspeccionen periódicamente.
 
 
30.
4.4.2
Esmeralda Flores
Facultad de
Ingeniería Mecánica
y Eléctrica
Dice:
4.4.2 Prueba inicial y periódica
4.4.2.1 Las instalaciones eléctricas deben verificarse antes de ponerlas en servicio y después de cualquier modificación importante, para comprobar la adecuada ejecución de los trabajos de acuerdo con esta NOM.
Debe decir:
4.4.2 Prueba inicial y periódica
4.4.2.1 Las instalaciones eléctricas deben verificarse antes de ponerlas en servicio y después de cualquier modificación importante, para comprobar la adecuada ejecución de los trabajos de acuerdo con esta NOM.
4.4.2.2 La instalación eléctrica deberá ser probada y revisada con periodicidad máxima de 5 años, para determinar que sus componentes se mantienen en el estado operativo inicial y manteniendo las condiciones de seguridad inherentes a sus especificaciones de construcción y uso.
Soporte o fundamento:
El numeral 4.4.2 indica: "Prueba Inicial y periódica" sin embargo no se indica ni se establece la segunda parte "periódica".
En la versión actual (2012) de esta NOM se establece una revisión periódica, en la cual durante aproximadamente seis años el usuario de la NOM estuvo atendiendo esta recomendación, para poderle brindar el mejor servicio a los usuarios de energía eléctrica
Dentro del CAPÍTULO 11 de este Proyecto de norma y a la periodicidad de actualización de esta NOM, se establece que las instalaciones la periodicidad se ajusta al tiempo de verificación.
PROCEDE PARCIALMENTE
Se modifica para quedar como sigue:
4.4.2.2 Es recomendable que las instalaciones eléctricas se prueben e inspeccionen periódicamente.
 
31.
4.4.2
MAYRIM MARTÍNEZ
CAVAZOS
Dice:
4.4.2 Prueba inicial y periódica
4.4.2.1 Las instalaciones eléctricas deben verificarse antes de ponerlas en servicio y después de cualquier modificación importante, para comprobar la adecuada ejecución de los trabajos de acuerdo con esta NOM
Debe decir:
4.4.2 Prueba inicial y periódica
4.4.2.1 Las instalaciones eléctricas deben cumplir con la NOM para la ejecución correcta de los trabajos.
PROCEDE PARCIALMENTE
Se modifica para quedar como sigue:
4.4.2.2 Es recomendable que las instalaciones eléctricas se prueben e inspeccionen periódicamente.
 
 
 
 
 
 
4.4.2.2 La instalación eléctrica deberá ser probada y revisada con periodicidad máxima de 5 años, para determinar que sus componentes se mantienen en el estado para operar
Soporte o fundamento:
El numeral 4.4.2 indica: "Prueba Inicial y periódica" sin embargo no se indica ni se establece la segunda parte "periódica".
La versión actual (2012) de esta NOM establece una recomendación para la revisión periódica, el usuario de esta NOM estuvo seis años atendiendo esta recomendación en favor de los usuarios de energía eléctrica.
La periodicidad se ajusta al tiempo de verificación para cierto tipo de instalaciones establecido en el CAPÍTULO 11 de este Proyecto de norma y a la periodicidad de actualización de esta NOM
 
32.
4.4.2.1
MAYRIM MARTÍNEZ
CAVAZOS
Dice:
4.4.2.1 Las instalaciones eléctricas deben verificarse antes de ponerlas en servicio y después de cualquier modificación importante, para comprobar la adecuada ejecución de los trabajos de acuerdo con esta NOM.
Debe decir:
4.4.2.1 Las instalaciones eléctricas deben cumplir con la NOM para la ejecución correcta de los trabajos
Soporte o fundamento:
El cambio permite establecer los lineamientos para revisiones periódicas de todo tipo de instalaciones y en los centros de trabajo ratifica lo que se solicita en las NOM de la STPS
NO PROCEDE
La propuesta sobre la periodicidad ya la establece el numeral 4.4.2.1 al mencionar que será después de cualquier modificación importante.
33.
4.4.2.1
María del Carmen
Ruiz Cruz -
Coordinación
Nacional del
Programa Casa
Segura
Dice:
4.4.2 Prueba inicial y periódica
4.4.2.1 Las instalaciones eléctricas deben verificarse antes de ponerlas en servicio y después de cualquier modificación importante, para comprobar la adecuada ejecución de los trabajos de acuerdo con esta NOM.
Debe decir:
4.4.2 Prueba inicial y periódica
4.4.2.1 Las instalaciones eléctricas deben de revisarse antes de ponerlas en servicios y entregarse al usuario y después de cualquier modificación importante, para comprobar la adecuada ejecución de los trabajos de acuerdo con esta NOM y la
PROCEDE PARCIALMENTE
Se modifca para quedar como sigue:
4.4.2.2 Es recomendable que las instalaciones eléctricas se prueben e inspeccionen periódicamente.
 
 
 
 
 
 
instalación eléctrica deberá ser revisada con periodicidad, o cuando ha pasado tiempo en operación para determinar que sus componentes se mantienen en el estado operativo inicial y manteniendo las condiciones de seguridad inherentes a sus especificaciones de construcción y uso.
soporte o fundamento:
Es urgente la vigilancia real en el cumplimiento de esta norma, que sea revisada antes de entregar a los usuarios con el fin de detectar condiciones de riesgo antes de su utilización, y posterior a su entrega establecer un mecanismo de revisión periódica para detectar las condiciones de riesgo y poder corregirlas.
Lo anterior con el fin de mitigar los accidentes, que de acuerdo a las cifras del sector salud, los pacientes lesionados por electricidad siguen en aumento.
18.8 millones de viviendas cuentan con instalaciones eléctricas obsoletas y sin mantenimiento.
El 41% del total de los incendios en vivienda fueron de origen eléctrico.
El 23% de las personas que perdieron la vida por un accidente en vivienda fue por origen eléctrico.
El 33% de las defunciones por descargas eléctricas fueron en vivienda,
El 45% de los pacientes hospitalizados en las unidades de quemados del país es por causa eléctrica.
Para reforzar nuestra petición se adjunta un peritaje, realizado a petición del Programa Casa Segura en una vivienda la cual no cumple con los requisitos mínimos que marca la norma para seguridad de los usuarios.
La periodicidad se ajusta al tiempo de verificación para cierto tipo de instalaciones establecido en el CAPÍTULO 11 de este Proyecto de norma y a la periodicidad de actualización de esta NOM.
 
34.
4.4.2.1
Esmeralda Flores
Facultad de
Ingeniería Mecánica
y Eléctrica
Dice:
4.4.2.1 Las instalaciones eléctricas deben verificarse antes de ponerlas en servicio y después de cualquier modificación importante, para comprobar la adecuada ejecución de los trabajos de acuerdo con esta NOM
Debe decir:
4.4.2.1 Las instalaciones eléctricas deben verificarse antes de ponerlas en servicio y después de cualquier modificación importante o cuando ha pasado tiempo en operación, para comprobar la adecuada ejecución de los trabajos o que ya en operación permanece dentro de los requisitos de seguridad establecidos en esta NOM.
Soporte o fundamento:
Al hacer un cambio ocasiona establecer que los lineamientos para revisiones periódicas en cualquier tipo de instalaciones y centros de trabajo cerciora lo que se es solicitado en la NOM de la STPS
NO PROCEDE
La propuesta sobre la periodicidad ya la establece el numeral 4.4.2.1 al mencionar que será después de cualquier modificación importante.
 
 
35.
4.4.2.1
Ing. José Antonio
Rodríguez Sotelo
Empresa:
KOBREX, SA DE CV
Dice:
4.4.2.1 Las instalaciones eléctricas deben verificarse antes de ponerlas en servicio y después de cualquier modificación importante, para comprobar la adecuada ejecución de los trabajos de acuerdo con esta NOM.
Debe decir:
4.4.2.1 Las instalaciones eléctricas en general incluida la vivienda de interés social hasta residencial deben verificarse antes de ponerlas en servicio y después de cualquier modificación importante o cuando ha pasado un periodo de 5 años de tiempo en operación, para comprobar la adecuada ejecución de los trabajos o que ya en operación permanece dentro de los requisitos de seguridad establecidos en esta NOM.
Soporte o fundamento:
Mi observación es derivada a que en el sector de vivienda y construcción se detectan instalaciones eléctricas que en algunos casos se hacen con cables que están fuera de norma (aluminio o aluminio con recubrimiento de cobre forrado con PVC de mala calidad, en los calibres 14, 12, 10 y 8 AWG) y que el instalador cree que tiene las mismas capacidades conductivas de los cables hechos de cobre con aislamiento THW-LS/THHW-LS. Cosa que no es así. Véase Tablas 310-15(b). en si lo que esta fuera de norma son los calibres. Al compararlos uno a uno, los de aluminio tienen una capacidad conductiva inferior por un 30% y casi 40% esto incrementa la temperatura de operación a más 90°C lo que envejece de manera acelerada los aislamientos, mismos que pierden su flexibilidad, se cristalizan y rompen fácilmente dejando expuesto al metal conductor, lo que conlleva a riesgos en la instalación como pueden ser cortocircuito o fugas de corriente que derivan en un mayor consumo de energía.
Con revisiones antes de energizar los circuitos y periódicas de al menos 5 años de haber entrado en operación, se podría asegurar que no existen riesgos potenciales y también poder actuar a tiempo previniendo un desastre.
NO PROCEDE
La propuesta excede el mandato que establece la Ley de la Industria Eléctrica:
Artículo 33.-
V. Comprobar, cuando se trate de conexiones de instalaciones destinadas al uso de energía eléctrica para servicios en alta tensión y de la prestación de servicios en lugares de concentración pública, que una unidad de verificación, aprobada en los términos que defina la Secretaría, certifique en los formatos que para tal efecto expida ésta, que la instalación en cuestión cumple con las normas oficiales mexicanas aplicables a dichas instalaciones,
36.
4.4.2.1
Marco Antonio
Lorenzo Reyes
Empresa:
HUMAN QUALITY
Dice:
4.4.2.1 Toda modificación o cambio que se realice a alguna instalación eléctrica debe verificarse para comprobar que este correctamente y evitar algún accidente a cualquier persona de acuerdo a la NOM. Esto no solo es aplicado a las instalaciones eléctricas sino a cualquier cosa en la vida cotidiana, se tiene especial cuidado en esta área debido a que puede causar la muerte por algún corto circuito o descarga o algún problema.
Debe decir:
4.4.2.1 Como en la vida cotidiana todo tiene un periodo de caducidad, así también en este caso, se debe revisar los trabajos con un periodo máximo de 5 años, ya que con el paso del tiempo se van desgastando el material, las conexiones, las lluvias pueden perjudicar por decir algunas cosas, también el actualizarse para todo es necesario. Esto es importante dentro de los requisitos de seguridad de la NOM
Soporte o fundamento:
La NOM se actualiza cada 5 años, y los que nos dice es que debemos estar actualizados debido a que hoy en día la tecnología va avanzando y esto nos puede ayudar a mantener o mejorar nuestra seguridad y hacer más practico nuestro trabajo, más aun hablando de electricidad.
NO PROCEDE
La propuesta es una actividad de supervisión y mantenimiento de la instalación, que es responsabilidad del usuario final de conformidad con el Artículo 40 de la LIE
 
37.
4.4.2.1
Hernán Hernández
Jiménez
Leviton S de RL de
CV
Dice:
4.4.2.1 Las instalaciones eléctricas deben verificarse antes de ponerlas en servicio y después de cualquier modificación importante, para comprobar la adecuada ejecución de los trabajos de acuerdo con esta NOM.
Debe decir:
4.4.2.1 Las instalaciones eléctricas deben verificarse antes de ponerlas en servicio y después de cualquier modificación importante o cuando ha pasado tiempo en operación, para comprobar la adecuada ejecución de los trabajos o que ya en operación permanece dentro de los requisitos de seguridad establecidos en esta NOM.
Soporte o fundamento:
Es sabido que el deterioro de las instalaciones eléctricas ha propiciado accidentes que terminan en incendios o electrocuciones a nivel nacional poniendo en riesgo o costando la vida de los usuarios. Dada esta situación se pone a su consideración; la adición de la verificación de las instalaciones eléctricas como parte del artículo 4.4.2.1.
NO PROCEDE
La propuesta es una actividad de supervisión y mantenimiento de la instalación, que es responsabilidad del usuario final de conformidad con el Artículo 40 de la LIE
38.
4.4.2.1
Roberto Daniel
Gutierrez Ávila
Dice:
4.4.2.1 Las instalaciones eléctricas deben
verificarse antes de ponerlas en servicio y
después de cualquier modificación importante,
para comprobar la adecuada ejecución de los
trabajos de acuerdo con esta NOM.
Debe decir:
Las instalaciones electicas deben ser sometidas a una verificación antes de ponerse en servicio así como también después de haber sido modificadas y también al haber pasado mucho tiempo desde su instalación, esto con el fin de evaluar que cumpla con los estándares de seguridad establecidos en la Nom
Soporte o fundamento:
Desarrollar una cultura arraigada de una consciente inspección de las condiciones de la instalación según la Nom
NO PROCEDE
La propuesta no es objeto de esta NOM según se establece en:
3.1 Objetivo
El objetivo de las especificaciones es precisar las disposiciones de carácter técnico que deben cumplir las instalaciones eléctricas.
 
 
39.
4.4.2.1
Jorge Marcelo
Montañez Uribe
Dice:
4.4.2.1 Las instalaciones eléctricas deben verificarse antes de ponerlas en servicio y después de cualquier modificación importante, para comprobar la adecuada ejecución de los trabajos de acuerdo con esta NOM.
Debe decir:
4.4.2.1 Las instalaciones eléctricas deben verificarse antes de ponerlas en servicio y después de cualquier modificación importante o cuando ha pasado tiempo en operación, para comprobar la adecuada ejecución de los trabajos o que ya en operación permanece dentro de los requisitos de seguridad establecidos en esta NOM.
Soporte o fundamento:
El cambio permite establecer los lineamientos para revisiones periódicas de todo tipo de instalaciones y en los centros de trabajo ratifica lo que se solicita en las NOM de la STPS
NO PROCEDE
La propuesta sobre la periodicidad ya la establece el numeral 4.4.2.1 al mencionar que será después de cualquier modificación importante.
40.
4.4.2.1
Jorge Marcelo
Montañez Uribe
Dice:
Debe decir:
4.4.2.1 Las instalaciones eléctricas deben verificarse antes de ponerlas en servicio, después de cualquier modificación importante y cuando ha pasado tiempo en operación, para comprobar la adecuada ejecución de los trabajos y asegurar el funcionamiento acorde a los requisitos de seguridad descritos en esta NOM
Soporte o fundamento:
A mi punto de vista, el agregar el o, le quita fuerza a un requisito que se exige en la norma. El párrafo final lo modifique, dando a entender que la instalación en todo momento (operante e inoperante) debe de estar acorde a los requisitos de seguridad de la NOM
NO PROCEDE
La propuesta sobre la periodicidad ya la establece el numeral 4.4.2.1 al mencionar que será después de cualquier modificación importante.
 
41.
 
4.4.2.1
Ernesto Carlos López
Vázquez
Dice:
4.4.2.1 Las instalaciones eléctricas deben verificarse antes de ponerlas en servicio y después de cualquier modificación importante, para comprobar la adecuada ejecución de los trabajos de acuerdo con esta NOM.
Debe decir:
4.4.2.1Las instalaciones eléctricas deben verificarse antes de ponerlas en servicio y después de cualquier modificación importante o después de un tiempo considerable en estado de operación, para comprobar la correcta operación y la adecuada ejecución de los trabajos esta NOM.
Soporte o fundamento:
El cambio permite establecer los lineamientos para revisiones periódicas de todo tipo de instalaciones y en los centros de trabajo ratifica lo que se solicita en las NOM de la STPS.
NO PROCEDE
La propuesta está argumentada con base en otra NOM que es de observancia obligatoria y cada Dependencia es competente para vigilar el cumplimiento de las NOM's que emita
 
42.
4.4.2.2
CANAME
Dice:
Se agrega un nuevo numeral
Debe decir:
4.4.2.2 La instalación eléctrica deberá ser inspeccionada y evaluada periódicamente para determinar si los componentes que la constituyen continúan en condición satisfactoria de seguridad en su operación. El mantenimiento deberá ser realizado por persona calificada, siendo la periodicidad máxima de cinco años.
Puede seguir el procedimiento establecido en la norma: NMX-J- -604- ANCE-2016, Método de diagnóstico y reacondicionamiento de instalaciones eléctricas en operación. Apéndice B, TABLA B1
Soporte o fundamento:
No hay ningún numeral que establezca acciones de periodicidad. En la versión 2012 de la norma decía: "Es recomendable que las instalaciones se prueben e inspecciones periódicamente.". Esta acción mantiene a la instalación en su característica inicial de seguridad.
El uso de la instalación y las condiciones atmosféricas deterioran en forma paulatina e irreversible los componentes de la instalación, es la principal causa de falla de aislamiento, de corto circuito y de descarga al usuario. Es tan importante el mantenimiento de una instalación en operación, que en esta norma la palabra "mantenimiento" se repite 268 veces, la palabra "inspección" se repite 100 veces, con objeto que el diseñador/constructor realice preparativos para acciones futuras de conservación.
El mantenimiento a la instalación eléctrica en Centros de Trabajo está soportada y obligada por la norma NOM-002-STPS-2010, pero a la instalación en 30 millones de viviendas, otros cientos de miles de establecimientos en vivienda, casas móviles, casa prefabricadas y negocios pequeños, no existe ni siquiera una recomendación. Esta NOM, sin ser de mantenimiento, es una referencia para acciones de conservación realizadas por electricistas.
Las nuevas instalaciones de sistemas fotovoltaicos en vivienda incrementan el riesgo de incendio por microfisuras en los módulos FV y por conexiones flojas derivado de la operación diaria
PROCEDE PARCIALMENTE
Se modifica para quedar como sigue:
4.4.2.2 Es recomendable que las instalaciones eléctricas se prueben e inspeccionen periódicamente.
 
 
 
 
 
 
El Capítulo 11 de este proyecto de norma establece la metodología para que mediante la verificación obligatoria se evalúe la conformidad de las instalaciones eléctricas con esta NOM, refiriéndose a los servicios en alta tensión y a aquellas de concentración publica, este proyecto de norma resulta discriminatorio ya que solo exige la obligatoriedad de la inspección a cierto grupo de instalaciones, dejando a los usuarios de la mayoría de las instalaciones eléctricas en riesgo en el uso de la energía eléctrica
Las instalaciones de vivienda están abandonadas a acciones de mantenimiento, agregar esta propuesta permitirá al electricista ofrecer su servicio y al dueño/usuario mantener la instalación en condiciones seguras de operación. La palabra "vivienda" se repite 265 veces en esta norma, "casa móvil" 101 veces. ¿Porque 120 millones de mexicanos vivimos en una vivienda cuya instalación eléctrica no es revisada? La revisión, reparación o actualización de la instalación es responsabilidad del usuario (igual que lo es para una fábrica o un centro comercial) La propuesta no está dirigida a una tipo de instalación en particular, sólo indica que las instalaciones deberán ser revisadas periódicamente.
 
43.
4.4.2.2
ING. JOSE LUIS
GARCIA PÉREZ
COLEGIO DE
INGENIEROS
MECÁNICO
ELECTRICISTAS DE
MEXICALI B.C. A.C.
Dice:
Debe decir:
4.4.2.2 Las instalaciones eléctricas se deben probar e inspeccionar periódicamente.
Soporte o fundamento:
Agregar disposicion obligatoria generando congruencia para las verificaciones periódicas
PROCEDE PARCIALMENTE
Se modifica para quedar como sigue:
4.4.2.2 Es recomendable que las instalaciones eléctricas se prueben e inspeccionen periódicamente.
 
44.
 
4.4.2
Ing. Enrique Balam
Dice:
Prueba inicial y periódica.
 
PROCEDE PARCIALMENTE
Se modifica para quedar como sigue:
4.4.2.2 Es recomendable que las instalaciones eléctricas se prueben e inspeccionen periódicamente.
 
 
 
 
 
 
Debe decir:
4.4.2.2 La instalación eléctrica deberá ser inspeccionada y evaluada periódicamente para determinar si los componentes que la constituyen.
Puede seguir el procedimiento establecido en la norma: NMX-J-ANCE-604-2016, Método de diagnóstico y reacondicionamiento de instalaciones eléctricas en operación. Apéndice B, TABLA B1
 
 
 
 
 
 
Soporte o fundamento:
No hay ningún numeral que establezca acciones de periodicidad. En la versión 2012 de la norma decía: "Es recomendable que las instalaciones se prueben e inspecciones periódicamente.". ¿PORQUÉ SE ELIMINÓ?
El uso de la instalación y las condiciones atmosféricas deterioran en forma paulatina e irreversible los componentes de la instalación, es la principal causa de falla de aislamiento, de corto circuito y de descarga al usuario. Es tan importante el mantenimiento de una instalación en operación, que en esta norma la palabra "mantenimIento" se repite 268 veces, la palabra "inspección" se repite 100 veces, con objeto que el diseñador/constructor realice preparativos para acciones futuras de conservación.
El mantenimiento a la instalación eléctrica en Centros de Trabajo está soportada y obligada por la norma NOM-002-STPS-2010, pero a la instalación en 30 millones de viviendas, otros cientos de miles de establecimientos en vivienda, casas móviles, casa prefabricadas y negocios pequeños, no existe ni siquiera una recomendación. Esta NOM, sin ser de mantenimiento, es una referencia para acciones de conservación realizadas por electricistas.
Las nuevas instalaciones de sistemas fotovoltaicos en vivienda incrementan el riesgo de incendio por microfisuras en los módulos FV y por conexiones flojas derivado de la operación diaria
Las instalaciones de vivienda están abandonadas a acciones de mantenimiento, agregar esta propuesta permitirá al electricista ofrecer su servicio y al dueño/usuario mantener la instalación en condiciones seguras de operación. La palabra "vivienda" se repite 265 veces en esta norma, "casa móvil" 101 veces. ¿Porque 120 millones de mexicanos vivimos en una vivienda cuya instalación eléctrica no es revisada? La revisión, reparación o actualización de la instalación es responsabilidad del usuario (igual que lo es para una fábrica o un centro comercial) La propuesta no esta dirigida a una tipo de instalación en particular, sólo indica que las instalaciones deberán ser revisadas periódicamente.
 
 
45.
4.4.2.2
Mtro. Enrique Balam
Romero
 
Dice:
Debe decir:
4.4.2.2 La instalación eléctrica debe ser revisada y evaluada periódicamente para determinar si los componentes que la constituyen continúan en condición satisfactoria de seguridad en su operación. El mantenimiento debe ser realizado por persona calificada, siendo la periodicidad máxima de cinco años. Puede seguir el procedimiento establecido en la norma: NMX-J-ANCE-604-2016, Método de diagnóstico y reacondicionamiento de instalaciones eléctricas en operación. Apéndice B, TABLA B1
Soporte o fundamento:
Este Proyecto de norma NO establece acción "periódica". La versión 2012 de la norma dice: "Es recomendable que las instalaciones se prueben e inspecciones periódicamente.". Esta norma es el referente que utilizan muchos electricistas para acciones de mantenimiento, comparando lo que existe en la instalación con lo que se establece en la norma. Que no se elimine la revisión periódica, que se refuerce, es una ayuda al electricista para que el usuario de la instalación la conserve en condiciones seguras en su operación.
Los componentes de la instalación se dañan en forma natural y por el uso, se provoca corto circuito o descarga eléctrica a personas y animales de compañia. Es tan importante el mantenimiento de una instalación en operación, que en esta norma la palabra mantenimiento se repite 268 veces, con objeto que el diseñador/constructor realice preparativos para acciones futuras de conservación. El mantenimiento a la instalación eléctrica en Centros de Trabajo está soportada y obligada por la norma NOM-002-STPS-2010, pero a la instalación en 30 millones de viviendas, otros cientos de miles de establecimientos en vivienda, casas móviles, casa prefabricadas y negocios pequeños, no existe ni siquiera una recomendación. Las nuevas instalaciones de sistemas fotovoltaicos en vivienda incrementan el riesgo de incendio por micro fisuras en los módulos FV y por conexión floja derivado de la operación diaria.
El Capítulo 11 de este proyecto de norma establece la metodología para que mediante la verificación obligatoria se evalúe la conformidad de las instalaciones eléctricas con esta NOM, refiriéndose a los servicios en alta tensión y a aquellas de concentración publica, este proyecto de norma es discriminatorio, exige obligatoriedad de la inspección a cierto grupo de instalaciones, dejando a los usuarios de la mayoría de las instalaciones eléctricas en riesgo en el uso de la energía eléctrica.
PROCEDE PARCIALMENTE
Se modifica para quedar como sigue:
4.4.2.2 Es recomendable que las instalaciones eléctricas se prueben e inspeccionen periódicamente.
 
 
46.
4.4.3
Erick Brandon Valdes
Salazar (Grundfos
México)
Dice:
Debe decir:
4.4.3 Actualización de la Instalación eléctrica.
En esta NOM supervisa los elementos de la seguridad y verifica que todo esté en orden. Se recomienda que cada cambio de versión o de actualización., se realice una hoja maestra con los pasos a seguir.
Soporte o fundamento:
Esta NOM se actualiza cada 5 años, es necesario al menos recomendar la actualización de las instalaciones para agregar nuevas disposiciones de seguridad integradas en esta nueva versión y en versiones anteriores para instalaciones de 20 o 30 años de antigüedad.
NO PROCEDE
El concepto de verificación es en un momento determinado.
47.
4.4.3
Esmeralda Flores
Facultad de
Ingeniería Mecánica
y Eléctrica
Dice:
Debe decir:
4.4.3 Actualización de la Instalación eléctrica
Esta NOM integra elementos de seguridad a la instalación eléctrica no indicados en versiones anteriores, se recomienda la actualización de la instalación eléctrica en base a lo que esta NOM establece.
Soporte o fundamento:
Es importante destacar que la NOM es actualizada cada 5 años, es por ello que se busca que al menos se recomiende la actualización de las instalaciones para cuando se requiere agregar nuevas disposiciones de seguridad, estas son integradas en esta nueva versión, aproximadamente en versiones anteriores en instalaciones con 20 o 30 años de antigüedad.
NO PROCEDE
El concepto de verificación es en un momento determinado.
48.
4.4.3
 
MAYRIM MARTÍNEZ
CAVAZOS
Dice:
Debe decir:
4.4.3 Actualización de la Instalación eléctrica
Esta NOM integra elementos de seguridad a la instalación eléctrica, se recomienda la actualización de la instalación eléctrica en base a lo que esta NOM establece.
Soporte o fundamento:
Esta NOM se actualiza cada 5 años, es necesario al menos recomendar la actualización de las instalaciones para agregar nuevas disposiciones de seguridad integradas en esta nueva versión y en versiones anteriores para instalaciones de 20 o 30 años de antigüedad.
NO PROCEDE
El concepto de verificación es en un momento determinado.
 
49.
4.4.3
Mtro. Enrique Balam
Romero
 
Dice:
Debe decir:
4.4.3 Actualización de la instalación eléctrica.
4.4.3.1 Es recomendable actualizar la instalación a fin de incorporar nuevos desarrollos tecnológicos en los elementos de la instalación, para incrementar la seguridad en el uso de la energía eléctrica. Esta norma se actualiza cada 5 años con nuevos elementos o disposiciones técnicas para incrementar la seguridad en el uso de la energía eléctrica. Cada nueva versión de la norma deja obsoletas las instalaciones construidas con versiones anteriores.
Soporte o fundamento:
Las modificaciones periódicas a la norma derivados de nuevos desarrollos tecnológicos (cables con aislamiento: impregnado en aceite; de baja emisión de humo; libres de halógenos, uso de interruptor de circuito por falla a tierra, uso de interruptor de circuito por falla de arco, etc.) y la experiencia en el uso de la electricidad, hace obsoletas las instalaciones construidas con versiones anteriores a este proyecto, es recomendable actualizar la instalación de acuerdo a modificaciones normativas o a nuevos desarrollos tecnológicos. Pretende que el usuario establezca planes de revisión y actualización para sustituir elementos obsoletos o incluir nuevos dispositivos que incrementen la seguridad en el uso de la energía eléctrica.
NO PROCEDE
El artículo 14 Constitucional establece que a ninguna ley se le podrá dar acción retroactiva en perjuicio de persona alguna.
En virtud de lo anterior en los Artículos Transitorios de la NOM se precisa:
SEGUNDO.- La presente Norma Oficial Mexicana sólo será aplicable a instalaciones eléctricas que se inicien en fecha posterior a su entrada en vigor, incluyendo ampliaciones o modificaciones a instalaciones existentes.
TERCERO.- La presente Norma Oficial Mexicana cancela y sustituye a la Norma Oficial Mexicana NOM-001-SEDE-2012 Instalaciones Eléctricas (utilización).
50.
4.4.3.1
CANAME
Dice:
Agregar (no está en la norma): 4.4.3 Actualización de la instalación eléctrica
Debe decir:
4.4.3 Actualización de la instalación eléctrica.
4.4.3.1 Es necesario (recomendable) actualizar la instalación a fin de incorporar nuevos desarrollos tecnológicos en los elementos de la instalación, para incrementar la seguridad en el uso de la energía eléctrica. Esta norma se actualiza cada 5 años con nuevos elementos o disposiciones técnicas para incrementar la seguridad en el uso de la energía eléctrica. Cada nueva versión de la norma deja obsoletas las instalaciones construidas con versiones anteriores a esta norma.
Soporte o fundamento:
Las modificaciones periódicas a la norma derivados de nuevos desarrollos tecnológicos (cables con aislamiento: impregnado en aceite; de baja emisión de humo; libres de halógenos, uso de interruptor de circuito por falla a tierra, uso de interruptor de circuito por falla de arco, etc.) y la experiencia en el uso de la electricidad, hace obsoletas las instalaciones construidas con versiones anteriores a este proyecto, es recomendable actualizar la instalación de acuerdo a modificaciones normativas o a nuevos desarrollos tecnológicos. Pretende que el usuario establezca planes de revisión y actualización para sustituir elementos obsoletos o incluir nuevos dispositivos que incrementen la seguridad en el uso de la energía eléctrica.
NO PROCEDE
El artículo 14 Constitucional establece que a ninguna ley se le podrá dar acción retroactiva en perjuicio de persona alguna.
En virtud de lo anterior en los Artículos Transitorios de la NOM se precisa:
SEGUNDO.- La presente Norma Oficial Mexicana sólo será aplicable a instalaciones eléctricas que se inicien en fecha posterior a su entrada en vigor, incluyendo ampliaciones o modificaciones a instalaciones existentes.
TERCERO.- La presente Norma Oficial Mexicana cancela y sustituye a la Norma Oficial Mexicana NOM-001-SEDE-2012 Instalaciones Eléctricas (utilización).
 
51.
4.11
Mtro. Enrique Balam
Romero
Dice:
Debe decir:
4.11 Contratación de servicios de electricidad. La responsabilidad de la contratación de personal para realizar cualquier acción de la instalación eléctrica (construcción, instalación, mantenimiento, prueba inicial, prueba periódica, cálculo, diseño) es de la persona contratante (veáse definición de Persona contratante en el artículo 100 del Capítulo 1).
Soporte o fundamento:
Es necesario responsabilizar a la persona que contrata los servicios de electricidad. Se busca disminuir el riesgo hacia el trabajador en este sector económico, al usuario de la instalación eléctrica y a su propietario.
NO PROCEDE
La Ley de la Industria Eléctrica
establece:
Artículo 40.- Corresponde al Usuario Final realizar a su costa y bajo su responsabilidad, las obras e instalaciones destinadas al uso de la energía eléctrica, mismas que deberán satisfacer los requisitos técnicos y de seguridad que fijen las normas oficiales mexicanas. Los productos, dispositivos, equipos, maquinaria, instrumentos o sistemas que utilicen para su funcionamiento y operación la energía eléctrica, quedan sujetos al cumplimiento de las normas oficiales mexicanas.
52.
100 Definiciones
Ing. Santiago Neftalí
Sánchez Alcalá
UVIE
Dice:
Acometida: Conductores eléctricos que conectan la red de distribución del suministrador, al punto de recepción del suministro en la instalación del inmueble a servir.
Debe decir:
Acometida: Equipo y conductores utilizados para entregar energía eléctrica desde el suministrador hacia el cableado del sistema alimentado.
Soporte o fundamento:
Actualizar y dar claridad al concepto con base en el NEC-2017
NO PROCEDE
La definición es clara tal como está en la NOM
53.
100 Definiciones
Ing. Santiago Neftalí
Sánchez Alcalá
UVIE
Dice:
Sistema derivado separado: Fuente de energía eléctrica, que no sea un servicio, sin conexión directa con los conductores de circuitos de cualquier otra fuente de energía eléctrica distinta de aquellas establecidas por conexiones de puesta a tierra y puente de unión.
Debe decir:
Sistema derivado separado: Fuente de energía eléctrica, diferente de la acometida, sin conexión o sin conexiones directas con los conductores del circuito de alimentación salvo la establecida por las conexiones de puesta a tierra y unión.
Soporte o fundamento:
Actualizar y dar claridad a este importante concepto con base en el NEC-2017; la palabra "service" no se traduce como servicio sino como acometida y el concepto de puente de unión utilizado en la definición no aplica a la conexión proveniente de los conductores de alimentación sino a partir del sistema derivado separado y se conoce como puente de unión del sistema, la definición actual genera mucha confusión.
NO PROCEDE
La definición es clara tal como está en la NOM
 
54.
100 Definiciones
ANCE
Dice:
Sistema de detección de gas combustible: Técnica de protección que utiliza detectores de gas estacionario en establecimientos industriales.
Debe decir:
Sistema de detección de gas combustible [aplicado en áreas peligrosas (clasificadas)]: Técnica de protección que utiliza detectores de gas estacionario en establecimientos industriales.
Soporte o fundamento:
Con base en la definición del NEC 2017 que dice:
Combustible Gas Detection System [as applied to Hazardous (Classified) Locations]. A protection technique utilizing stationary gas detectors in industrial establishments.
Incluir: [aplicado en áreas peligrosas (clasificadas)]
PROCEDE
Se modifica para quedar como sigue:
Sistema de detección de gas combustible [aplicado en áreas peligrosas (clasificadas)]: Técnica de protección que utiliza detectores de gas estacionario en establecimientos industriales.
55.
100 Definiciones
ANCE
 
Dice:
Cable conductor de fibra óptica. Ensamble hecho en fábrica de una o más fibras ópticas que tienen una cubierta externa y contienen elemento(s) conductor(es) no portadores de corriente, como por ejemplo elemento(s) metálicos de resistencia mecánica, barrera(s) metálica(s) para el vapor y armadura o recubrimiento metálico.
Debe decir:
Cable conductor de fibra óptica. Ensamble hecho en fábrica de una o más fibras ópticas que tienen una cubierta externa y contienen elemento(s) conductor(es) no portadores de corriente, como por ejemplo elemento(s) metálicos de resistencia mecánica, barrera(s) metálica(s) para el vapor y armadura o cubierta metálica.
Soporte o fundamento:
Con base en la definición del NEC 2017 que dice:
Conductive Optical Fiber Cable. A factory assembly of one or more optical fibers having an overall covering and containing noncurrent-carrying conductive member(s) such as metallic strength member(s), metallic vapor barrier(s), metallic armor or metallic sheath.
Metallic sheat es "cubierta metálica" y no forro, es un término normalizado en el ámbito de cables.
PROCEDE
Se modifica para quedar como sigue:
Cable conductor de fibra óptica. Ensamble hecho en fábrica de una o más fibras ópticas que tienen una cubierta externa y contienen elemento(s) conductor(es) no portadores de corriente, como por ejemplo elemento(s) metálicos de resistencia mecánica, barrera(s) metálica(s) para el vapor y armadura o cubierta metálica.
 
 
56.
100 Definiciones
ANCE
 
Dice:
Tablero de potencia (Switchgear): ...
NOTA: Todos los tableros de potencia sujetos a los requerimientos de esta Norma están encerrados en una envolvente metálica. Los tableros de potencia con voltaje nominal de 1000 volts o menos pueden identificarse como "tableros con interruptores de potencia de baja tensión". Los tableros de potencia con voltaje nominal de más de 1000 volts pueden identificarse como "tableros de potencia" o "tableros de potencia compartimentados".
Sistema Ininterrumpible de Energía (SIE). ...
NOTA: Además, puede brindar un voltaje y frecuencia constante a la carga, reduciendo los efectos del voltaje y las variaciones de frecuencia.
Debe decir:
Tablero de potencia (Switchgear): ...
NOTA: Todos los tableros de potencia sujetos a los requerimientos de esta Norma están encerrados en una envolvente metálica. Los tableros de potencia con tensión nominal de 1000 volts o menos pueden identificarse como "tableros con interruptores de potencia de baja tensión". Los tableros de potencia con voltaje nominal de más de 1000 volts pueden identificarse como "tableros de potencia" o "tableros de potencia compartimentados".
Sistema Ininterrumpible de Energía (SIE). ...
NOTA: Además, puede brindar una tensión y frecuencia constante a la carga, reduciendo los efectos de la tensión y las variaciones de frecuencia.
Soporte o fundamento:
Con base en el capítulo de definiciones, uniformizar el término TENSIÓN en todo el texto de la NOM-001-SEDE, ya que hay varas partes donde se indica VOLTAJE.
PROCEDE
Se modifica para quedar como sigue:
NOTA: Todos los tableros de potencia sujetos a los requerimientos de esta Norma están encerrados en una envolvente metálica. Los tableros de potencia con tensión nominal de 1000 volts o menos pueden identificarse como "tableros con interruptores de potencia de baja tensión". Los tableros de potencia con tensión nominal de más de 1000 volts pueden identificarse como "tableros de potencia" o "tableros de potencia compartimentados".
 
 
57.
100 Definiciones
ANCE
 
Dice:
Plano de control: Plano u otro documento suministrado por el fabricante del aparato intrínsecamente seguro o asociado, o del aparato no incendiario con alambrado instalado en campo o del aparato asociado no incendiario con alambrado en campo, que detalla las interconexiones permitidas entre el aparato intrínsecamente seguro y el aparato asociado o entre los aparatos no incendiarios con alambrado instalado en campo y los aparatos asociados no incendiarios con alambrado instalado en campo.
Debe decir:
Plano de control [aplicado en áreas peligrosas (clasificadas)]: Plano u otro documento suministrado por el fabricante del aparato intrínsecamente seguro o asociado, o del aparato no incendiario con alambrado instalado en campo o del aparato asociado no incendiario con alambrado en campo, que detalla las interconexiones permitidas entre el aparato intrínsecamente seguro y el aparato asociado o entre los aparatos no incendiarios con alambrado instalado en campo y los aparatos asociados no incendiarios con alambrado instalado en campo.
Soporte o fundamento:
Con base en la definición del NEC 2017 que dice:
Control Drawing [as applied to Hazardous (Classified) Locations]. A drawing or other document provided by the manufacturer of the intrinsically safe or associated apparatus, or of the nonincendive field wiring apparatus or associated nonincendive field wiring apparatus, that details the allowed interconnections between the intrinsically safe and associated apparatus or between the nonincendive field wiring apparatus or associated nonincendive field wiring apparatus.
Incluir: [aplicado en áreas peligrosas (clasificadas)]
PROCEDE
Se modifica para quedar como sigue:
Plano de control [aplicado en áreas peligrosas clasificadas)]: Plano u otro documento suministrado por el fabricante del aparato intrínsecamente seguro o asociado, o del aparato no incendiario con alambrado instalado en campo o del aparato asociado no incendiario con alambrado en campo, que detalla las interconexiones permitidas entre el aparato intrínsecamente seguro y el aparato asociado o entre los aparatos no incendiarios con alambrado instalado en campo o los aparatos asociados no incendiarios con alambrado instalado en campo
 
 
58.
100 Definiciones
ANCE
 
Dice:
Conector de cable [aplicado a lugares peligrosos (clasificados)]: Un accesorio destinado a terminar un cable a una caja o dispositivo similar y reducir el esfuerzo en los puntos de terminación y pueden incluir un dispositivo a prueba de explosión, a prueba de ignición al polvo o un sello a prueba de flama.
Debe decir:
Conector de cordón [como se aplica en áreas peligrosas (clasificadas)]: Un accesorio destinado a terminar un cordón a una caja o un dispositivo similar y reducir el esfuerzo en los puntos de terminación y puede incluir un sello a prueba de explosión, a prueba de ignición del polvo o a prueba de flama.
Soporte o fundamento:
Con base en la definición del NEC 2017 que dice:
Cord Connector [as applied to Hazardous (Classified) Locations]. A fitting intended to terminate a cord to a box or similar device and reduce the strain at points of termination and may include an explosionproof, a dust-ignitionproof, or a flameproof seal.
Uniformizar en todo el proyecto el uso de término cordón, según corresponda. En el proyecto se cambia "cordón" por "cable" y no en todos los casos es correcto. Considerar que en la NOM-063-SCFI se hace la distinción entre ambos términos, cable y cordón.
Lo mismo sucede en los artículos 310 Conductores para cableado en general y el 400 Cables y cordones flexibles.
NO PROCEDE
Ambos términos son conocidos en el medio y se usan indistintamente en toda la NOM
59.
100 Definiciones
ANCE
Dice:
A prueba de ignición de polvo: Equipo encerrado de manera que excluye polvos, y no permite que arcos, chispas o el calor generado o liberado dentro de la envolvente, produzcan la ignición de polvos suspendidos o acumulados en el exterior sobre o en la cercanía de la envolvente.
Debe decir:
A prueba de ignición de polvo [aplicado a áreas peligrosas (clasificadas)]: Equipo encerrado de manera que excluye polvos, y no permite que arcos, chispas o el calor generado o liberado dentro de la envolvente, produzcan la ignición de polvos suspendidos o acumulados en el exterior sobre o en la cercanía del envolvente.
Soporte o fundamento:
Con base en la definición del NEC 2017 que dice:
Dust-Ignitionproof [as applied to Hazardous (Classified) Locations]. Equipment enclosed in a manner that excludes dusts and does not permit arcs, sparks, or heat otherwise generated or liberated inside of the enclosure to cause ignition of exterior accumulations or atmospheric suspensions of a specified dust on or in the vicinity of the enclosure.
Incluir: [aplicado en áreas peligrosas (clasificadas)]
PROCEDE
Se modifica para quedar como sigue:
A prueba de ignición de polvo [aplicado a áreas peligrosas (clasificadas)]: Equipo encerrado de manera que excluya polvos y no permite arcos, chispas, el calor generado o liberado dentro del envolvente que produzcan la ignición de las acumulaciones exteriores o las suspensiones atmosféricas de un polvo especificado sobre o en la cercanía del envolvente.
 
 
60.
100 Definiciones
ANCE
 
Dice:
Equipo de tecnología de la información. Equipo de tecnología de la información (ITE). Equipos y sistemas para 1000 volts o menos, que normalmente se encuentran en oficinas u otros establecimientos comerciales y entornos similares clasificados como ubicaciones ordinarias, que se utilizan para crear y manipular señales de datos, voz, vídeo y similares que no sean equipos de comunicaciones como se definen en Parte I del Artículo 100 y no procesan los circuitos de comunicaciones definidos en 800-2.
Debe decir:
Equipo de tecnología de la información Equipo de tecnología de la información (ITE).Equipos y sistemas para 1000 volts o menos, que normalmente se encuentran en oficinas u otros establecimientos comerciales y entornos similares clasificados como ubicaciones ordinarias, que se utilizan para crear y manipular señales de datos, voz, vídeo y similares que no sean equipos de comunicaciones como se definen en Parte A del Artículo 100 y no procesan los circuitos de comunicaciones definidos en 800-2.
Soporte o fundamento:
Eliminar la frase repetida (Equipo de tecnología de la información).
Cambiar "Parte I del Artículo 100" por "Parte A del Artículo 100" ya que en el Alcance el Artículo 100 se divide en Parte A y Parte B.
PROCEDE
Se modifica para quedar como sigue:
Equipo de tecnología de la información (ITE). Equipos y sistemas para 1000 volts o menos, que normalmente se encuentran en oficinas u otros establecimientos comerciales y entornos similares clasificados como ubicaciones ordinarias, que se utilizan para crear y manipular señales de datos, voz, vídeo y similares que no sean equipos de comunicaciones como se definen en Parte A del Artículo 100 y no procesan los circuitos de comunicaciones definidos en 800-2
61.
100 Definiciones
ANCE
Dice:
Cable de fibra óptica. Ensamble en fábrica de una o más fibras ópticas con una cubierta general.
NOTA. Un cable de fibra óptica ensamblado en campo es un ensamble de una o más fibras ópticas dentro de una cubierta. La cubierta, sin fibras ópticas, está instalada de una manera similar a la de un conduit o canalización. Una vez instalada la cubierta, las fibras ópticas se insertan dentro de la cubierta, quedando completo el ensamble de cables.
Debe decir:
NOTA. Un cable de fibra óptica ensamblado en campo es un conjunto de una o más fibras ópticas dentro de una cubierta. La cubierta, sin fibras ópticas, se instala de manera similar al tubo conduit o canalización. Una vez instalada la cubierta, las fibras ópticas se insertan en la cubierta, completando el ensamble del cable.
Soporte o fundamento:
Debe incluirse todo el nombre del tubo conduit tal y como aparece en la definición.
PROCEDE
Se modifica para quedar como sigue:
NOTA. Un cable de fibra óptica ensamblado en campo es un ensamble de una o más fibras ópticas dentro de una cubierta. La cubierta, sin fibras ópticas, está instalada de una manera similar al tubo conduit o canalización. Una vez instalada la cubierta, las fibras ópticas se insertan dentro de la cubierta, quedando completo el ensamble de cables.
 
62.
100 Definiciones
ANCE
Dice:
Contacto (Receptáculo): Dispositivo de conexión eléctrica instalado en una salida para la inserción de una clavija. Un contacto sencillo es un dispositivo de un solo juego de contactos. Un contacto múltiple es aquel que contiene dos o más dispositivos de contacto en el mismo chasis o yugo.
Debe decir:
Contacto (Receptáculo): Dispositivo de contacto instalado en una salida para la inserción de una clavija o para la conexión directa de un equipo de utilización diseñado para acoplarse con el dispositivo de contacto correspondiente. Un contacto sencillo es un dispositivo de un solo juego de contactos. Un contacto múltiple es aquel que contiene dos o más dispositivos de contacto en el mismo chasis o yugo.
Soporte o fundamento:
Con base en la definición del NEC 2017 que dice:
Receptacle. A contact device installed at the outlet for the connection of an attachment plug, or for the direct connection of electrical utilization equipment designed to mate with the corresponding contact device. A single receptacle is a single contact device with no other contact device on the same yoke. A multiple receptacle is two or more contact devices on the same yoke.
Debe incluirse la información adicional a la definición con el objeto de hacerla más clara.
PROCEDE PARCIALMENTE
Se modifica para quedar como sigue:
Contacto: Dispositivo de conexión eléctrica instalado en una salida para la inserción de una clavija. Un contacto sencillo es un dispositivo de un solo juego de contactos o para la conexión directa de un equipo de utilización diseñado para acoplarse con el dispositivo de contacto correspondiente. Un contacto múltiple es aquel que contiene dos o más dispositivos de contacto en el mismo chasis o yugo.
 
63.
100 Definiciones
ANCE
 
Dice:
Aparato sencillo: Componente eléctrico...
NOTA: Los siguientes aparatos son ejemplos de aparatos sencillos:
2.         Fuentes de energía almacenada consistentes en componentes simples en circuitos simples con parámetros bien definidos; Por ejemplo, capacitores o inductores, cuyos valores se consideran al determinar la seguridad general del sistema.
Debe decir:
Aparato sencillo: Componente eléctrico...
NOTA: Los siguientes aparatos son ejemplos de aparatos sencillos:
2.         Fuentes de energía almacenada consistentes en componentes sencillos en circuitos simples con parámetros bien definidos; Por ejemplo, capacitores o inductores, cuyos valores se consideran al determinar la seguridad general del sistema.
Soporte o fundamento:
Con base en el NEC 2017, es indica que son componentes sencillos, no simples:
...
(2) Sources of stored energy consisting of single components in simple circuits with well-defined parameters; for example, capacitors or inductors, whose values are considered when determining the overall safety of the system...
PROCEDE
Se modifica para quedar como sigue:
Fuentes de energía almacenada consistentes en componentes simples en circuitos sencillos con parámetros bien definidos; Por ejemplo, capacitores o inductores, cuyos valores se consideran al determinar la seguridad general del sistema
 
64.
Artículo 100
Parte A
Definiciones
generales
Empresa:
BTICINO
Dice:
Tablero de potencia (Switchgear): Tablero totalmente cerrado por todos los lados y la parte superior con láminas metálicas (excepto por las aberturas de ventilación y las ventanas de inspección) y que contiene principalmente dispositivos de desconexión o de interrupción de potencia del tipo removible instalados en su propio compartimiento, con barras conductoras de cobre dimensionadas por sobre elevación de temperatura y conexiones; alta capacidad para soportar una condición de corto circuito de 30 ciclos para selectividad y coordinación de protecciones en sistemas de distribución. El ensamble debe incluir dispositivos de control y auxiliares. El acceso al interior del envolvente es por puertas, cubiertas removibles, o ambas. El acceso al interruptor de potencia debe ser con la puerta cerrada.
Debe decir:
Tablero de potencia (Switchgear): Tablero totalmente cerrado por todos los lados y la parte superior con láminas metálicas (excepto por las aberturas de ventilación y las ventanas de inspección) y que contiene principalmente dispositivos de desconexión o de interrupción de potencia del tipo removible instalados en su propio compartimiento, con barras conductoras de cobre dimensionadas por sobre elevación de temperatura y conexiones. El ensamble debe incluir dispositivos de control y auxiliares. El acceso al interior del envolvente es por puertas, cubiertas removibles, o ambas. El acceso al interruptor de potencia debe ser con la puerta cerrada.
Soporte o fundamento:
Para clarificar y hacer más entendible esta definición, se solicita modificar esta definición.
En base al inciso D.1.6.2 del apéndice D Redacción y presentación de términos y definiciones de la NMX-Z-13-SCFI-2015 Guía para la estructuración y redacción de Normas, una definición no debe contener requisitos de producto.
La definición de "switchgear" del NEC 2017 no incluye lo que se solicita eliminar.
PROCEDE PARCIALMENTE
Se modifica para quedar como sigue:
Tablero de potencia (Switchgear): Tablero totalmente cerrado por todos los lados y la parte superior con láminas metálicas (excepto por las aberturas de ventilación y las ventanas de inspección) y que contiene principalmente dispositivos de desconexión o de interrupción de potencia del tipo removible instalados en su propio compartimiento, con barras conductoras de cobre dimensionadas por sobre elevación de temperatura y conexiones; alta capacidad para soportar una condición de corto circuito para selectividad y coordinación de protecciones en sistemas de distribución. El ensamble debe incluir dispositivos de control y auxiliares. El acceso al interior del envolvente es por puertas, cubiertas removibles, o ambas. El acceso al interruptor de potencia debe ser con la puerta cerrada.
 
 
65.
100 Parte A
ING. JOSE LUIS
GARCIA PÉREZ
COLEGIO DE
INGENIEROS
MECÁNICO
ELECTRICISTAS DE
MEXICALI B.C. A.C
Dice:
A la vista de: Donde se especifique que un equipo debe estar "A la vista de" otro equipo, significa que un equipo debe estar visible desde el otro equipo y que no están separados más de 15 metros uno del otro.
Debe decir:
A la vista de. Donde se especifique que un equipo esta "A la vista de" otro equipo, significa que un equipo estará visible desde el otro equipo y que no están separados más de 15 metros uno del otro.
Soporte o fundamento:
Cambiar "debe" por "esta" y "estará", pues el "debe" no establece una disposicion obligatoria sino una circunstancia
NO PROCEDE
En los lineamientos para la aplicación de las especificaciones de la NOM se considera la propuesta
3.3 Disposiciones obligatorias y notas aclaratorias
Las disposiciones de carácter obligatorio indicadas en esta NOM, son aquellas que identifican acciones exigidas o prohibidas específicamente y se caracterizan por el uso del término "debe" o "no debe", o por el tiempo gramatical en futuro
66.
100 Definiciones
Colegio de
Ingenieros
Mecánicos Y
Electricistas del
Estado de Jalisco
A.C.
Dice:
Componente no incendiario [aplicado a lugares peligrosos (clasificados)]. Componente que tiene contactos para establecer o interrumpir un circuito incendiario, y el mecanismo de contacto está elaborado de manera que el componente no tenga la capacidad de producir la ignición de la mezcla inflamable especificada de gas y aire o vapor y aire. La carcasa de un componente no incendiario no está proyectada para evitar el ingreso de la atmósfera inflamable ni para contener una explosión.
Conductor aislado: Conductor rodeado de un material de composición y espesor reconocidos en esta NOM como aislamiento eléctrico.
Debe decir:
Componente no incendiario [aplicado a lugares peligrosos (clasificados)]. Componente que tiene contactos para establecer o interrumpir un circuito incendiario, y el mecanismo de contacto está elaborado de manera que el componente no tenga la capacidad de producir la ignición de la mezcla inflamable especificada de gas y aire o vapor y aire. La carcasa de un componente no incendiario no está proyectada para evitar el ingreso de la atmósfera inflamable ni para contener una explosión.
Concreto reforzado. Concreto en el que el acero está incrustado de tal manera que los dos materiales actúan juntos para ofrecer mayor resistencia a las fuerzas que le serán aplicadas al concreto. En el concreto reforzado, la resistencia a la tracción del acero y la resistencia a la compresión del concreto trabajan juntas para permitir que el miembro estructural sostenga estas tensiones en periodos de tiempo considerables.
Conductor aislado: Conductor rodeado de un material de composición y espesor reconocidos en esta NOM como aislamiento eléctrico
Soporte o fundamento:
- Se agrega definición de concreto reforzado para aclarar este concepto que se aplica en el artículo 450 y otros.
NO PROCEDE
La propuesta no es materia de esta NOM
 
67.
ARTÍCULO 100
DEFINICIONES
Empresa:
SCHNEIDER
Dice:
Supresores de sobretensiones transitorias (SSTT). Dispositivo de protección para limitar las tensiones transitorias mediante la desviación o la limitación de la corriente transitoria; también evita el flujo continuo de la corriente remanente, mientras conserva la capacidad de repetir estas funciones y tiene las siguientes denominaciones:
Debe decir:
Dispositivos de protección contra tensiones transitorias (SPD). Dispositivo de protección para limitar las tensiones transitorias mediante la desviación o la limitación de la corriente transitoria; también evita el flujo continuo de la corriente remanente, mientras conserva la capacidad de repetir estas funciones, y tiene las siguientes denominaciones:
Soporte o fundamento:
Para ser congruentes con los artículos 285-13, 646-3 (i) y 694-7 (d). donde aparece el termino y/o siglas
285-13. Supresor contra sobretensiones transitorias de tipo 4 y de otro tipo de componentes. Los ensambles de componentes de tipo 4 y otros componentes tipo SPD solamente deben ser instalados por el fabricante del equipo.
646-3 (i) Dispositivos de protección contra tensiones transitorias (SPD).
694-7 (d) Dispositivos de protección contra tensiones transitorias (SPD).
Y es como aparece en el NEC 2017. Hacer el cambio en toda la norma a SPD
NO PROCEDE
El acrónimo es ampliamente conocido en el medio además de que está alineado con la normativa de los suministradores para evitar confusión
68.
Artículo 100
Mtro. Enrique Balam
Romero
 
Dice:
Electrodo de puesta a tierra: Objeto conductor a través del cuál se establece una conexión directa a tierra.
Debe decir:
Electrodo de puesta a tierra: elemento metálico, resistente a la corrosión y con una duración no menor de 25 años como elemento unitario.
Soporte o fundamento:
Es necesario tener consistencia de la definición con lo establecido en el artículo 250-52, donde se observa que todos los electrodos son metálicos. También con la definición 921.2, de esta misma norma.
Ese objeto conductor debe tener características que permitan:
Conexión sólida a tierra.
Duración de la conexión por largo tiempo (25 años)
No modificar las características eléctricas del terreno mientras esta en conexión/operación.
No modificar las características de PH del terreno circundante.
No modificar el equilibrio eléctrico del terreno a su alrededor con corrientes iónicas temporales.
NO PROCEDE
Las definiciones son únicamente para describir el vocablo o frase y en las secciones se establecen las especificaciones y/o requisitos
 
69.
Artículo 100
CANAME
Dice:
Persona calificada: Persona con habilidades y conocimientos relacionados con la construcción y el funcionamiento de las instalaciones y los equipos eléctricos y que ha recibido capacitación en seguridad para reconocer y evitar los peligros implicados.
Debe decir:
Persona calificada: Persona con habilidades y conocimientos relacionados con la construcción y el funcionamiento de las instalaciones y los equipos eléctricos que este capacitada en la especialidad de algunas de las secciones que cubre esta NOM y que ha recibido capacitación en seguridad para reconocer y evitar los peligros implicados.
Soporte o fundamento:
Un electricista encargado de la instalación eléctrica en un centro comercial no necesariamente está calificado para atender la instalación de un hospital o de una vivienda, las instalaciones tienen características diferentes. Es necesario establecer que está capacitado para la labor a desarrollar, aplica para construcción, mantenimiento, cálculo, diseño.
NO PROCEDE
Es responsabilidad de los instaladores y usuarios de las instalaciones eléctricas tener personal capacitado y con las habilidades necesarias para las tareas que se les asignen.
70.
Artículo 100
Mtro. Enrique Balam
Romero
 
Dice:
Persona calificada: Persona con habilidades y conocimientos relacionados con la construcción y el funcionamiento de las instalaciones y los equipos eléctricos y que ha recibido capacitación en seguridad para reconocer y evitar los peligros implicados.
Debe decir:
Persona calificada: Persona con habilidades y conocimientos relacionados con la construcción y el funcionamiento de las instalaciones y los equipos eléctricos que están bajo su responsabilidad y para la labor que desarrolla y que ha recibido capacitación en seguridad para reconocer y evitar los peligros implicados.
Soporte o fundamento:
Un electricista encargado de la instalación eléctrica en un centro comercial, no necesariamente está calificado para atender la instalación de un hospital o de una vivienda, las instalaciones tienen características diferentes. Es necesario establecer que esta capacitada para la labor a desarrollar, aplica para construcción, mantenimiento, cálculo, diseño.
NO PROCEDE
La definición es clara.
El argumento no es materia de esta NOM
 
71.
Artículo 100
Mtro. Enrique Balam
Romero
 
Dice:
Debe decir:
Persona Contratante. Persona responsable de legitimar (comprobar) que la Persona Calificada tiene el conocimiento tecnológico, la práctica suficiente y las aptitudes para realizar acciones relacionadas a la electricidad de acuerdo a la labor a desarrollar
Soporte o fundamento:
Es común que diversas personas, principalmente en el área de construcción, instalación y mantenimiento eléctrico NO estén preparados para la labor que desarrollan, son carpinteros, plomeros, tabla roqueros, entre otros, eso los sitúa en posición de peligro y desventaja para la labor que desarrollan y colocan en peligro a los futuros usuarios de la instalación eléctrica. El contratante debe hacerse responsable de identificar las características apropiadas al trabajo o servicio esperado y es responsable en caso de accidente por desconocimiento del trabajo del contratante.
NO PROCEDE
La Ley de la Industria Eléctrica
establece:
Artículo 40.- Corresponde al Usuario Final realizar a su costa y bajo su responsabilidad, las obras e instalaciones destinadas al uso de la energía eléctrica, mismas que deberán satisfacer los requisitos técnicos y de seguridad que fijen las normas oficiales mexicanas. Los productos, dispositivos, equipos, maquinaria, instrumentos o sistemas que utilicen para su funcionamiento y operación la energía eléctrica, quedan sujetos al cumplimiento de las normas oficiales mexicanas.
72.
Art. 100
ROBERTO RUELAS
GOMEZ
FECIME
Dice:
Caja de paso: Parte independiente de un sistema de tubo conduit que permite acceder, a través de cubierta(s) removible(s), al interior del sistema en el punto de unión de dos o más partes del sistema, o en un punto terminal del mismo.
Las cajas de conexiones comúnmente denominadas FS y FD o de dimensiones mayores, de metal fundido o cajas de lámina metálica, no se clasifican como cajas de paso.
Debe decir:
Caja de fundición: Parte independiente de un sistema de tubo conduit que permite acceder, a través de cubierta(s) removible(s), al interior del sistema en el punto de unión de dos o más partes del sistema, o en un punto terminal del mismo.
Las cajas de conexiones comúnmente denominadas FS y FD o de dimensiones mayores, de metal fundido o cajas de lámina metálica, no se clasifican como cajas de fundición para esta norma
Soporte o fundamento:
Uno puede tener una caja de paso muy grande para acceder a las canalizaciones como dice esta definición, pero de acuerdo con la sección 314-1 no es eso una caja de paso.
Por ello se sugiere, ajustar el texto para que donde dice CONDUIT BODY en el NEC 2017, diga "caja de fundición" que es lo que se observa en la fotografía.
NO PROCEDE
La propuesta se prestaría a confusión ya que las cajas de paso no son exclusivamente de fundición, además de que el término no es de uso común en el medio
 
73.
Art. 100
LUCIANO ANGEL
ESTEVEZ Y TAPIA
ESTEVEZBOOKS
Dice:
...conductor de fase....
Debe decir:
...conductor no puesto a tierra...
Soporte o fundamento:
Es inconsistente con otros textos de la NOM donde se utiliza el término "no puesto a tierra
NO PROCEDE
Los dos términos se usan indistintamente en la NOM y son ampliamente conocidos en el medio.
74.
Art. 100
LUCIANO ANGEL
ESTEVEZ Y TAPIA
ESTEVEZBOOKS
Dice:
Clavija: Dispositivo que por medio de su inserción en un contacto establece una conexión.......
Debe decir:
Clavija: Dispositivo que por medio de su inserción en un contacto (receptáculo) establece una conexión.......
Soporte o fundamento:
Para que sea consistente con el texto de la definición "contacto"(receptáculo)
NO PROCEDE
En la versión 2012 de la NOM se migró de receptáculo a contacto y se dejó (receptáculo) para evitar confusión.
Se modifica para quedar como sigue:
Clavija: Dispositivo que por medio de su inserción en un contacto establece una conexión.......
75.
Art. 100
LUCIANO ANGEL
ESTEVEZ Y TAPIA
ESTEVEZBOOKS
Dice:
Edificio de vivienda:
Unidad de vivienda unifamiliar
Unidad de vivienda bifamiliar
Unidad de vivienda multifamiliar
Debe decir:
Edificio de vivienda:
Unidad de vivienda unifamiliar
Unidad de vivienda bifamiliar
Unidad de vivienda multifamiliar
Soporte o fundamento:
Adicionar sangría (margen) antes de las definiciones
Unidad de vivienda unifamiliar,
Unidad de vivienda bifamiliar y
Unidad de vivienda multifamiliar ya que el primer texto Edificio de vivienda no tiene ninguna definición, entonces las tres definiciones arriba señaladas son parte del título, o deberían ir ordenadas independientemente por orden alfabético en la "U"
NO PROCEDE
Más bien se sustituyó, en toda la NOM, el término "Unidad de vivienda" por "vivienda" que en correcto español es más fácil de entender de qué se está hablando
 
76.
Art. 100
LUCIANO ANGEL
ESTEVEZ Y TAPIA
ESTEVEZBOOKS
Dice:
Interruptor automático: Dispositivo.........
Ajustable (aplicado a interruptores automáticos)
Ajuste (aplicado a interruptores automáticos)
De disparo instantáneo (aplicado a interruptores automáticos)
De tiempo inverso (aplicado a interruptores automáticos)
No ajustable (aplicado a interruptores automáticos)
Debe decir:
Interruptor automático: Dispositivo.........
Ajustable: calificativo que indica......
Ajuste: El valor de corriente........
De disparo instantáneo: Calificativo
que indica............
De tiempo inverso: Calificativo que
indica.........
No ajustable: Calificativo que
indica.........
Soporte o fundamento:
La definiciones derivadas de Interruptor automático: deberán tener sangría (margen ampliado) para indicar que son parte del titulo "Interruptor automático" y ya no será necesario escribir la aclaración "aplicado a interruptores automáticos" . O de lo contrario estas cinco definiciones deberían de estar independientes y ordenadas por orden alfabético.
NO PROCEDE
No es necesaria la sangría ya que los tipos de interruptores automáticos se ponen en letra cursiva para indicar que la definición general se complementa con lo establecido para cada tipo.
 
77.
Art. 100
LUCIANO ANGEL
ESTEVEZ Y TAPIA
ESTEVEZBOOKS
Dice:
Lugares:
Lugar húmedo: Lugares protegidos de la intemperie.......
Lugar mojado: Instalación subterránea o de baldosas.........
Lugares clasificados aplicado a áreas peligrosas): Lugares que se ha determinado......
Lugar seco: Lugar que normalmente no esta húmedo.......
Debe decir:
Lugares:
Lugar húmedo: Lugares protegidos
de la intemperie.......
Lugar mojado: Instalación
subterránea o de baldosas.........
Lugares clasificados (aplicado a
áreas peligrosas): Lugares que
se ha determinado......
Lugar seco: Lugar que normalmente
no está húmedo.......
Soporte o fundamento:
Las definiciones: Lugar húmedo,
Lugar mojado, Lugares clasificados (aplicado a áreas peligrosas),
Lugar seco, se entiende que son parte de la definición titular "Lugares:" por tanto deberán tener sangría (margen ampliado).
NO PROCEDE
Se elimina "Lugares:" ya que cada definición se explica por misma
 
78.
Art. 100
Raúl Victoria García
UVIE
Dice:
Persona Calificada: Persona con habilidades y conocimientos relacionados con la construcción y el funcionamiento de las instalaciones y los equipos eléctricos y que ha recibido capacitación en seguridad parar reconocer y evitar los peligros implicados.
Debe decir:
Persona Calificada: Persona con habilidades y conocimientos relacionados con la construcción y el funcionamiento de las instalaciones y los equipos eléctricos y que ha recibido capacitación en seguridad parar reconocer y evitar los peligros implicados, demostrada por una constancia de competencias o de habilidades
Soporte o fundamento:
Considero muy importante que se defina como se identificaría una "Persona Calificada", ya que, así como está, no se cumple simplemente. Por lo que sugiero podría ser a través de una "Constancia" emitida por una Entidad de certificación como el CONOCER, alguna constancia de un centro de capacitación, por un agente capacitador autorizado (DC-3), o alguna institución educativa, por eso sugiero simplemente se demuestre con una "constancia", que podría dejarse a criterio ya sea de la Autoridad o del Verificador, o mejor aún aclararse cómo se comprobaría que es Persona Calificada, ¿o solo con que nos diga el usuario o el electricista que es calificado?
Esto sería un gran avance en la calidad y seguridad de las Instalaciones Eléctricas
NO PROCEDE
La propuesta no es materia de esta NOM según se expresa en el:
1.1 Objetivo
1.1.1 El objetivo de esta NOM es establecer las especificaciones y lineamientos de carácter técnico que deben satisfacer las instalaciones destinadas a la utilización de la energía eléctrica, a fin de que ofrezcan condiciones adecuadas de seguridad para las personas y sus propiedades, en lo referente a la protección contra:
 
79.
Art. 100
LUCIANO ANGEL
ESTEVEZ Y TAPIA
ESTEVEZBOOKS
Dice:
Protección contra falla a tierra de equipos: Sistema diseñado...........
Debe decir:
Protección contra falla a tierra de equipos: (GFCI) Sistema diseñado...........
Soporte o fundamento:
Por consistencia con otros textos similares de esta NOM, donde se menciona la protección de falla a tierra (pág. 54 [210-8(d)](Circuito derivado) que añade las siglas GFCI
PROCEDE:
Se modifica para quedar como sigue:
Protección contra falla a tierra de equipos (GFCI):
 
80.
Art. 100
CANAME
Dice:
Supresores de sobretensiones transitorias (SSTT). Dispositivo de protección para limitar las tensiones transitorias mediante la desviación o la limitación de la corriente transitoria; también evita el flujo continuo de la corriente remanente, mientras conserva la capacidad de repetir estas funciones y tiene las siguientes denominaciones:
Debe decir:
Dispositivos de protección contra tensiones transitorias (SPD). Dispositivo de protección para limitar las tensiones transitorias mediante la desviación o la limitación de la corriente transitoria; también evita el flujo continuo de la corriente remanente, mientras conserva la capacidad de repetir estas funciones, y tiene las siguientes denominaciones:
Soporte o fundamento:
Para ser congruentes con los artículos 285-13, 646-3 (i) y 694-7 (d). donde aparece el termino y/o siglas
285-13. Supresor contra sobretensiones transitorias de tipo 4 y de otro tipo de componentes. Los ensambles de componentes de tipo 4 y otros componentes tipo SPD solamente deben ser instalados por el fabricante del equipo.
646-3 (i) Dispositivos de protección contra tensiones transitorias (SPD).
694-7 (d) Dispositivos de protección contra tensiones transitorias (SPD).
Y es como aparece en el NEC 2017. Hacer el cambio en toda la norma a SPD
NO PROCEDE
El acrónimo es ampliamente conocido en el medio además de que está alineado con la normativa de los suministradores para evitar confusión.
Se alineó el acrónimo SSTT en toda la NOM
81.
Art. 100
LUCIANO ANGEL
ESTEVEZ Y TAPIA
ESTEVEZBOOKS
Dice:
Supresores de sobretensiones transitorias (SSTT): Dispositivo de protección......
Debe decir:
Supresores de sobretensiones transitorias (SSTT): (por sus siglas en inglés) Dispositivo de protección...
Soporte o fundamento:
NO PROCEDE
El acrónimo es ampliamente conocido en el medio además de que está alineado con la normativa de los suministradores para evitar confusión
 
82.
Art. 100
LUCIANO ANGEL
ESTEVEZ Y TAPIA
ESTEVEZBOOKS
Dice:
Fusible: Dispositivo de protección contra sobrecorriente.......
Fusible accionado electromecánicamente: Dispositivo de protección contra sobrecorriente que consiste.........
Debe decir:
Fusible: Dispositivo de protección contra sobrecorriente.......
Fusible accionado
electromecánicamente:
Dispositivo de protección contra
sobrecorriente que consiste.........
Soporte o fundamento:
Adicionar sangría (margen ampliado) por tratarse de una definición derivada de "Fusible" , al menos es lo que se da a entender al escribirlo con letra itálica
NO PROCEDE
No es necesaria ya que como bien lo dice en el argumento al estar en cursivas significa que se deriva de lo anterior
83.
Art. 100
LUCIANO ANGEL
ESTEVEZ Y TAPIA
ESTEVEZBOOKS
Dice:
Fusible de potencia (Veáse Fusible)
Fusible de potencia con escape controlado: .....
Fusible de potencia no ventilado:......
Fusible de potencia no ventilado:....
Debe decir:
Fusible de Potencia:
Fusible de potencia con escape
controlado: .....
Fusible de potencia no
ventilado:......
Fusible de potencia no ventilado:....
Soporte o fundamento:
No se entiende cual es la intención es la intención del texto en paréntesis ( véase Fusible) porque crea un circulo de incomprensión). Es mejor dejarlo solo, como un título para las siguientes tres definiciones que inician con " Fusible de potencia"
PROCEDE PARCIALMENTE
Se elimina "Fusible de potencia (Véase Fusible)"
ya que todas las definiciones que están en cursiva se derivan de Fusible
 
84.
Art. 100
 
ROBERTO RUELAS
GOMEZ
FECIME
Dice:
Dispositivo complementario de protección contra sobrecorriente:
Debe decir:
Dispositivo de protección suplementaria contra sobrecorriente:
Soporte o fundamento:
En el texto de la norma aparece únicamente el término protección suplementaria, por lo que se sugiere corregir la definición para que concuerde.
En inglés también dice SUPPLEMENTARY
NO PROCEDE
De acuerdo con el Diccionario de la Real Academia Española, complementario y suplementario son sinónimos
85.
Art. 100
 
ROBERTO RUELAS
GOMEZ
FECIME
Dice:
Puente de unión, circuito: Conexión entre partes de un conductor en un circuito para mantener la ampacidad requerida por el circuito.
Debe decir:
Soporte o fundamento:
No existe esa definición en el NEC2017. Se sugiere eliminarla porque no tiene sentido de ser
PROCEDE
Se modifica para quedar como sigue:
Puente de unión, circuito.
Puente de unión de equipo.
Puente de unión principal.
Puente de unión, sistema.
86.
100 Parte A
ING. JOSE LUIS
GARCIA PÉREZ
COLEGIO DE
INGENIEROS
MECÁNICO
ELECTRICISTAS DE
MEXICALI B.C. A.C
Dice:
Circuito derivado para aparatos: Circuito derivado que suministra energía eléctrica a una o más salidas a las que se conectan aparatos; tales circuitos no deben contener elementos de alumbrado conectados permanentemente que no formen parte del aparato.
Debe decir:
Circuito derivado para aparatos. Circuito derivado que suministra energía eléctrica a una o más salidas a las que se conectan aparatos; tales circuitos no contendrán elementos de alumbrado conectados permanentemente que no formen parte del aparato.
Soporte o fundamento
Cambiar "deben contener" por "contendrán" dado que el "debe" no se refirere a una disposcion obligatoria sino a una circunstancia. Cambiar ":" por "."
NO PROCEDE
En los lineamientos para la aplicación de las especificaciones de la NOM se considera la propuesta
3.3 Disposiciones obligatorias y notas aclaratorias
Las disposiciones de carácter obligatorio indicadas en esta NOM, son aquellas que identifican acciones exigidas o prohibidas específicamente y se caracterizan por el uso del término "debe" o "no debe", o por el tiempo gramatical en futuro
87.
100 Parte A
ING. JOSE LUIS
GARCIA PÉREZ
COLEGIO DE
INGENIEROS
MECÁNICO
ELECTRICISTAS DE
MEXICALI B.C. A.C
Dice:
Corriente continua: Se denomina también corriente directa y ambos términos pueden emplearse para la identificación o marcado de equipos, aunque debe tenderse al empleo de corriente continua, que es el normalizado nacional e internacionalmente.
Debe decir:
Corriente continua. Se denomina también corriente directa y ambos términos pueden emplearse para la identificación o marcado de equipos, aunque se tienda al empleo de corriente continúa, que es el normalizado nacional e internacionalmente.
Soporte o fundamento:
Cambiar "debe tenderse" por no ser verificable por UVIE , por "tienda"
NO PROCEDE
De acuerdo con el Diccionario de la Real Academia Española:
Tender:
Dicho de una variable o función: Aproximarse progresivamente a un valor determinado.
 
 
88.
100 Parte A
ING. JOSE LUIS
GARCIA PÉREZ
COLEGIO DE
INGENIEROS
MECÁNICO
ELECTRICISTAS DE
MEXICALI B.C. A.C
Dice:
Ensamble de salidas multiples
Debe decir:
Ensamble multicontacto
Soporte o fundamento:
congruencia con designacion utilizada subsecuentemente en la NOM
PROCEDE
Se sustituyó en toda la NOM
89.
100 Parte A
ING. JOSE LUIS
GARCIA PÉREZ
COLEGIO DE
INGENIEROS
MECÁNICO
ELECTRICISTAS DE
MEXICALI B.C. A.C
Dice:
Puente de unión: Conductor confiable, para asegurar la conductividad eléctrica requerida entre partes metálicas que deben estar conectadas eléctricamente.
Debe decir:
Puente de unión. Conductor confiable, para asegurar la conductividad eléctrica requerida entre partes metálicas conectadas eléctricamente.
Soporte o fundamento:
Eliminar "que deben estar" por no ser verificable y cambiar ":" por "."
NO PROCEDE
Es y debe ser verificado
90.
Art. 100 Parte B
René Moisés García Gómez
UVSEIE No. 008-A
 
Dice:
Fusible accionado electrónicamente:
Debe decir:
Eliminar
Soporte o fundamento:
Ya está definido en la Parte A.
PROCEDE
Se elimina de la Parte B
91.
 
110-3. Evaluación, identificación, instalación y uso del equipo.
 
ANCE
 
Dice:
a) Selección. Para la selección de los equipos que conformarán la instalación eléctrica, se debe tomar en cuenta lo siguiente:
Debe decir:
a a) Selección. Para la selección de los equipos que conformarán la instalación eléctrica, se debe tomar en cuenta lo siguiente:
Soporte o fundamento:
Cambiar "Evaluación" por "Selección" como se indica en el inciso a)
El término evaluación, en este inciso de la NOM refiere a requisitos sobre la evaluación de la conformidad de productos, lo que se contemplan en la sección 110-2 y en el Procedimiento de Evaluación de la Conformidad de esta misma NOM, con base en la Ley Federal sobre Metrología y Normalización.
PROCEDE
Se modifica para quedar como sigue:
110-3. Selección, identificación, instalación y uso del equipo.
 
 
92.
110-3 a) (1)
110-3 a) (1)
NOTA 2
ING. JOSE LUIS
GARCIA PÉREZ
COLEGIO DE
INGENIEROS
MECÁNICO
ELECTRICISTAS DE
MEXICALI B.C. A.C
Dice:
(1) Conveniencia para instalación y uso de conformidad con las disposiciones de esta NOM.
NOTA: La conveniencia del uso de un equipo puede ser identificada mediante una descripción marcada en o suministrada con un producto, que permite identificar la conveniencia de ese producto para un uso, medio ambiente o aplicación específicos.
Debe decir:
(1) Idoneidad para instalación y uso de conformidad con las disposiciones de esta NOM.
NOTA: La idoneidad del uso de un equipo puede ser identificada mediante una descripción marcada en o suministrada con un producto, que permite identificar la idoneidad de ese producto para un uso, medio ambiente o aplicación específicos.
Soporte o fundamento:
Cambiar la expresion "conveniencia" por "idoneidad"que es la traduccion de de "suitability". Referencia NEC 2017 110.3 (A)(1)
NO PROCEDE
Si bien en la estructuración de la NOM se han traducido las partes aplicables del NEC no significa que haya sido palabra por palabra porque como se menciona en la Introducción se ha cuidado la claridad de expresión en nuestro idioma.
Suitability se puede traducir como: Idoneidad, conveniencia y oportunidad
93.
110-4
ROBERTO RUELAS
GÓMEZ
(FECIME)
Dice:
110-4. Tensiones. En toda esta NOM, las tensiones consideradas deben ser aquellas a las que funcionan los circuitos. Las tensiones nominales de corriente alterna son: 120, 127, 120/240, 208Y/120, 220Y/127, 240, 480Y/277, 480, 600Y/347 o 600 volts. La tensión nominal de un equipo no debe ser menor a la tensión nominal del circuito al que está conectado.
Véase NMX-J-098-ANCE
Debe decir:
110-4. Tensiones eléctricas. A lo largo de esta NOM, las tensiones eléctricas consideradas deben ser aquellas a las que funcionan los circuitos. La tensión eléctrica nominal de un equipo eléctrico no debe ser inferior a la tensión eléctrica real del circuito al que está conectado.
Tensión eléctrica nominal. Es el valor asignado a un sistema, parte de un sistema, un equipo o a cualquier otro elemento y al cual se refieren ciertas características de operación o comportamiento de éstos.
Tensión eléctrica nominal del sistema. Es el valor asignado a un sistema eléctrico. Como ejemplos de tensiones normalizadas, se tienen:
120/240 V; 220Y/127 V; 480Y/277 V; 480 V como valores preferentes
2 400 V como de uso restringido
440 V como valor congelado
NOTA: La tensión eléctrica nominal de un sistema es el valor cercano al nivel de tensión al cual opera normalmente el sistema. Debido a contingencias de operación, el sistema opera a niveles de tensión del orden de ±10% de la tensión eléctrica nominal del sistema para la cual los componentes del sistema están diseñados (véase la figura 110-4).
Tensión eléctrica nominal de utilización. Es el valor para determinados equipos de utilización del sistema eléctrico. Los valores de tensión eléctrica de utilización son:
NO PROCEDE
Está contemplado en la
Nota: Véase NMX-J-098-ANCE tensiones normalizadas.
 
 
 
 
 
En baja tensión: 115/230 V; 208Y/120 V; 460Y/265 y 460 V; como valores preferentes.
Nota: Véase NMX-J-098-ANCE tensiones normalizadas.
FIGURA 110-4.- Sistema eléctrico típico para la generación, transmisión, distribución y utilización de energía eléctrica
Para otros niveles de tensión eléctrica y para complementar la información referente a tensiones normalizadas, debe consultarse la Norma Mexicana correspondiente.
Soporte o fundamento:
Dada la variedad que tenemos en el suministro de Tensión, es importante para la aclaración de los diferentes puntos de alimentación utilizar los términos que se mencionan. Esta propuesta es la que contenía la NOM-001-SEDE-2005 y permite tener más claramente los conceptos de Tensión
 
94.
110-4
Raúl Victoria García
UVIE
Dice: 110-4. Tensiones. En toda esta NOM, las tensiones consideradas deben ser aquellas a las que funcionan los circuitos. Las tensiones nominales de corriente alternan son: 120, 127, 120/240, 208Y/120, 220Y/127, 240, 480Y/277, 480, 600Y/347 o 600 volts. La tensión nominal de un equipo no debe ser menor a la tensión
nominal del circuito al que está conectado
Debe decir: 110-4. Tensiones. En toda esta NOM, las tensiones consideradas deben ser aquellas a las que funcionan los circuitos. Las tensiones nominales de corriente alternan son: 120, 127, 120/240, 208Y/120, 220Y/127, 240, 480Y/277, 480, 600Y/347 o 600 volts. La tensión nominal de un equipo no debe ser menor a la tensión
nominal del circuito al que está conectado.
Nota: La tensión 440 volts no es permitida
Soporte o fundamento: Debemos ser objetivos, en México muchas empresas sobre todo en las instalaciones de ampliaciones o modificaciones, (sin contar las empresas de más 12 años) y aun las nuevas que llegan a instalarse sobre todo del extranjero, usa la tensión 440 volts, argumentando que aunque la NOM no la contempla, tampoco la prohíbe, de cualquier manera sigue usándose y vendiéndose equipos en esa tensión.
Por lo anterior sería importante aclarar
NO PROCEDE
En la NOM se establecen las especificaciones y lineamientos de carácter técnico que deben satisfacer las instalaciones destinadas a la utilización de la energía eléctrica, y no es posible establecer la infinidad cosas que no se deben hacer en las instalaciones.
 
 
95.
110-4
ING. JOSE LUIS
GARCIA PÉREZ
COLEGIO DE
INGENIEROS
MECÁNICO
ELECTRICISTAS DE
MEXICALI B.C. A.C
Dice:
En toda esta NOM, las tensiones consideradas deben ser aquellas a las que funcionan los circuitos. Las tensiones utilizadas de corriente alterna son: 120, 127, 120/240, 208Y/120, 220Y/127, 240, 480Y/277, 480, 600Y/347 ó 600 volts. La tensión nominal de un equipo no debe ser menor a la tensión real del circuito al que está conectado.Véase NMX-J-098-ANCE
Debe decir:
En toda esta NOM, las tensiones consideradas deben ser aquellas a las que funcionan los circuitos. La tensión nominal de un equipo no debe ser menor a la tensión real del circuito al que está conectado.
Soporte o fundamento:
No sirve un propósito el texto eliminado
NO PROCEDE
El propósito es que en el diseño de las instalaciones se consideren las tensiones normalizadas en el país establecidas en la NMX de referencia
 
96.
110-5
Colegio de
Ingenieros
Mecánicos Y
Electricistas del
Estado de Jalisco
A.C.
Dice:
Los conductores normalmente utilizados para transportar corriente deben ser de cobre o aluminio, a no ser que, en esta NOM, se indique otra cosa. Si no se especifica el material del conductor, el material y las secciones transversales que se indiquen en esta NOM se deben aplicar como si los conductores fueran de cobre. Si se utilizan otros materiales, los tamaños deben cambiarse conforme a su equivalente en cobre como se señala en 310-15.
Debe decir:
Los equipos tales como tableros de distribución, tableros de potencia, tableros de alumbrado, deben estar marcados en campo o en fabrica para advertir a toda persona del peligro potencial de arco eléctrico y que contengan la leyenda que solo deben ser operados por personal calificado.
Soporte o fundamento:
Muchos de los accidentes por electrocución son sufridos por personal no calificado que desconoce u omite las medidas de seguridad en equipo energizado; y la compraventa de equipo no solo está condicionada al personal calificado, por lo que los letreros deben ser claros para toda persona y que digan que solo deben ser operados por personal calificado.
NO PROCEDE
En el Título 1 de la NOM se precisa:
1.1 Objetivo
1.1.1 El objetivo de esta NOM es establecer las especificaciones y lineamientos de carácter técnico que deben satisfacer las instalaciones destinadas a la utilización de la energía eléctrica, a fin de que ofrezcan condiciones adecuadas de seguridad para las personas y sus propiedades, en lo referente a la protección contra:
 
97.
110-6
ING. JOSE LUIS
GARCIA PÉREZ
COLEGIO DE INGENIEROS MECÁNICO ELECTRICISTAS DE MEXICALI B.C. A.C
Dice:
Designación (tamaño) de los conductores. Los tamaños de los conductores se indican como designación y se expresan en milímetros cuadrados y opcionalmente su equivalente en AWG (American Wire Gage) o en mil circular mil (kcmil).
Debe decir:
Eliminar
Soporte o fundamento:
Corresponde a otra Secretaria u organismo en otra NOM o NMX
NO PROCEDE
Argumento insuficiente y no válido
 
98.
110-7
Raúl Victoria García
UVIE
Dice: 110-7. Integridad del alambrado. Las instalaciones de alambrado en el momento de quedar terminadas deben estar libres de cortocircuitos, fallas a tierra o cualquier conexión a tierra diferente de lo exigido o permitido en esta NOM
Debe decir: 110-7. Integridad del alambrado. Las instalaciones de alambrado en el momento de quedar terminadas deben estar libres de cortocircuitos, fallas a tierra o cualquier conexión a tierra diferente de lo exigido o permitido en esta NOM a través de pruebas de asilamiento, o como se indica en la sección 110-41
Soporte o fundamento: No es nada claro cómo se verificaría o cómo se daría cumplimiento a esto, actualmente pues, es solo viendo que funciona la instalación, lo cual no garantiza integridad del asilamiento, por lo tanto, es importante solicitar una prueba de asilamiento a los conductores como lo solicita el PEC (Procedimiento de Evaluación de la Conformidad) y la sección 110-41
 
NO PROCEDE
Como bien lo menciona en su argumento, ya se establece en el Capítulo 11 (PEC) que forma parte de esta NOM
99.
110-8
ING. JOSE LUIS
GARCIA PÉREZ
COLEGIO DE
INGENIEROS
MECÁNICO
ELECTRICISTAS DE
MEXICALI B.C. A.C
Dice:
Métodos de alambrado. En esta NOM sólo se consideran métodos de alambrado reconocidos como adecuados. Estos métodos de alambrado se permitirán en cualquier tipo de edificio u ocupación, siempre que en esta NOM no se indique lo contrario.
Debe decir:
Eliminar
Soporte o fundamento:
Incluir este texto en esta NOM es fútil, pues solo los métodos incluidos son permitidos así que para que indicarlo, o ¿será necesario indicar también que los no incluidos no son adecuados y por ende no aceptados?
NO PROCEDE
De acuerdo con el Diccionario de la Real Academia Española.
Adecuado:
Apropiado para alguien o algo.
Adecuado A las normas
100.
 
110-9
 
ING. JAVIER ARMANDO OROPEZA ANGELES
UVIE
Dice:
110-9. Capacidad de interrupción. Los equipos destinados a interrumpir corrientes a niveles de falla deben tener una capacidad de interrupción a la tensión nominal del circuito al menos igual a la corriente existente en las terminales de línea del equipo
Debe decir:
110-9. Capacidad de interrupción. Los equipos destinados a interrumpir corrientes a niveles de falla deben tener una capacidad de interrupción a la tensión nominal del circuito al menos igual a la corriente existente en las terminales de línea del equipo.
Soporte o fundamento:
Editorial
PROCEDE
Se modifica para quedar como sigue:
... a niveles de falla deben tener una capacidad de interrupción a la tensión nominal...
 
101.
 
110-10
ING. JAVIER ARMANDO OROPEZA ANGELES
UVIE
Dice:
110-10. Impedancia del circuito, capacidades de corriente de cortocircuito y otras características. Los dispositivos de protección contra sobrecorriente, la impedancia total, las corrientes de interrupción de cortocircuito de los equipos y otras características del circuito que se va a proteger, se deben elegir y coordinar de modo que permitan que los dispositivos para protección del circuito contra fallas operen para limpiar la falla sin causar daños a los equipos eléctricos del circuito
Debe decir:
110-10. Impedancia del circuito, capacidades de corriente de cortocircuito y otras características. Los dispositivos de protección contra sobrecorriente, la impedancia total, las corrientes de interrupción de cortocircuito de los equipos y otras características del circuito que se va a proteger, se deben elegir y coordinar de modo que permitan que los dispositivos para protección del circuito contra fallas operen para liberar la falla sin causar daños a los equipos eléctricos del circuito.
Soporte o fundamento:
Se cambia la palabra limpiar la falla
por liberar la falla
PROCEDE
Se modifica para quedar como sigue:
110-10. Impedancia del circuito, capacidades de corriente de cortocircuito y otras características. Los dispositivos de protección contra sobrecorriente, la impedancia total, las corrientes de interrupción de cortocircuito de los equipos y otras características del circuito que se va a proteger, se deben elegir y coordinar de modo que permitan que los dispositivos para protección del circuito contra fallas operen para liberar la falla sin causar daños a los equipos eléctricos del circuito
102.
110-14
ING. JOSE LUIS
GARCIA PÉREZ
COLEGIO DE INGENIEROS MECÁNICO ELECTRICISTAS DE MEXICALI B.C. A.C
Dice:
Conexiones eléctricas. Debido a que metales distintos tienen características diferentes, las terminales a compresión, empalmes a compresión y terminales soldadas se deben identificar para el material del conductor y se deben instalar y usar apropiadamente
Debe decir:
Conexiones eléctricas. Las terminales a compresión, empalmes a compresión y terminales soldadas deben seleccionarse e instalarse de acuerdo a su diseño y recomendación de fabricante
Soporte o fundamento:
Eliminar la explicación de diferencia de metales y el concepto de apropiadamente que es vago e indefinido.
NO PROCEDE
No soporta la eliminación propuesta.
La expresión es correcta, de acuerdo con el Diccionario de la Real Academia Española significa
Apropiado: Ajustado y conforme a las condiciones o a las necesidades de alguien o de algo.
103.
110-14(c)(1)(a)
(4)
ING. ROBERTO
RUELAS GÓMEZ
Dice: 110-14(c)(1)(a)(4)
(4)        Para motores marcados con las letras de diseño B, C, D o E, se permite el uso de conductores que
Debe decir: (4)     Para motores marcados con las letras de diseño B, C o D se permite el uso de conductores que
Soporte o fundamento:
Ya no existe en el NEC la referencia a esos motores.
PROCEDE
Se modifica para quedar como sigue:
(4) Para motores marcados con las letras de diseño B, C o D, se permite el uso...
 
104.
110-16
LUCIANO ANGEL
ESTEVEZ Y TAPIA
ESTEVEZBOOKS
Dice:
Letreros de advertencia
General. Los equipos .............de la sección 110-21 (b)........
Debe decir:
Letreros de advertencia
a )General. Los equipos .............de 110-21 (b)........
Soporte o fundamento:
Cuando se haga referencia a una sección de algún articulo de esta NOM, no es necesario escribir el texto "la sección", ya que queda claro con indicar 110-21(b) que se trata de del inciso (b), de la sección 21, del artículo 110, tal como se indica en muchas otras partes del texto de la NOM. Lo cual le da consistencia al entendimiento de la NOM y se evitan redundancias. Cuando se haga referencia únicamente a un Articulo, o Capitulo, o Tabla o Figura, como en la página 46 en 110-75(a) Excepción (1) que hace referencia al Artículo 770, donde si deberá escribirse la palabra "Articulo" para evitar confusión.
NO PROCEDE
Propuesta editorial no proporciona valor agregado a la NOM
105.
 
 
110-16
Leovigildo Miguel GIL
SANTOS
Asistencia en
Sistemas Industriales
y Sociotécnicos KYB
SA de CV
Dice:
110-16. Letreros de advertencia contra arco eléctrico. a) General. Los equipos eléctricos tales como tableros de distribución, tableros de potencia, tablero de alumbrado y control, tableros de control industrial, envolventes para medidores enchufables y centros de control de motores, que estén en sitios que no son para vivienda y que probablemente requieran de inspección, ajuste, reparación o mantenimiento, mientras estén energizados, deben estar marcados en campo o en fábrica para advertir al personal calificado del peligro potencial de arco eléctrico. El marcado debe cumplir con los requerimientos de la Sección 110-21 (b) y estar ubicado de manera tal que sea claramente visible para el personal calificado antes de la inspección, el ajuste, la reparación o el mantenimiento del equipo.
b) Equipo de acometida. En las unidades que no sean de vivienda, además de los requisitos del inciso (a) anterior, deberá ponerse una etiqueta permanente en campo o en fábrica a equipos de servicio de 1200 amperes o más. La etiqueta deberá cumplir los requisitos de 110-21(b) y contener la siguiente información:
(1) Tensión nominal del sistema
(2) Corriente de falla disponible en los dispositivos de protección de sobrecorriente del equipo de acometida
(3) El tiempo restablecimiento de los dispositivos de protección contra sobrecorriente con base en la corriente de falla disponible en el equipo de acometida.
(4) La fecha de aplicación de la etiqueta.
Excepción: No se requiere la etiqueta del equipo de acometida si se aplica una etiqueta de arco eléctrico de conformidad con las prácticas industriales.
NOTA: Ver la NOM-029-STPS-2011.
NO PROCEDE
En el objetivo de la NOM se precisa que:
3.1 Objetivo
Las disposiciones establecidas en las especificaciones de esta NOM no deben considerarse como guía de diseño de instalaciones ni como un manual de instrucciones para personas no-calificadas (véase definición de persona calificada en el Artículo 100 del Capítulo 1). Se considera que, para hacer un uso apropiado de estas especificaciones, es necesario recibir capacitación y tener experiencia suficiente en el manejo de las instalaciones eléctricas.
Por otra parte, cada dependencia es la autoridad competente para vigilar el cumplimiento de las NOM´s que emita.
 
 
 
 
 
Debe decir:
110-16. Letreros de advertencia contra arco eléctrico. a) General. Los equipos eléctricos tales como tableros de distribución, tableros de potencia, tablero de alumbrado y control, tableros de control industrial, envolventes para medidores enchufables y centros de control de motores, que estén en sitios que no son para vivienda y que probablemente requieran de inspección, ajuste, reparación o mantenimiento, mientras estén energizados, deben estar marcados en campo o en fábrica con los niveles de corto circuito en kA kiloAmperes y de arco eléctrico en cal/cm² Calorías en centimetro cuadrado,para advertir al personal calificado del peligro potencial de los niveles de corto circuito y su arco eléctrico relacionado. El marcado en cada tablero, deberá ser en placas que sean de fondo color blanco y naranja para los datos de corto circuito y arco eléctrico, respectivamente,. El marcado debe cumplir con los requerimientos de la Sección 110-21 (b) y estar ubicado de manera tal que sea claramente visible para el personal calificado antes de la inspección, el ajuste, la reparación o el mantenimiento del equipo.
b) Equipo de acometida. En las unidades que no sean de vivienda, además de los requisitos del inciso (a) anterior, deberá ponerse una etiqueta permanente en campo o en fábrica a equipos de servicio de 1200 amperes o más. La etiqueta deberá cumplir los requisitos de 110-21(b) y contener la siguiente información:
(1) Tensión nominal del sistema
(2) Corriente de falla disponible en los dispositivos de protección de sobrecorriente del equipo de acometida
(3) El tiempo restablecimiento de los dispositivos de protección contra sobrecorriente con base en la corriente de falla disponible en el equipo de acometida.
(4) La fecha de aplicación de la etiqueta.
Excepción: No se requiere la etiqueta del equipo de acometida si se aplica una etiqueta de arco eléctrico de conformidad con las prácticas industriales.
NOTA: Ver la NOM-029-STPS-2011.
Soporte o fundamento:
Si las NOM son OBLIGATORIAS, y dentro de la NOM 001 SEDE 2012, al verificar la aplicación del ARTÍCULO 110-16 de esta NOM, conteniendo este Artículo una NOTA que sirve para indicar que se USE la NOM-029-STPS-2011, como guía para cumplir este requerimiento del ARTÍCULO 110-16, lo que debe subrayarse es que se realice el estudio de corto circuito y de arco eléctrico, lo que arrojará entre otras bondades:
-una instalación más económica,
-facilidad de planeación en las actividades de mantenimiento por personal calificado,
-certidumbre en la seguridad al personal y a los recursos materiales del usuario
 
 
106.
110-16 b)
Ing. Santiago Neftalí
Sánchez Alcalá
UVIE
Dice:
110-16 b) Equipo de Servicio. En las unidades que no sean unidades de vivienda, además de los requisitos del inciso (a) anterior, deberá ponerse una etiqueta permanente en campo o en fábrica a equipos de servicio de 1200 amperios o más. La etiqueta deberá cumplir los requisitos de 110-21(b) y contener la siguiente información: (1) Tensión nominal del sistema (2) Corriente de falla disponible en los dispositivos de protección de sobrecorriente del equipo de servicio (3) El tiempo restablecimiento de los dispositivos de protección contra sobrecorriente basados en la corriente de falla disponible en el equipo de servicio (4) La fecha de aplicación de la etiqueta.
Debe decir:
110-16 b) Equipo de Acometida. En las unidades que no sean unidades de vivienda, además de los requisitos del inciso (a) anterior, deberá ponerse una etiqueta permanente en campo o en fábrica a equipos de acometida de 1200 amperios o más. La etiqueta deberá cumplir los requisitos de 110-21(b) y contener la siguiente información: (1) Tensión nominal del sistema (2) Corriente de falla disponible en los dispositivos de protección de sobrecorriente del equipo de acometida (3) El tiempo restablecimiento de los dispositivos de protección contra sobrecorriente basados en la corriente de falla disponible en el equipo de acometida (4) La fecha de aplicación de la etiqueta.
Soporte o fundamento:
Actualizar sección nueva con base en el NEC-2017; la palabra "service" no se traduce como servicio sino como acometida (ver como ejemplo la sección 110-24 a) que si se tradujo en forma correcta).
PROCEDE
Se modifica para quedar como sigue:
b) Equipo de Acometida. En las unidades que no sean unidades de vivienda, además de los requisitos del inciso (a) anterior, deberá ponerse una etiqueta permanente en campo o en fábrica a equipos de acometida de 1200 amperios o más....
107.
110-16 b)
Excepción
Ing. Santiago Neftalí
Sánchez Alcalá
UVIE
Dice:
110-16 b) Excepción: No se requiere la etiqueta del equipo de servicio si se aplica una etiqueta de arco eléctrico de conformidad con las prácticas industriales.
Debe decir:
110-16 b) Excepción: No se requiere la etiqueta del equipo de acometida si se aplica una etiqueta de arco eléctrico de conformidad con las prácticas industriales.
Soporte o fundamento:
Actualizar sección nueva con base en el NEC-2017; la palabra "service" no se traduce como servicio sino como acometida (ver como ejemplo la sección 110-24 a) que si se tradujo en forma correcta).
NO PROCEDE
La definición es clara tal como está en la NOM
108.
110-16(b)(3)
ROBERTO RUELAS
GÓMEZ
(FECIME)
Dice:
(3) El tiempo restablecimiento de los dispositivos de protección contra sobrecorriente con base en la corriente de falla disponible en el equipo de acometida.
Debe decir:
(3) El tiempo de restablecimiento de los dispositivos de protección contra sobrecorriente con base en la corriente de falla disponible en el equipo de acometida.
Soporte o fundamento:
Faltó la palabra.
PROCEDE
Se modifica para quedar como sigue:
(3) El tiempo de restablecimiento de los dispositivos de protección contra sobrecorriente con base en la corriente de falla disponible en el equipo de acometida.
 
109.
110-21
(a)(2) exc
ING. JAVIER
ARMANDO
OROPEZA ANGELES
UVIE
Dice:
Excepción: En las instalaciones industriales, donde las condiciones de mantenimiento y supervisión aseguran que sólo las personas calificadas reparen el equipo, no se requerirán los marcados indicados en 110-21 (A) (2).
Debe decir:
Excepción: En las instalaciones industriales, donde las condiciones de mantenimiento y supervisión aseguran que sólo las personas calificadas reparen el equipo, no se requerirán los marcados indicados en 110-21 (a) (2).
Soporte o fundamento:
Cambio de letra
mayúscula por minúscula
 
PROCEDE
Se modifica para quedar como sigue:
... no se requerirán los marcados indicados en 110-21 (a) (2).
110.
110-22 b)
ING. JOSE LUIS
GARCIA PÉREZ
COLEGIO DE
INGENIEROS
MECÁNICO
ELECTRICISTAS DE
MEXICALI B.C. A.C
Dice:
Los envolventes de equipo para interruptores automáticos o fusibles aplicados de conformidad con los valores para combinación en serie, seleccionados bajo la supervisión de ingeniería de acuerdo con 240-86(a) y estén marcados según las indicaciones del ingeniero para indicar que el equipo ha sido aplicado con el valor de combinación en serie.
Debe decir:
"Los envolventes de equipo para interruptores automáticos o fusibles aplicados de conformidad con los valores para combinación en serie, seleccionados bajo la supervisión de ingeniería de acuerdo con 240-86(a) deberán ser marcados legiblemente en campo según las indicaciones del ingeniero para indicar que el equipo ha sido aplicado con el valor de combinación en serie."
Soporte o fundamento:
Modificar redacción para establecer palmariamente la disposición obligatoria
PROCEDE PARCIALMENTE
Se modifica para quedar como sigue:
b) Sistemas combinados en serie con supervisión de ingeniería. Los envolventes de equipo para interruptores automáticos o fusibles aplicados de conformidad con los valores nominales para combinación en serie, seleccionados bajo la supervisión de ingeniería de acuerdo con 240-86(a) deben ser marcados según las indicaciones del ingeniero para indicar que el equipo ha sido aplicado con el valor nominal de combinación en serie. La marca debe ser fácilmente visible y debe incluir la siguiente información
111.
110-24 (b)
210-4 NOTA 2
 
 
Dice:
Debe decir:
Soporte o fundamento:
Todos esos textos no deberían incluir el "sección" para indicar una referencia, basta con indicar el número del articulo seguido por el numero de la sección
NO PROCEDE
Propuesta editorial no proporciona valor agregado a la NOM
112.
110-24
ING. ROBERTO
RUELAS GÓMEZ
FECIME
Dice:
a) Marcado en campo.
El equipo de acometida en lugares distintos a las unidades de vivienda se debe marcar en el campo en forma legible, con la máxima corriente de falla disponible. El(los) marcado(s) en campo debe incluir la fecha en que se realizó el cálculo de la corriente de falla y tener una durabilidad suficiente para soportar el medio ambiente. El cálculo debe ser documentado y estar disponible a los autorizados para diseñar, instalar, inspeccionar, mantener u operar el sistema.
Debe decir:
a) Marcado en campo.
El equipo de acometida en lugares distintos a las unidades de vivienda se debe marcar en el campo en forma legible, con la máxima corriente de falla disponible. El(los) marcado(s) en campo debe incluir la fecha en que se realizó el cálculo de la corriente de falla y tener una durabilidad suficiente para soportar el medio ambiente. El cálculo debe ser documentado y estar disponible a los autorizados para diseñar, instalar, verificar, mantener u operar el sistema.
Soporte o fundamento:
De acuerdo con la LFMN el cumplimiento con las NOM se verifica, no se inspecciona. Por lo que se sugiere corregir el término.
NO PROCEDE
El contexto de lo especificado no se refiere a la verificación previa a la energización de la instalación; se refiere a las inspecciones programadas durante la operación del sistema
 
113.
110-22 b)
ING. JOSE LUIS
GARCIA PÉREZ
COLEGIO DE INGENIEROS MECÁNICO ELECTRICISTAS DE MEXICALI B.C. A.C
Dice:
Los envolventes de equipo para interruptores automáticos o fusibles aplicados de conformidad con los valores para combinación en serie, seleccionados bajo la supervisión de ingeniería de acuerdo con 240-86(a) y estén marcados según las indicaciones del ingeniero para indicar que el equipo ha sido aplicado con el valor de combinación en serie.
Debe decir:
"Los envolventes de equipo para interruptores automáticos o fusibles aplicados de conformidad con los valores para combinación en serie, seleccionados bajo la supervisión de ingeniería de acuerdo con 240-86(a) deberán ser marcados legiblemente en campo según las indicaciones del ingeniero para indicar que el equipo ha sido aplicado con el valor de combinación en serie."
Soporte o fundamento:
Modificar redacción para establecer palmariamente la disposición obligatoria
NO PROCEDE
La redacción es clara o sea palmaria
114.
110-26(a)(4)
Ing. Gerardo Gaspar
Maltos Villarreal
UVIE
Dice:
4) Acceso limitado. Cuando el equipo que funcione a 1000 nominales volts o menos a tierra [...]
Debe decir:
4) Acceso limitado. Cuando el equipo que funcione a 1000 volts nominales o menos a tierra [...]
Soporte o fundamento:
Cambiar el orden de las palabras para mayor coherencia.
PROCEDE
Se modifica para quedar como sigue:
4) Acceso limitado. Cuando el equipo que funcione a 1000 volts nominales o menos a tierra y que requiera inspección...
115.
110-27
110-21(b)
110-34(c)
300-45
 
ING. ROBERTO
RUELAS GÓMEZ
FECIME
Dice: 110-27
c) Señales preventivas. Las entradas a cuartos y otros lugares resguardados que contengan partes vivas expuestas, deben marcarse con señales preventivas visibles que prohíban la entrada a personal no calificado.
Debe decir:
c) Letreros preventivos. Las entradas a cuartos y otros lugares resguardados que contengan partes vivas expuestas, deben marcarse con letreros preventivos visibles que prohíban la entrada a personal no calificado
Soporte o fundamento: La palabra inglesa SIGN también significa letrero en español. Se sugiere corregir el texto.
NO PROCEDE
La propuesta es editorial y sin mayor sentido ya que:
SIGN significa: señal, rótulo, letrero, anuncio, indicación, cartel...
Siendo todos los términos claros y entendibles
 
116.
 
110-27. Resguardo de partes vivas
ANCE
 
Dice:
a) Partes vivas protegidas contra contacto accidental. Excepto si en esta NOM se requiere o autoriza otra cosa, las partes vivas de los equipos eléctricos que funcionen a 50 y hasta 1000 volts nominales deben estar resguardadas contra contactos accidentales por envolventes apropiadas o por cualquiera de los medios siguientes:
(4)       Estar instaladas por encima del piso u otra superficie de trabajo.
a.         Un mínimo de 2.5 m para 50 a 300 volts entre conductores no puestos a tierra
b.         Un mínimo de 2.6 m para 301 a 600 volts entre conductores no puestos a tierra
c.         Un mínimo de 2.6 m para 601 a 1000 volts entre conductores no puestos a tierra
Debe decir:
a) Partes vivas protegidas contra contacto accidental. Excepto si en esta NOM se requiere o autoriza otra cosa, las partes vivas de los equipos eléctricos que funcionen a 50 volts y hasta 1000 volts nominales deben estar resguardadas contra contactos accidentales por envolventes apropiadas o por cualquiera de los medios siguientes:
(4)       Estar instaladas por encima del piso u otra superficie de trabajo.
a.         Un mínimo de 2.5 m para 50 volts a 300 volts entre conductores no puestos a tierra
b.         Un mínimo de 2.6 m para 301 volts a 600 volts entre conductores no puestos a tierra
c.         Un mínimo de 2.6 m para 601 volts a 1000 volts entre conductores no puestos a tierra
Soporte o fundamento:
Con base en la NOM-008-SCFI-2002, siempre después de la cantidad debe ir el símbolo o nombre de la unidad.
Incorrecto 50 y hasta 1000 volts.
Correcto 50 volts y hasta 1000 volts.
NO PROCEDE
La propuesta es editorial y la NOM es clara.
117.
110-28
Tabla
ING. JOSE LUIS
GARCIA PÉREZ
COLEGIO DE
INGENIEROS
MECÁNICO
ELECTRICISTAS DE
MEXICALI B.C. A.C
Dice:
Contacto accidental
Debe decir:
Contacto incidental
Soporte o fundamento:
Reemplazar expresion " accidental" por "incidental". Referencia NEC 2017 Table 110-28
NO PROCEDE
La idea está expresada correctamente.
De acuerdo con el Diccionario de la Real Academia Española
Accidental: Casual, contingente.
La propuesta sería incorrecta ya que:
Incidental: Que sobreviene en algún asunto y tiene alguna relación con él.
Dicho de una cosa o de un hecho: Accesorio de menor importancia
 
118.
110-28
Tabla
ING. JOSE LUIS
GARCIA PÉREZ
COLEGIO DE
INGENIEROS
MECÁNICO
ELECTRICISTAS DE
MEXICALI B.C. A.C
Dice:
Lavado con manguera
Debe decir:
Agua por lavado con manguera
Soporte o fundamento
Reemplazar expresion " Lavado con manguera " por "Agua por lavado con manguera". Referencia NEC 2017 Table 110-28
PROCEDE
Se modifica para quedar como sigue:
Agua por lavado con manguera
119.
 
110-31.
Envolvente de
las
instalaciones
eléctricas.
 
ANCE
 
Dice:
b) Instalaciones interiores.
1) En lugares accesibles a personas no calificadas. Las instalaciones eléctricas interiores que son accesibles a personas no calificadas deben estar hechas con equipos en envolventes metálicos. Los tableros de potencia, subestaciones unitarias, transformadores, cajas de derivación, cajas de conexión y otros equipos asociados similares, se deben marcar con los símbolos de precaución adecuados. Las aberturas en transformadores ventilados de tipo seco o aberturas similares en otros equipos deben estar diseñadas de tal modo que los objetos extraños introducidos a través de esas aberturas sean desviados de las partes energizadas.
Debe decir:
b) Instalaciones interiores.
1) En lugares accesibles a personas no calificadas. Las instalaciones eléctricas interiores que son accesibles a personas no calificadas deben estar hechas con equipos en envolventes metálicos. Los tableros de potencia, transformadores, cajas de derivación, cajas de conexión y otros equipos asociados similares, se deben marcar con los símbolos de precaución adecuados. Las aberturas en transformadores ventilados de tipo seco o aberturas similares en otros equipos, deben estar diseñadas de tal modo que los objetos extraños introducidos a través de esas aberturas sean desviados de las partes energizadas.
Soporte o fundamento:
Con base en la definición del NEC 2017 que dice:
(B) Indoor Installations.
(1) In Places Accessible to Unqualified Persons. Indoor electrical installations that are accessible to unqualified persons shall be made with metal-enclosed equipment. Switchgear, transformers, pull boxes, connection boxes, and other similar associated equipment shall be marked with appropriate caution signs. Openings in ventilated dry-type transformers or similar openings in other equipment shall be designed so that foreign objects inserted through these openings are deflected from energized parts.
Remplazar el término subestación unitaria por el de Subestación, para tener concordancia con la definición de subestación del artículo 100.
PROCEDE
Se modifica para quedar como sigue:
1) En lugares accesibles a personas no calificadas. Las instalaciones eléctricas interiores que son accesibles a personas no calificadas deben estar hechas con equipos en envolventes metálicos. Los tableros de potencia, subestaciones, transformadores, cajas de derivación, cajas de conexión y otros equipos asociados similares, se deben marcar con los símbolos de precaución adecuados. Las aberturas en transformadores ventilados de tipo seco o aberturas similares en otros equipos deben estar diseñadas de tal modo que los objetos extraños introducidos a través de esas aberturas sean desviados de las partes energizadas.
 
120.
Tabla 110-31
Ing. Gerardo Gaspar
Maltos Villarreal
UVIE
Dice:
110-31. Envolvente para las instalaciones eléctricas. Las instalaciones eléctricas en bóvedas, en cuartos o en armarios o en una zona rodeada por una pared, mampara o cerca, cuyo acceso esté controlado por cerradura y llave u otro medio aprobado, deben ser consideradas accesibles únicamente para personas calificadas. El tipo de envolvente utilizada en un caso específico debe diseñarse y construirse según la naturaleza y grado del riesgo o riesgos asociados con la instalación.
Para instalaciones distintas de los equipos descritos en 110-31(d) se debe utilizar una pared, un enrejado o una cerca que rodee la instalación eléctrica exterior para desalentar el acceso a personas no calificadas. La cerca no debe tener menos de 2.10 metros de altura o una combinación de 1.80 metros o más de malla y 0.30 metros o más de extensión, usando tres o más hilos de alambre de púas o equivalente. La distancia desde la cerca hasta las partes vivas no debe ser menor a la que se indica en la Tabla 110-31.
NOTA: Para los requisitos de construcción de las bóvedas para transformadores, véase el Artículo 450.
a) Bóvedas eléctricas. Cuando se requiera o se especifique una bóveda para conductores y equipos se aplicará de (1) a (5) siguientes,
Tabla 110-31 Distancia mínima desde la cerca hasta las partes vivas
NO PROCEDE
La ubicación de las tablas obedece a cuestiones editoriales
Niveles de tensión
(kilovolts)
Distancia mínima hasta las partes vivas (metros)
Menos de 13.8
3.05
De 13.8 hasta 230
4.60
Más de 230
5.50
 
1) Paredes y techo. Se deben construir con materiales de resistencia estructural adecuada para las condiciones del lugar, con una clasificación de resistencia mínima al fuego de 3 horas. [...]Debe decir:
4) Acceso limitado. Cuando el equipo que funcione a 1000 volts nominales o menos a tierra [...]
Debe decir:
110-31. Envolvente para las instalaciones eléctricas. Las instalaciones eléctricas en bóvedas, en cuartos o en armarios o en una zona rodeada por una pared, mampara o cerca, cuyo acceso esté controlado por cerradura y llave u otro medio aprobado, deben ser consideradas accesibles únicamente para personas calificadas. El tipo de envolvente utilizada en un caso específico debe diseñarse y construirse según la naturaleza y grado del riesgo o riesgos asociados con la instalación.
 
 
 
 
 
Para instalaciones distintas de los equipos descritos en 110-31(d) se debe utilizar una pared, un enrejado o una cerca que rodee la instalación eléctrica exterior para desalentar el acceso a personas no calificadas. La cerca no debe tener menos de 2.10 metros de altura o una combinación de 1.80 metros o más de malla y 0.30 metros o más de extensión, usando tres o más hilos de alambre de púas o equivalente. La distancia desde la cerca hasta las partes vivas no debe ser menor a la que se indica en la Tabla 110-31.
Tabla 110-31 Distancia mínima desde la cerca hasta las partes vivas
Niveles de tensión
Niveles de tensión
(kilovolts)
Distancia mínima hasta las partes vivas (metros)
Menos de 13.8
3.05
De 13.8 hasta 230
4.60
Más de 230
5.50
 
NOTA: Para los requisitos de construcción de las bóvedas para transformadores, véase el Artículo 450.
a) Bóvedas eléctricas. Cuando se requiera o se especifique una bóveda para conductores y equipos se aplicará de (1) a (5) siguientes:
1) Paredes y techo. Se deben construir con materiales de resistencia estructural adecuada para las condiciones del lugar, con una clasificación de resistencia mínima al fuego de 3 horas. [...]
Soporte o fundamento:
Reubicar la tabla 110-31 previo al inicio de la Nota aclaratoria y de la subsección (a), ya que los lineamientos de dicha tabla no pertenecen a los requisitos de Bóvedas Eléctricas. En la ubicación propuesta se tendría mayor consistencia dentro de la misma sección.
 
 
121.
110-32
 
ING. JAVIER ARMANDO OROPEZA ANGELES
UVIE
Dice:
En todos los casos, el espacio de trabajo debe ser suficiente para permitir como mínimo una abertura de 90 °C de las puertas o los paneles con bisagras.
Debe decir:
En todos los casos, el espacio de trabajo debe ser suficiente para permitir como mínimo una abertura de 90° de las puertas o los paneles con bisagras.
Soporte o fundamento:
Editorial
PROCEDE PARCIALMENTE
Se modifica para quedar como sigue:
una abertura de 90 grados de las puertas o los paneles con bisagras.
 
 
122.
Tabla 110-34(a)
Notas inferiores
ING. JAVIER ARMANDO OROPEZA ANGELES
UVIE
Dice:
1. Partes vivas expuestas en un lado y no activas o conectadas a tierra en el otro lado del espacio de trabajo, o partes vivas expuestas a ambos lados protegidas eficazmente por materiales aislantes.
Debe decir:
1. Partes vivas expuestas en un lado y no activas ni conectadas a tierra en el otro lado del espacio de trabajo, o partes vivas expuestas a ambos lados protegidas eficazmente por materiales aislantes.
Soporte o fundamento:
Para evitar confusión de interpretación, referente al espacio de trabajo de acuerdo a la condición 1
La condición 1 se refiere a que enfrente del tablero se tiene una pared aislada o no conectada a tierra.
Esto se puede consultar en la condición 1 de la tabla 110-26(a)(1), que dice: ni conectadas a tierra
PROCEDE
Se modifica para quedar como sigue:
1. Partes vivas expuestas en un lado y no activas ni conectadas a tierra...
123.
110-34 d)
ING. JOSE LUIS
GARCIA PÉREZ
COLEGIO DE INGENIEROS MECÁNICO ELECTRICISTAS DE MEXICALI B.C. A.C
Dice:
Iluminación. Debe haber iluminación apropiada en todos los espacios de trabajo alrededor del equipo eléctrico. No se permite el control de la iluminación únicamente por medios automáticos. Las salidas para iluminación deben estar dispuestas de manera que las personas que cambien las lámparas o hagan reparaciones en el sistema de alumbrado, no corran peligro por las partes vivas u otros equipos.
Debe decir:
Iluminación. Debe haber iluminación en todos los espacios de trabajo alrededor del equipo eléctrico, con niveles conforme a la NOM-025 -STPS vigente. No se permite el control de la iluminación únicamente por medios automáticos. Las salidas para iluminación deben estar dispuestas de manera que las personas que cambien las lámparas o hagan reparaciones en el sistema de alumbrado, no corran peligro por las partes vivas u otros equipos.
Soporte o fundamento:
Reemplazar "apropiada" por NOM -025-STPS-vigente
NO PROCEDE
La NOM es de seguridad de las instalaciones eléctricas, la dependencia competente vigilará el cumplimiento de las NOMs que emita
124.
110-34(c)
 
ING. ROBERTO
RUELAS GÓMEZ
Dice: 110-34(c)
Deben colocarse señales permanentes y claramente visibles de advertencia de peligro. La señal de peligro debe cumplir con los requisitos de la Sección 110-21 (b) y debe tener la siguiente inscripción:
Debe decir: Deben colocarse letreros permanentes y claramente visibles de advertencia de peligro. El letrero de peligro debe cumplir con los requisitos de la Sección 110-21 (b) y debe tener la siguiente inscripción:
Soporte o fundamento: La palabra inglesa SIGN también significa letrero en español. Se sugiere corregir el texto.
NO PROCEDE
La propuesta es editorial y sin mayor sentido ya que:
SIGN significa: señal, rótulo, letrero, anuncio, indicación, cartel...
Siendo todos los términos claros y entendibles
 
125.
Tabla 110-34 e)
 
Ing. Santiago Neftalí
Sánchez Alcalá
UVIE
Dice:
Tabla 110-34(e).- Altura de las partes vivas sin proteger sobre el espacio de trabajo
Tensión entre fases (volts)
Altura (metros)
1001-7500
2.70
7501-35 000
2.90
Más de 35 000
Aumentar 2.90 por cada kV arriba de 35 000 volts
Debe decir:
Tabla 110-34(e).- Altura de las partes vivas sin proteger sobre el espacio de trabajo
Tensión entre fases (volts)
Altura (metros)
1001-7500
2.70
7501-35 000
2.90
Más de 35 000
Aumentar 0.01 m a 2.90 por cada kV arriba de 35 000 volts
Soporte o fundamento:
Corregir error de captura en la Tabla
NO PROCEDE
La Tabla está correcta en la NOM
126.
200-4, b),
Excepción 2
 
ING. RODOLFO
TEJEDA
(CIMECH)
Dice:
Excepción 2: Los requisitos para el agrupamiento o identificación no se deben aplicar donde los conductores del circuito derivado pasan a través de una caja o cuerpo de conduit sin un bucle, según se describe en la sección 314-16(b)(1) o sin un empalme o terminación
Debe decir:
Excepción 2: Los requisitos para el agrupamiento o identificación no se deben aplicar donde los conductores del circuito derivado pasan a través de una caja o cuerpo de conduit sin coca, según se describe en la sección 314-16(b)(1) o sin un empalme o terminación.
Soporte o fundamento:
La palabra coca es más usual en el lenguaje técnico del electricista.
NO PROCEDE
Ambos términos son conocidos en el medio
127.
200-6
ING. RODOLFO
TEJEDA
(CIMECH)
Dice:
Tres franjas blancas o grises a lo largo de toda la longitud del conductor
Debe decir:
Verificar si el conductor con estas características se fabrica y usa en México o si está normalizado.
Soporte o fundamento:
Se observa a lo largo de este capítulo que se agregó el uso de cable con franjas grises en toda su longitud,
NO PROCEDE
No aplica
 
128.
200-6 a)
ING. JOSE LUIS
GARCIA PÉREZ
COLEGIO DE
INGENIEROS
MECÁNICO
ELECTRICISTAS DE
MEXICALI B.C. A.C
Dice:
a) Tamaño 13.3 mm2 (6 AWG) o menor. Un conductor con aislamiento puesto a tierra de tamaño 13.3 mm2 (6 AWG) o menor, debe identificarse por uno de los siguientes medios:
Debe decir:
a) Tamaño 13.3 mm2 (6 AWG) o menor. Un conductor aislado puesto a tierra de tamaño 13.3 mm2 (6 AWG) o menor, debe identificarse por uno de los siguientes medios:
Soporte o fundamento:
Correguir error de escritura, lo que esta puesto a tierra es el conductor aislado no el conductor con aislamento
PROCEDE
Se modifica para quedar como sigue:
a) Tamaño 13.3 mm2 (6 AWG) o menor. Un conductor aislado puesto a tierra de tamaño 13.3 mm2 (6 AWG) o menor, debe identificarse por uno de los siguientes medios:
129.
200-6 a)
Excepción 2
NOTA
ING. JOSE LUIS
GARCIA PÉREZ
COLEGIO DE
INGENIEROS
MECÁNICO
ELECTRICISTAS DE
MEXICALI B.C. A.C
Dice:
NOTA: Se recomienda tomar precauciones cuando se trabaje en sistemas existentes, dado que en el pasado se pudo haber utilizado el color gris para un conductor no puesto a tierra.
Debe decir:
Eliminar NOTA
Soporte o fundamento:
Para eliminar recomendación
NO PROCEDE
No fundamenta su propuesta y sí quita valor a lo establecido
130.
200-6 b)
ING. JOSE LUIS
GARCIA PÉREZ
COLEGIO DE
INGENIEROS
MECÁNICO
ELECTRICISTAS DE
MEXICALI B.C. A.C
Dice:
b) Tamaño 21.2 mm² (4 AWG) o mayores. Un conductor con aislamiento puesto a tierra de tamaño 21.2 mm² (4 AWG), o mayor debe identificarse por medio de uno de los siguientes medios:
Debe decir:
b) Tamaño 21.2 mm2 (4 AWG) o mayores. Un conductor aislado puesto a tierra de tamaño 21.2 mm2 (4 AWG), o mayor debe identificarse por medio de uno de los siguientes medios:
Soporte o fundamento:
Correguir error de escritura, lo que esta puesto a tierra es el conductor aislado no el conductor con aislamento
PROCEDE
Se modifica para quedar como sigue:
b) Tamaño 21.2 mm2 (4 AWG) o mayores. Un conductor aislado puesto a tierra de tamaño 21.2 mm2 (4 AWG), o mayor debe identificarse por medio de uno de los siguientes medios
131.
200-6 c)
ING. JOSE LUIS
GARCIA PÉREZ
COLEGIO DE
INGENIEROS
MECÁNICO
ELECTRICISTAS DE
MEXICALI B.C. A.C
Dice:
c) Cordones flexibles. Un conductor con aislamiento que se usa como conductor puesto a tierra, cuando está contenido dentro de un cordón flexible, debe identificarse mediante un acabado exterior blanco o gris claro o por los métodos permitidos en 400-22.
Debe decir:
c) Cordones flexibles. Un conductor aislado que se usa como conductor puesto a tierra, cuando está contenido dentro de un cordón flexible, debe identificarse mediante un acabado exterior blanco o gris claro o por los métodos permitidos en 400-22.
Soporte o fundamento:
Correguir error de escritura, lo que esta puesto a tierra es el conductor aislado no el conductor con aislamento
PROCEDE
Se modifica para quedar como sigue:
c) Cordones flexibles. Un conductor aislado que se usa como conductor puesto a tierra, cuando está contenido dentro de un cordón flexible, debe identificarse mediante un acabado exterior blanco o gris claro o por los métodos permitidos en 400-22.
 
 
132.
200-7 a)
ING. JOSE LUIS
GARCIA PÉREZ
COLEGIO DE
INGENIEROS
MECÁNICO
ELECTRICISTAS DE
MEXICALI B.C. A.C
Dice:
NOTA: Se recomienda tomar precauciones cuando se trabaje en sistemas existentes, dado que en el pasado se pudo haber utilizado el color gris para un conductor no puesto a tierra.
Debe decir:
Eliminar NOTA
Soporte o fundamento:
Para eliminar recomendación
NO PROCEDE
No fundamenta su propuesta y sí quita valor a lo establecido
133.
210-4 a)
Mtro. Enrique Balam
Romero
 
Dice:
NOTA 1: Un sistema de 3 fases, 4 hilos, conectado en estrella, utilizado para alimentar cargas no lineales, puede requerir que el diseño del sistema de alimentación permita corrientes en el conductor neutro con alto contenido de armónicas.
Debe decir:
NOTA 1. Un sistema de 3 fases, 4 hilos, conectado en estrella, utilizado para alimentar cargas no lineales, puede conducir en el neutro magnitudes armónicas de hasta 3 veces la corriente rms por fase, por lo que el neutro deberá ser calculado para soportar con seguridad esas corrientes. En caso de desconocerse la magnitud de las corrientes armónicas, el conductor neutro deberá tener cuando menos la misma sección de los conductores de fase.
Soporte o fundamento:
La mayoría de la carga del usuario es de control electrónico, las corrientes armónicas están presentes en el consumo eléctrico. La sección del conductor neutro esta impactada por las corrientes armónicas de los equipos no lineales.
NO PROCEDE
La propuesta está considerada en la sección 220-61 a).
134.
 
210-5. Identificación de los circuitos derivados
ANCE
 
Dice:
c) Identificación de conductores de fase.
(2) Circuitos derivados alimentados por sistemas de corriente continua. Donde un circuito derivado sea alimentado por un sistema de corriente continua que funcione a más de 60 volts, cada conductor no puesto a tierra de 21.2 mm2 (4 AWG) o mayor debe estar identificado por su polaridad en todos los puntos de terminación, conexión y empalme mediante cinta de marcado, etiquetado u otro medio aprobado; cada uno de los conductores no puesto a tierra de 13.3 mm2 (6 AWG) o menor debe estar identificado por su polaridad en todos los puntos de terminación, conexión y empalme, de conformidad con lo establecido en la sección 210-5(c)(2)(a) y (b). Los métodos de identificación utilizados para los conductores que se originen dentro de cada panel de distribución de un circuito derivado o equipo similar de distribución de un circuito derivado deben ser documentados de manera que estén fácilmente identificables o deben estar marcados de modo permanente en cada panel de distribución de un circuito derivado o equipo similar de distribución de un circuito derivado.
a. Polaridad positiva, calibres 13.3 mm2 (6 AWG) o menores. Donde la polaridad positiva de un sistema de corriente continua no sirva como el punto de conexión para el conductor puesto a tierra, cada conductor positivo no puesto a tierra debe ser identificado mediante uno de los siguientes medios:
b. Polaridad negativa, calibres 13.3 mm2 (6 AWG) o menores. Donde la polaridad negativa de un sistema de corriente continua no sirva como el punto de conexión para el conductor puesto a tierra, cada conductor negativo no puesto a tierra debe ser identificado mediante uno de los siguientes medios:
NO PROCEDE
Ambos términos son conocidos en el medio
 
 
 
 
 
Debe decir:
c) Identificación de conductores de fase.
...
(2) Circuitos derivados alimentados por sistemas de corriente continua. Cuando un circuito derivado se alimente por un sistema de corriente continua que funcione a más de 60 volts, cada conductor no puesto a tierra de 21.2 mm2 (4 AWG) o mayor debe estar identificado por su polaridad en todos los puntos de terminación, conexión y empalme mediante cinta de marcado, etiquetado u otro medio aprobado; cada uno de los conductores no puesto a tierra de 13.3 mm2 (6 AWG) o menor debe estar identificado por su polaridad en todos los puntos de terminación, conexión y empalme, de acuerdo con 210-5(c)(2)(a) y (b). Los métodos de identificación utilizados para los conductores que se originen dentro de cada tablero de distribución de un circuito derivado o equipo similar de distribución de un circuito derivado deben documentarse de manera que estén fácilmente identificables o deben estar marcados de modo permanente en cada tablero de distribución de un circuito derivado o equipo similar de distribución de un circuito derivado.
a) Polaridad positiva, tamaños 13.3 mm2 (6 AWG) o menores. Donde la polaridad positiva de un sistema de corriente continua no sirva como el punto de conexión para el conductor puesto a tierra, cada conductor positivo no puesto a tierra debe identificarse por uno de los medios siguientes:
b) Polaridad negativa, tamaños 13.3 mm2 (6 AWG) o menor. Donde la polaridad negativa de un sistema de corriente continua no sirva como el punto de conexión para el conductor puesto a tierra, cada conductor no puesto a tierra negativo debe identificarse por uno de los medios siguientes:
Soporte o fundamento:
(2) Branch Circuits Supplied from Direct-Current Systems. Where a branch circuit is supplied from a dc system operating at more than 60 volts, each ungrounded conductor of 4 AWG or larger shall be identified by polarity at all termination, connection, and splice points by marking tape, tagging, or other approved means; each ungrounded conductor of 6 AWG or smaller shall be identified by polarity at all termination, connection, and splice points in compliance with 210.5(C)(2)(a) and (b). The identification methods utilized for conductors originating within each branch-circuit panelboard or similar branchcircuit distribution equipment shall be documented in a manner that is readily available or shall be permanently posted at each branch-circuit panelboard or similar branch-circuit distribution equipment.
(a) Positive Polarity, Sizes 6 AWG or Smaller. Where the positive polarity of a dc system does not serve as the connection point for the grounded conductor, each positive ungrounded conductor shall be identified by one of the following means:
(b) Negative Polarity, Sizes 6 AWG or Smaller. Where the negative polarity of a dc system does not serve as the connection point for the grounded conductor, each negative ungrounded conductor shall be identified by one of the following means:
Cambiar "panel" por "tablero" en (2) de c) ya que hacen referencia al "panelboard" que es el tablero de control, con base en la normativa mexicana vigente.
Cambiar "calibre" por "tamaño" en a. y b. de (2) ya que los conductores se indican por su área y ésta no es un calibre, incluso en inglés le dicen "size" y no "gauge", con base en la regulación vigente.
 
 
135.
 
210-8 Protección de las personas mediante interruptores de circuito por falla a tierra.
 
ANCE
 
Dice:
e) Salidas de iluminación en semisótanos. Se debe proveer protección con interruptores de circuito por falla a tierra para salidas de iluminación que no excedan los 120 volts instalados en espacios estrechos.
Debe decir:
e) Salidas de iluminación en semisótanos. Se debe proveer protección con interruptores de circuito por falla a tierra para salidas de iluminación que no excedan 120 volts instaladas en semisótanos.
Soporte o fundamento:
Con base en el NEC 2017
(E) Crawl Space Lighting Outlets. GFCI protection shall be provided for lighting outlets not exceeding 120 volts installed in crawl spaces
Cambiar "espacios estrechos" por "semisótanos" ya que este es el significado de "crawl spaces".
PROCEDE
Se modifica para quedar como sigue:
e) Salidas de iluminación en semisótanos. Se debe proveer protección con interruptores de circuito por falla a tierra para salidas de iluminación que no excedan 120 volts instaladas en semisótanos.
 
136.
210-8 a) y b)
210-12
210-52
CIME OAXACA Y
UVIES OAXACA
Dice:
a) Unidades de vivienda dice textualmente "Todos los contactos en instalaciones rnonofasicas de 120 volts de 15 y 20 amperes".
Debe decir:
Se sugiere modificar a 150 volts.
Soporte o fundamento:
Esto con el fin de evitar controversias ya que el voltaje
nominal en Mexico entre fase y neutro es de 120 volts para
transforrnadores . rnonofasicos y 127 volts para transformadores trifasicos.
NO PROCEDE
En el Capítulo 100 Definiciones se establece:
Tensión nominal: Valor nominal asignado a un circuito o sistema para designar convenientemente su clase de tensión. La tensión a la cual un circuito opera puede variar de la nominal, dentro de un margen que permite el funcionamiento satisfactorio de los equipos, por ejemplo: 120/240V, 220Y/127V, 480Y/277V, 600 V.
NOTA 1: Donde se lea 120 volts, podrá ser 120 o 127 volts.
137.
210-8 b)
ROBERTO RUELAS
GOMEZ
FECIME
Dice:
(9)    Semisótanos - en o por debajo del nivel del piso
Debe decir:
(9)    Lugares de poca altura - en o por debajo del nivel del piso
Soporte o fundamento:
Un semisótano no es un lugar donde se tenga que entrar gateando como es lo que dice en inglés el NEC: CRAWL SPACE. Por lo que se sugiere que se describa el lugar como de poca altura.
PROCEDE PARCIALMENTE
Se modifica para quedar como sigue:
(9) Áticos - en o por debajo del nivel del piso
138.
210-8 (d)
LUCIANO ANGEL
ESTEVEZ Y TAPIA
ESTEVEZBOOKS
Dice:
Circuito derivado de lavavajillas de cocina.........protección de falla a tierra (GFCI) para salidas
Debe decir:
Circuito derivado de lavavajillas de cocina.........protección de falla a tierra (GFCI) (por sus siglas en ingles) para salidas
Soporte o fundamento:
La adición "(por sus siglas en inglés)" ayuda a entender el significado y además es consistente con otros términos similares en esta NOM
NO PROCEDE
El acrónimo es conocido en el medio
 
139.
210-8
ROBERTO RUELAS
GOMEZ
FECIME
Dice:
e) Salidas de iluminación en semisótanos. Se debe proveer protección con interruptores de circuito por falla a tierra para salidas de iluminación que no excedan los 120 volts instalados en espacios estrechos.
Debe decir:
e) Salidas de iluminación en lugares de poca altura. Se debe proveer protección con interruptores de circuito por falla a tierra para salidas de iluminación que no excedan los 120 volts instalados en lugares de poca altura.
Soporte o fundamento:
Un semisótano no es un lugar donde se tenga que entrar gateando como es lo que dice en inglés el NEC: CRAWL SPACE. Por lo que se sugiere que se describa el lugar como de poca altura.
PROCEDE PARCIALMENTE
Se modifica para quedar como sigue:
e) Salidas de iluminación en áticos. Se debe proveer protección con interruptores de circuito por falla a tierra ( GFCI) para salidas de iluminación que no excedan los 120 volts instalados en espacios estrechos.
 
140.
 
210-11. Circuitos derivados requeridos.
ANCE
 
Dice:
c) Unidades de vivienda
4) Circuitos derivados del garage. Además del número de circuitos derivados requeridos por otras partes de esta sección, se instalará al menos un circuito derivado de 120 volts de 20 amperes para alimentar, con energía eléctrica, las tomas de los contactos en los garajes adjuntos y en los garajes aislados. Este circuito no tendrá otras salidas.
Debe decir:
210-11. Circuitos derivados requeridos.
...
c) Unidades de vivienda
4) Circuitos derivados del garaje. Además del número de circuitos derivados requeridos por otras partes de esta sección, se instalará al menos un circuito derivado de 120 volts de 20 amperes para alimentar, con energía eléctrica, las tomas de los contactos en los garajes adjuntos y en los garajes aislados. Este circuito no tendrá otras salidas.
Soporte o fundamento:
Con base en la Academia mexicana de la lengua, el término correcto es "garaje" en lugar de "garage".
PROCEDE
Se modifca para quedar como sigue:
4) Circuitos derivados del garaje. Además del número de circuitos derivados requeridos por otras partes de esta sección, se instalará al menos un circuito derivado de 120 volts de 20 amperes para alimentar, con energía eléctrica, las salidas de los contactos en los garajes adjuntos y en los garajes aislados. Este circuito no tendrá otras salidas.
141.
210-11(b)
 
ING. JAVIER ARMANDO OROPEZA ANGELES
UVIE
Dice:
b) Carga distribuida uniformemente entre circuitos derivados. Cuando la carga se calcule con base en voltamperes por metro cuadrado, el sistema de alambrado hasta e inclusive el tablero de distribución del circuito derivado, se debe dimensionar para servir como mínimo a la carga
calculada. Esta carga debe estar distribuida uniformemente, dentro del tablero de distribución, entre los circuitos derivados de varias salidas. Sólo se requiere instalar los dispositivos de protección contra sobrecorriente de los circuitos derivados y los circuitos necesarios para alimentar la carga conectada
Debe decir:
b) Carga distribuida uniformemente entre circuitos derivados. Cuando la carga se calcule con base en voltamperes por metro cuadrado, el sistema de alambrado hasta e inclusive el tablero de alumbrado y control del circuito derivado, se debe dimensionar para servir como mínimo a la carga calculada. Esta carga debe estar distribuida uniformemente, dentro del tablero de alumbrado y control, entre los circuitos derivados de varias salidas. Sólo se requiere instalar los dispositivos de protección contra sobrecorriente de los circuitos derivados y los circuitos necesarios para alimentar la carga conectada
Soporte o fundamento:
En el NEC 2017, indica panelboard, que es un tablero de alumbrado y control
PROCEDE
Se modifica para quedar como sigue:
...alambrado hasta e inclusive el tablero de alumbrado y control del circuito derivado, se debe dimensionar para servir como mínimo a la carga calculada. Esta carga debe estar distribuida uniformemente, dentro del tablero de alumbrado y control, entre los circuitos..
 
142.
210-11
María del Carmen
Ruiz Cruz
Coordinación
Nacional del
Programa Casa
Segura
Dice:
210-11. Circuitos derivados requeridos.
c) Unidades de vivienda
1) Circuitos derivados para aparatos pequeños (electrodomésticos). Además del número de circuitos derivados exigidos en otras partes de esta sección, se deben instalar dos o más circuitos derivados de 20 amperes para aparatos pequeños (electrodomésticos), para los contactos especificados en 210-52 (b).
2) Circuitos derivados para lavadora. Además del número de circuitos derivados exigidos en otras partes de esta sección, se debe instalar al menos un circuito derivado de 20 amperes para alimentar los contactos de la lavadora que se exigen en 210-52 (f). Este circuito no debe tener otras salidas.
3) Circuitos derivados para cuartos de baño. Además del número de circuitos derivados exigidos en otras partes de esta sección, se debe instalar al menos un circuito derivado de 120 volts y de 20 amperes para alimentar los contactos del cuarto de baño. Estos circuitos no deben tener otras salidas.
Excepción 1: Para unidades de vivienda de hasta 60 m2 se debe tener, como mínimo, cuatro circuitos derivados, de los cuales, tres serán conforme a lo establecido en los incisos 1 y 2 anteriores y uno de uso general
Excepción 2: Cuando un circuito de 20 amperes alimenta un solo cuarto de baño, se permitirán otras salidas para otros equipos dentro del mismo cuarto de baño de acuerdo con 210-23(a)(1) y (a)(2).
4) Circuitos derivados del garage. Además del número de circuitos derivados requeridos por otras partes de esta sección, se instalará al menos un circuito derivado de 120 volts de 20 amperes para alimentar, con energía eléctrica, las tomas de los contactos en los garajes adjuntos y en los garajes aislados. Este circuito no tendrá otras salidas.
Excepción: Se permitirá que este circuito alimente contactos al aire libre fácilmente accesibles.
Debe decir:
210-11 Circuitos Derivados requeridos.
c) Unidades de vivienda
1) Circuitos derivados para aparatos pequeños (electrodomésticos). Además del número de circuitos derivados exigidos en otras partes de esta sección, se deben instalar dos o más circuitos derivados de 20 amperes para aparatos pequeños (electrodomésticos), para los contactos especificados en 210-52 (b).
2) Circuitos derivados para lavadora. Además del número de circuitos derivados exigidos en otras partes de esta sección, se debe instalar al menos un circuito derivado de 20 amperes para alimentar los contactos de la lavadora que se exigen en 210-52 (f). Este circuito no debe tener otras salidas.
NO PROCEDE
La excepción establece la cantidad mínima de circuitos que debe tener una vivienda de esas características.
 
 
 
 
 
 
3) Circuitos derivados para cuartos de baño. Además del número de circuitos derivados exigidos en otras partes de esta sección, se debe instalar al menos un circuito derivado de 120 volts y de 20 amperes para alimentar los contactos del cuarto de baño. Estos circuitos no deben tener otras salidas.
Excepción 2: Cuando un circuito de 20 amperes alimenta un solo cuarto de baño, se permitirán otras salidas para otros equipos dentro del mismo cuarto de baño de acuerdo con 210-23(a)(1) y (a)(2).
4) Circuitos derivados del garage. Además del número de circuitos derivados requeridos por otras partes de esta sección, se instalará al menos un circuito derivado de 120 volts de 20 amperes para alimentar, con energía eléctrica, las tomas de los contactos en los garajes adjuntos y en los garajes aislados. Este circuito no tendrá otras salidas.
Excepción: Se permitirá que este circuito alimente contactos al aire libre fácilmente accesibles
Soporte o fundamento:
Se solicita eliminar la excepción de los 60 metros cuadrados, por seguridad de los usuarios, con el fin de disminuir sobre cargas, corto circuitos, falla a tierra en la instalación y con ello prevenir accidentes.
De acuerdo a los estudios realizados por el Programa Casa Segura, la incidencia de los lesionados por descargas eléctricas en hogares va en aumento.
De la misma forma y para reforzar nuestra petición, se adjuntan un fragmento de las conclusiones del peritaje realizado a una vivienda, la cual refleja la realidad a la que los usuarios se enfrentan en el uso de la energía.
La norma oficial mexicana NOM-001-SEDE-2012, vigente, restringe la aplicación de
la sección 210-11 y 220-52 para la cantidad mínima de circuitos derivados a
viviendas mayores de 60m².
El proyecto NOM-001-SEDE-2018, se elimina la restricción para la sección 220-52 y
en el caso de la 210-11(c), se especifica, dentro de una de sus excepciones, la
cantidad mínima de circuitos derivados (4 circuitos) para unidades de vivienda de
hasta 60m².
Los diferentes análisis para determinar la cantidad mínima de circuitos
derivados para unidades de vivienda de 60m² o menos, arrojan 5
circuitos derivados sin considerar circuitos específicos.
Considerando que las unidades de vivienda, como la auditada, utilizan una cantidad importante de aparatos eléctricos en condición normal, esto sin considerar las épocas de clima extremo (calor y frío), es de suma importancia que las instalaciones cuenten con la capacidad para tal uso y evitar que sean sobrecargados los circuitos.
 
 
143.
210-11 c) 3) excepción 1
Empresa:
BTICINO
Dice:
Excepción 1: Para unidades de vivienda de hasta 60 m2 se debe tener, como mínimo, cuatro circuitos derivados, de los cuales, tres serán conforme a lo establecido en los incisos 1 y 2 anteriores y uno de uso general
Debe decir:
Excepción 1: Para unidades de vivienda con un solo baño, se debe tener, como mínimo, cuatro circuitos derivados, de los cuales, tres serán conforme a lo establecido en los incisos 1 y 2 anteriores y uno de uso general que alimente a los contactos instalados en el cuarto de baño.
Soporte o fundamento:
La excepción no está mal, está de acuerdo con lo que indica la NOM en los incisos anteriores, sin embargo, menciona viviendas de hasta 60 m2, puede ser mejor si se cambia por viviendas que cuentan solo con un baño. Por ejemplo:
Excepción 1: Para unidades de vivienda con un solo baño, se debe tener, como mínimo, cuatro circuitos derivados, de los cuales, tres serán conforme a lo establecido en los incisos 1 y 2 anteriores y uno de uso general que alimente a los contactos instalados en el cuarto de baño.
NO PROCEDE
La excepción establece la cantidad mínima de circuitos que debe tener una vivienda de esas características.
 
144.
210-11(c)
(4)
ING. JAVIER ARMANDO OROPEZA ANGELES
UVIE
Dice:
4) Circuitos derivados del garage. Además del número de circuitos derivados requeridos por otras partes de esta sección, se instalará al menos un circuito derivado de 120 volts de 20 amperes para alimentar, con energía eléctrica, las tomas de los contactos en los garajes adjuntos y en los garajes aislados. Este circuito no tendrá otras salidas.
Debe decir:
4) Circuitos derivados del garage. Además del número de circuitos derivados requeridos por otras partes de esta sección, se instalará al menos un circuito derivado de 120 volts de 20 amperes para alimentar, con energía eléctrica, las salidas de los contactos en los garajes adjuntos y en los garajes aislados. Este circuito no tendrá otras salidas.
Soporte o fundamento:
En el NEC 2017, indica outlets, son salidas de contactos,
no tomas de contactos
PROCEDE
Se modifica para quedar como sigue:
4) Circuitos derivados del garage. Además del número de circuitos derivados requeridos por otras partes de esta sección, se instalará al menos un circuito derivado de 120 volts de 20 amperes para alimentar, con energía eléctrica, las salidas de los contactos en los garajes adjuntos y en los garajes aislados. Este circuito no tendrá otras salidas
145.
210-12
ING. RODOLFO
TEJEDA
(CIMECH)
Dice:
210-12. Protección con interruptor de circuito por falla de arco (AFCI). Se debe brindar protección con interruptores de circuito por falla de arco, según lo requerido en (a), (b) y (c) siguientes. El interruptor de circuito por falla de arco se debe instalar en un lugar fácilmente accesible.
Debe decir:
210-12. Protección con interruptor de circuito por falla de arco (AFCI Arc fault circuit interruptor, ICFA interruptor contra falla de arco). Se debe brindar protección con interruptores de circuito por falla de arco, según lo requerido en (a), (b) y (c) siguientes. El interruptor de circuito por falla de arco se debe instalar en un lugar fácilmente accesible.
Soporte o fundamento:
Escribir el significado de las siglas como son, y además su traducción, se propone el acrónimo en español también.
NO PROCEDE
Se evitan los nombres en inglés y se eliminan los acrónimos
 
146.
 
210-12. Protección con interruptor de circuito por falla de arco
ANCE
 
Dice:
210-12. Protección con interruptor de circuito por falla de arco (AFCI).
a) Unidades de vivienda.
(2) Un AFCI de tipo de alimentación/derivado, instalado en el origen del circuito derivado, combinado con un interruptor de circuito por falla de arco de tipo de circuito derivado de salida, instalado en la primera caja de salida, sobre el circuito derivado. La primera caja de salida del circuito derivado debe estar marcada con el fin de indicar que es la primera salida del circuito.
(3) Un interruptor suplementario de circuito de protección de arco, instalado en el origen del circuito derivado, combinado con un interruptor de circuito por falla de arco de tipo de circuito derivado de salida, instalado en la primera caja de salida, sobre el circuito derivado, donde se cumplan todas las siguientes condiciones:
b. La longitud máxima del cableado del circuito derivado desde el dispositivo contra sobrecorriente del circuito derivado hasta la primera salida no debe exceder de 15.2 m para un conductor de 14 AWG o de 21.3 m para un conductor de 12 AWG.
NOTA: Los dispositivos AFCI también pueden ser capaces de realizar otras funciones tales como protección contra sobrecorriente, interrupción del circuito de falla a tierra y supresión de sobretensiones. Se reconoce actualmente cuatro tipos de AFCI: Derivación / alimentador, cordón, caja de salida del circuito derivado y portátil.
(4) Un interruptor de circuito por falla de arco de tipo de circuito derivado de salida, instalado en la primera salida, sobre el circuito derivado, combinado con un dispositivo de protección contra sobrecorriente del circuito derivado, donde se cumplan todas las siguientes condiciones:
b. La longitud máxima del cableado del circuito derivado desde el dispositivo contra sobrecorriente del circuito derivado hasta la primera salida no debe exceder de 15.2 m para un conductor de 14 AWG o de 21.3 m para un conductor de 12 AWG.
d. La combinación del dispositivo contra sobrecorriente del circuito derivado y el AFCI del circuito derivado de salida debe estar identificada para indicar que cumple con los requisitos de un AFCI de tipo combinado de un sistema y debe estar aprobado como tal.
(5) Cuando se instalan tubo conduit metálico pesado RMC, IMC, EMT, cable tipo MC o cable armado de acero, tipo AC, que cumplan con los requisitos de la sección 250-118, mediante el uso de canalizaciones metálicas para cables, canaletas metálicas auxiliares y cajas metálicas de salida y de conexiones para la porción del circuito derivado entre el dispositivo de protección contra sobrecorriente del circuito derivado y la primera salida, debe permitirse la instalación de un AFCI de tipo de circuito derivado de salida en la primera salida para brindar protección para la porción restante del circuito derivado.
(6) Donde una tubería o conduit metálico o no metálico o cable de tipo MC está en una envoltura de un mínimo de 50 mm de concreto para la porción del circuito derivado entre el dispositivo de protección contra sobrecorriente del circuito derivado y la primera salida, debe permitirse instalar un circuito derivado de salida tipo AFCI en la primera salida para brindar protección para la porción restante del circuito derivado.
PROCEDE PARCIALMENTE
Se incluyeron las magnitudes en Sistema Métrico Decimal
 
 
 
 
 
d) Modificaciones o extensiones de circuitos derivados-Unidades de vivienda y dormitorios.
Excepción: No debe requerirse protección AFCI donde la extensión de los conductores existentes no sea mayor de 1.8 m y no incluya ningún dispositivo o salida adicional.
Debe decir:
210-12. Protección con interruptor de circuito por falla de arco (ICFA).
a) Unidades de vivienda.
(2) Un ICFA de tipo de alimentación/derivado aprobado, instalado en el origen del circuito derivado, combinado con un interruptor de circuito por falla de arco de tipo de circuito derivado de salida aprobado, instalado en la primera caja de salida, sobre el circuito derivado. La primera caja de salida del circuito derivado debe estar marcada con el fin de indicar que es la primera salida del circuito.
(3) Un interruptor suplementario de circuito de protección de arco aprobado, instalado en el origen del circuito derivado, combinado con un interruptor de circuito por falla de arco de tipo de circuito derivado de salida aprobado, instalado en la primera caja de salida, sobre el circuito derivado, donde se cumplan todas las siguientes condiciones:
b. La longitud máxima del cableado del circuito derivado desde el dispositivo contra sobrecorriente del circuito derivado hasta la primera salida no debe exceder de 15.2 m para un conductor de 2,08 mm² (14 AWG) o de 21.3 m para un conductor de 3,31 mm² (12 AWG).
NOTA: Los dispositivos ICFA también pueden ser capaces de realizar otras funciones tales como protección contra sobrecorriente, interrupción del circuito de falla a tierra y supresión de sobretensiones. Se reconoce actualmente cuatro tipos de ICFA: Derivación / alimentador, cordón, caja de salida del circuito derivado y portátil.
(4) Un interruptor de circuito por falla de arco de tipo de circuito derivado de salida aprobado, instalado en la primera salida, sobre el circuito derivado, combinado con un dispositivo de protección contra sobrecorriente del circuito derivado aprobado, donde se cumplan todas las siguientes condiciones:
b. La longitud máxima del cableado del circuito derivado desde el dispositivo contra sobrecorriente del circuito derivado hasta la primera salida no debe exceder de 15.2 m para un conductor de 2,08 mm² (14 AWG) o de 21.3 m para un conductor de C (12 AWG).
d. La combinación del dispositivo contra sobrecorriente del circuito derivado y el ICFA del circuito derivado de salida debe estar identificada para indicar que cumple con los requisitos de un ICFA de tipo combinado de un sistema y debe estar aprobado como tal.
 
 
 
 
 
(5) Cuando se instalan tubo conduit metálico pesado RMC, IMC, EMT, cable tipo MC o cable armado de acero, tipo AC, que cumplan con los requisitos de la sección 250-118, mediante el uso de canalizaciones metálicas para cables, canaletas metálicas auxiliares y cajas metálicas de salida y de conexiones para la porción del circuito derivado entre el dispositivo de protección contra sobrecorriente del circuito derivado y la primera salida, debe permitirse la instalación de un AFCI de tipo de circuito derivado de salida aprobado en la primera salida para brindar protección para la porción restante del circuito derivado.
(6) Donde una tubería o conduit metálico o no metálico o cable de tipo MC está recubierto con un mínimo de 50 mm de concreto para la porción del circuito derivado entre el dispositivo de protección contra sobrecorriente del circuito derivado y la primera salida, debe permitirse instalar un circuito derivado de salida tipo ICFA aprobado en la primera salida para brindar protección para la porción restante del circuito derivado.
d) Modificaciones o extensiones de circuitos derivados-Unidades de vivienda y dormitorios.
Excepción: No debe requerirse protección ICFA donde la extensión de los conductores existentes no sea mayor de 1.8 m y no incluya ningún dispositivo o salida adicional.
Soporte o fundamento:
De acuerdo con 210.12 del NEC:
210.12 Arc-Fault Circuit-Interrupter Protection.
(A) Dwelling Units.
(2) A listed branch/feeder-type AFCI installed at the origin of the branch-circuit in combination with a listed outlet branch-circuit type arc-fault circuit interrupter installed at the first outlet box on the branch circuit. The first outlet box in the branch circuit shall be marked to indicate that it is the first outlet of the circuit.
(3) A listed supplemental arc protection circuit breaker installed at the origin of the branch circuit in combination with a listed outlet branch-circuit type arc-fault circuit interrupter installed at the first outlet box on the branch circuit where all of the following conditions are met:
(4) A listed outlet branch-circuit type arc-fault circuit interrupter installed at the first outlet on the branch circuit in combination with a listed branch-circuit overcurrent protective device where all of the following conditions are met:
(5) If RMC, IMC, EMT, Type MC, or steel-armored Type AC cables meeting the requirements of 250.118, metal wireways, metal auxiliary gutters, and metal outlet and junction boxes are installed for the portion of the branch circuit between the branch-circuit overcurrent device and the first outlet, it shall be permitted to install a listed outlet branchcircuit type AFCI at the first outlet to provide protection for the remaining portion of the branch circuit.
 
 
 
 
 
(6) Where a listed metal or nonmetallic conduit or tubing or Type MC cable is encased in not less than 50 mm (2 in.) of concrete for the portion of the branch circuit between the branch-circuit overcurrent device and the first outlet, it shall be permitted to install a listed outlet branch-circuit type AFCI at the first outlet to provide protection for the remaining portion of the branch circuit.
Asimismo, con base en la sección 110-2:
1. Incluir la palabra "aprobado" en donde se indica ya que se requiere que el dispositivo esté aprobado, de acuerdo al uso previsto.
2. Incluir la designación en mm² (AWG) en donde se indica.
3. Con base en la norma NMX-J-638-ANCE vigente para Interruptores de circuito por falla de arco, se indica que la abreviatura es ICFA, por lo que debe cambiarse el término "AFCI" por "ICFA" o bien por "interruptor de circuito por falla de arco".
 
147.
210-12
CANAME
ING. JAVIER ARMANDO OROPEZA ANGELES
UVIE
ROBERTO RUELAS GOMEZ
FECIME
SCHNEIDER
Dice:
210-12. Protección con interruptor de circuito por falla de arco (AFCI). Se puede brindar protección con interruptores de circuito por falla de arco, según lo requerido en (a), (b) y (c) siguientes. El interruptor de circuito por falla de arco se debe instalar en un lugar fácilmente accesible.
a) Unidades de vivienda. Todos los circuitos derivados de 120 volts, de 15 y 20 amperes que alimenten salidas o dispositivos instalados en cocinas, habitaciones familiares, comedores, salas de estar, salones, bibliotecas, cuartos de estudio, alcobas, solarios, salones para recreación, armarios, áreas de lavandería, pasillos o cuartos o áreas similares, se deben proteger mediante alguno de los medios descritos a continuación:
Debe decir:
210-12. Protección con interruptor de circuito por falla de arco (AFCI). Se debe brindar protección con interruptores de circuito por falla de arco, según lo requerido en (a), (b) y (c) siguientes. El interruptor de circuito por falla de arco se debe instalar en un lugar fácilmente accesible.
a) Unidades de vivienda. Todos los circuitos derivados de 120 volts, de 15 y 20 amperes que alimenten salidas o dispositivos instalados en cocinas, habitaciones familiares, comedores, salas de estar, salones, bibliotecas, cuartos de estudio, alcobas, solarios, salones para recreación, armarios, áreas de lavandería, pasillos o cuartos o áreas similares, se deben proteger mediante alguno de los medios descritos a continuación:
Soporte o fundamento:
Existe una inconsistencia, ya que en 210-12 aparece como "Se puede" y en el inciso a) "Se deben".
El NEC 2017 lo marca como obligatorio, por lo que debemos homologar y marcarse como "Se debe"
PROCEDE
Se modifica para quedar como sigue:
210-12. Protección con interruptor de circuito por falla de arco. Se debe brindar protección con interruptores de circuito por falla de arco, según lo requerido en (a), (b) y (c) siguientes. El interruptor de circuito por falla de arco se debe instalar en un lugar fácilmente accesible.
 
 
148.
210-12 a)
Empresa:
BTICINO
Dice:
a) Unidades de vivienda. Todos los circuitos derivados de 120 volts, de 15 y 20 amperes que alimenten salidas o dispositivos instalados en cocinas, habitaciones familiares, comedores, salas de estar, salones, bibliotecas, cuartos de estudio, alcobas, solarios, salones para recreación, armarios, áreas de lavandería, pasillos o cuartos o áreas similares, se deben proteger mediante alguno de los medios descritos a continuación:
Debe decir:
a) Unidades de vivienda. Todos los circuitos derivados de 120 volts, de 15 y 20 amperes que alimenten salidas o dispositivos instalados en cocinas, habitaciones familiares, comedores, salas de estar, salones, bibliotecas, cuartos de estudio, alcobas, solarios, salones para recreación, armarios, áreas de lavandería, pasillos o cuartos o áreas similares, se pueden proteger mediante alguno de los medios descritos a continuación:
Soporte o fundamento:
El uso de interruptores de circuito por falla de arco, en México no es una práctica común su instalación, los fabricantes en México no están preparados para la fabricación de estos productos. El desarrollo e implementación de nuevas tecnologías, requiere de una fuerte inversión y un tiempo de por lo menos 6 años para su desarrollo e implementación.
Se solicita que el proyecto sea congruente en las especificaciones contenidas en el mismo, el artículo 210-12 especifica que no es obligatoria la protección mediante AFCI. De acuerdo en hacerlo obligatorio para la para la próxima revisión quinquenal de esta NOM, estimada para 2023-2024.
210-12. Protección con interruptor de circuito por falla de arco (AFCI). Se puede brindar protección con interruptores de circuito por falla de arco, según lo requerido en (a), (b) y (c) siguientes. El interruptor de circuito por falla de arco se debe instalar en un lugar fácilmente accesible.
NO PROCEDE
La proteccion por interruptor de circuito por falla de arco es un requisito de seguridad.
149.
210-12 (a) (5)
 
ING. JAVIER ARMANDO OROPEZA ANGELES
UVIE
Dice:
(5) Cuando se instalan tubo conduit metálico pesado RMC, IMC, EMT, cable tipo MC o cable armado de acero, tipo AC, que cumplan con los requisitos de la sección 250-118, mediante el uso de canalizaciones metálicas para cables, canaletas metálicas auxiliares y cajas metálicas de salida y de conexiones para la porción del circuito derivado entre el dispositivo de protección contra sobrecorriente del circuito derivado y la primera salida, debe permitirse la instalación de un AFCI de tipo de circuito derivado de salida en la primera salida para brindar protección para la porción restante del circuito derivado.
Debe decir:
(5) Cuando se instalan tubo conduit metálico pesado RMC, IMC, EMT, cable tipo MC o cable armado de acero tipo AC, que cumplan con los requisitos de la sección 250-118, mediante el uso de canalizaciones metálicas para cables, canaletas metálicas auxiliares y cajas metálicas de salida y de empalmes para la porción del circuito derivado entre el dispositivo de protección contra sobrecorriente del circuito derivado y la primera salida, debe permitirse la instalación de un AFCI de tipo de circuito derivado de salida en la primera salida para brindar protección para la porción restante del circuito derivado.
Soporte o fundamento:
Editorial
La coma
En el NEC-2017
dice empalmes
 
PROCEDE
Se modifica para quedar como sigue:
(5) Cuando se instalan tubo conduit metálico pesado RMC, IMC, EMT, cable tipo MC o cable armado de acero, tipo AC, que cumplan con los requisitos de la sección 250-118, mediante el uso de canalizaciones metálicas para cables, canaletas metálicas auxiliares y cajas metálicas de salida y de empalmes para la porción del circuito derivado entre el dispositivo de protección contra sobrecorriente del circuito derivado y la primera salida, ...
 
150.
210-12 a) (3) b.
Empresa:
BTICINO
Dice:
b. La longitud máxima del cableado del circuito derivado desde el dispositivo contra sobrecorriente del circuito derivado hasta la primera salida no debe exceder de 15.2 m para un conductor de 14 AWG o de 21.3 m para un conductor de 12 AWG.
Debe decir:
b. La longitud máxima del cableado del circuito derivado desde el dispositivo contra sobrecorriente del circuito derivado hasta la primera salida no debe exceder de 15.2 m para un conductor de 2.08 mm2 (14 AWG) o de 21.3 m para un conductor de 3.31 mm2 (12 AWG).
Soporte o fundamento:
Para clarificar y hacer más entendible este artículo, se solicita especificar la designación de los conductores en mm2
PROCEDE
Se modifica para quedar como sigue:
b. La longitud máxima del cableado del circuito derivado desde el dispositivo contra sobrecorriente del circuito derivado hasta la primera salida no debe exceder de 15.2 m para un conductor de 2.08 mm2 (14 AWG) o de 21.3 m para un conductor de 3.31 mm2 (12 AWG).
 
151.
210-12 a) (4) b.
Empresa:
BTICINO
Dice:
b. La longitud máxima del cableado del circuito derivado desde el dispositivo contra sobrecorriente del circuito derivado hasta la primera salida no debe exceder de 15.2 m para un conductor de 14 AWG o de 21.3 m para un conductor de 12 AWG.
Debe decir:
b. La longitud máxima del cableado del circuito derivado desde el dispositivo contra sobrecorriente del circuito derivado hasta la primera salida no debe exceder de 15.2 m para un conductor de 2.08 mm2 (14 AWG) o de 21.3 m para un conductor de 3.31 mm2 (12 AWG).
Soporte o fundamento:
Para clarificar y hacer más entendible este artículo, se solicita especificar la designación de los conductores en mm2
PROCEDE
Se modifica para quedar como sigue:
b. La longitud máxima del cableado del circuito derivado desde el dispositivo contra sobrecorriente del circuito derivado hasta la primera salida no debe exceder de 15.2 m para un conductor de 2.08 mm2 (14 AWG) o de 21.3 m para un conductor de 3.31 mm2 (12 AWG).
 
 
152.
210-12 (a) (6)
 
ING. JAVIER ARMANDO OROPEZA ANGELES
UVIE
Dice:
(6) Donde una tubería o conduit metálico o no metálico o cable de tipo MC está en una envoltura de un mínimo de 50 mm de concreto para la porción del circuito derivado entre el dispositivo de protección contra sobrecorriente del circuito derivado y la primera salida, debe permitirse instalar un circuito derivado de salida tipo AFCI en la primera salida para brindar protección para la porción restante del circuito derivado.
Debe decir:
(6) Donde una tubería o conduit metálico o no metálico o cable de tipo MC está embebida en concreto un mínimo de 50 mm de para la porción del circuito derivado entre el dispositivo de protección contra sobrecorriente del circuito derivado y la primera salida, debe permitirse instalar un circuito derivado de salida tipo AFCI en la primera salida para brindar protección para la porción restante del circuito derivado.
Soporte o fundamento:
Editorial
PROCEDE
Se modifica para quedar como sigue:
6) Donde una tubería o conduit metálico o no metálico o cable de tipo MC está embebida en concreto un mínimo de...
153.
210-12 b)
Empresa:
BTICINO
Dice:
b) Dormitorios. Todos los circuitos derivados monofásicos de 120 volts, de 15 y 20 amperes que alimentan salidas y dispositivos instaladas en habitaciones dormitorio, salas de estar, antesalas, armarios, cuartos de baño y habitaciones similares deben estar protegidos por cualquiera de los medios descritos en las secciones 210-12(a)(1) hasta (6).
Debe decir:
b) Dormitorios. Todos los circuitos derivados monofásicos de 120 volts, de 15 y 20 amperes que alimentan salidas y dispositivos instaladas en habitaciones dormitorio, salas de estar, antesalas, armarios, cuartos de baño y habitaciones similares pueden estar protegidos por cualquiera de los medios descritos en las secciones 210-12(a)(1) hasta (6).
Soporte o fundamento:
El uso de interruptores de circuito por falla de arco, en México no es una práctica común su instalación, los fabricantes en México no están preparados para la fabricación de estos productos. El desarrollo e implementación de nuevas tecnologías, requiere de una fuerte inversión y un tiempo de por lo menos 6 años para su desarrollo e implementación.
Se solicita que el proyecto sea congruente en las especificaciones contenidas en el mismo, el artículo 210-12 especifica que no es obligatoria la protección mediante AFCI. De acuerdo en hacerlo obligatorio para la para la próxima revisión quinquenal de esta NOM, estimada para 2023-2024.
210-12. Protección con interruptor de circuito por falla de arco (AFCI). Se puede brindar protección con interruptores de circuito por falla de arco, según lo requerido en (a), (b) y (c) siguientes. El interruptor de circuito por falla de arco se debe instalar en un lugar fácilmente accesible.
 
NO PROCEDE
La protección por interruptor de circuito por falla de arco es un requisito de seguridad.
 
154.
210-12 c)
Empresa:
BTICINO
Dice:
c) Habitaciones y suites para huéspedes. Todos los circuitos de 120 volts, monofásicos, de 15 y 20 amperes que alimentan salidas y dispositivos instalados en habitaciones y suites de hoteles y moteles deberán estar protegidos por cualquiera de los medios descritos en 210-12(a)(1) a (6).
Debe decir:
c) Habitaciones y suites para huéspedes. Todos los circuitos de 120 volts, monofásicos, de 15 y 20 amperes que alimentan salidas y dispositivos instalados en habitaciones y suites de hoteles y moteles pueden estar protegidos por cualquiera de los medios descritos en 210-12(a)(1) a (6).
Soporte o fundamento:
El uso de interruptores de circuito por falla de arco, en México no es una práctica común su instalación, los fabricantes en México no están preparados para la fabricación de estos productos. El desarrollo e implementación de nuevas tecnologías, requiere de una fuerte inversión y un tiempo de por lo menos 6 años para su desarrollo e implementación.
Se solicita que el proyecto sea congruente en las especificaciones contenidas en el mismo, el artículo 210-12 especifica que no es obligatoria la protección mediante AFCI. De acuerdo en hacerlo obligatorio para la para la próxima revisión quinquenal de esta NOM, estimada para 2023-2024.
210-12. Protección con interruptor de circuito por falla de arco (AFCI). Se puede brindar protección con interruptores de circuito por falla de arco, según lo requerido en (a), (b) y (c) siguientes. El interruptor de circuito por falla de arco se debe instalar en un lugar fácilmente accesible.
NO PROCEDE
La protección por interruptor de circuito por falla de arco es un requisito de seguridad.
155.
210-12 (6) exc
 
ING. JAVIER ARMANDO OROPEZA ANGELES
UVIE
Dice:
Excepción: Se permite omitir la protección de interruptor de circuito por falla de arco, cuando un circuito derivado individual para un sistema de alarma contra incendio instalado según 760-41(b) o 760-121(b), se instala en tubo conduit metálico pesado, tubo conduit metálico semipesado, tubo conduit metálico ligero, o cables armados de acero tipo AC o MC, cumpliendo con los requisitos de 250-118 y utilizando cajas metálicas de salida y de conexiones.
Debe decir:
Excepción: Se permite omitir la protección de interruptor de circuito por falla de arco, cuando un circuito derivado individual para un sistema de alarma contra incendio instalado según 760-41(b) o 760-121(b), se instala en tubo conduit metálico pesado, tubo conduit metálico semipesado, tubo conduit metálico ligero, o cables armados de acero tipo AC o MC, cumpliendo con los requisitos de 250-118 y utilizando cajas metálicas de salida y de empalmes.
Soporte o fundamento:
En el NEC-2017
dice empalmes
 
PROCEDE
Se modifica para quedar como sigue:
Excepción: Se permite omitir la protección de interruptor de circuito por falla de arco, cuando un circuito derivado individual para ... requisitos de 250-118 y utilizando cajas metálicas de salida y de empalmes
 
 
156.
210-18
 
ING. JAVIER ARMANDO OROPEZA ANGELES
UVIE
Dice:
210-18. Clasificación. Los circuitos derivados reconocidos por este artículo deben ser clasificados de acuerdo con la capacidad de conducción de corriente en amperes máxima permitida o el ajuste del dispositivo de sobrecorriente. La clasificación para los circuitos derivados distintos de los circuitos derivados individuales será de 15 hasta 50 amperes
Cuando se utilicen conductores de mayor ampacidad por cualquier razón, la capacidad o ajuste del dispositivo de sobrecorriente especificado determinará la clasificación del circuito.
Debe decir:
210-18. Clasificación. Los circuitos derivados reconocidos por este artículo deben ser clasificados de acuerdo con su rango en amperes máximo permitido o el ajuste del dispositivo de sobrecorriente. La clasificación para los circuitos derivados distintos de los circuitos derivados individuales será de 15 hasta 50 amperes
Cuando se utilicen conductores de mayor ampacidad por cualquier razón, el rango o ajuste del dispositivo de sobrecorriente en amperes especificado determinará la clasificación del circuito
Soporte o fundamento:
Editorial en base al NEC y a la sección 210-3 de la NOM-001-SEDE-2012
PROCEDE PARCIALMENTE
Se modifica para quedar como sigue:
210-18. Clasificación. Los circuitos derivados reconocidos por este artículo deben ser clasificados de acuerdo con la corriente nominal máxima permitida en amperes o con el valor de ajuste del dispositivo de protección contra sobrecorriente. La clasificación para los circuitos derivados distintos de los circuitos derivados individuales será de 15 hasta 50 amperes. Cuando se utilicen conductores de mayor ampacidad por cualquier razón, la clasificación del circuito será determinada por la corriente nominal o por el valor de ajuste del dispositivo de protección contra sobrecorriente.
157.
210-19
Mtro. Enrique Balam
Romero
 
Dice:
NOTA 4: Los conductores de circuitos derivados como están definidos en el Artículo 100, dimensionados para evitar una caída de tensión mayor que 3 por ciento en la salida más lejana que alimente a cargas de calefacción, de fuerza, de alumbrado o cualquier combinación de ellas y en los que la caída máxima de tensión combinada de los circuitos alimentadores y los circuitos derivados hasta el contacto más lejano no supere 5 por ciento, proporcionarán una razonable eficiencia de funcionamiento. Para la caída de tensión de los conductores de los circuitos alimentadores, ver la NOTA 2 de la Sección 215-2(a)(1).
Debe decir:
NOTA 4: La caída de tensión máxima admisible para cualquier circuito será de 1.5 por ciento en la salida más lejana que alimente a cargas de calefacción, de fuerza, de alumbrado o cualquier combinación de ellas y en los que la caída máxima de tensión combinada de los circuitos alimentadores y de los circuitos derivados hasta el contacto más lejano no supere 2.5 por ciento.
Soporte o fundamento:
Es una nota, no es obligatoriedad, proporciona un referente para incrementar la eficiencia en el cableado eléctrico. Los valores 3% + 2%, son los que se utilizan en forma generalizada e implica pérdida de energía en el cableado de hasta 5 % durante la vida útil de la instalación lo cual en la actualidad ya no es aceptable, por la contaminación indirecta que se produce, la emisión de gases de efecto invernadero y la presión económica y social para generar más energía eléctrica, (ver la norma NMX-AA-164-SCFI-2013, Edificación sustentable) y las acciones que se tratan de imponer en la "Ley de Transición Energética". Combinada la caída de tensión en los conductores con la variación de +/- 10% permitida al suministrador (es común en las redes de alimentación eléctrica) sitúa a la carga en riesgo de daño y sobrecalentamiento del cableado eléctrico para equipo no lineal y de control electrónico.
NO PROCEDE
El porcentaje de caída de tensión no es un requisito obligatorio.
 
158.
210-19 (1
Colegio de
Ingenieros
Mecánicos Y
Electricistas del
Estado de Jalisco
A.C.
Dice:
Los conductores de los circuitos derivados deben tener una ampacidad no menor que la correspondiente a la carga máxima que será alimentada. Los conductores se deben dimensionar para conducir un valor no menor del mayor valor establecido en (1) o (2) siguientes:
Debe decir:
Los conductores de los circuitos derivados deben tener una ampacidad no menor que la correspondiente a la carga máxima que será alimentada. Los conductores se deben dimensionar para conducir un valor no menor del mayor valor establecido en (a) o (b) siguientes:
Soporte o fundamento:
Los subincisos siguientes al párrafo indicado, no tienen los números 1 y 2, tienen las letras a y b.
PROCEDE
Se modifica para quedar como sigue:
Los conductores de los circuitos derivados deben tener una ampacidad no menor que la correspondiente a la carga máxima que será alimentada. Los conductores se deben dimensionar para conducir un valor no menor del mayor valor establecido en (a) o (b) siguientes
159.
210-19 (A)(1)
ING. RODOLFO
TEJEDA
(CIMECH)
Dice:
1) Generalidades. Los conductores de los circuitos derivados deben tener una ampacidad no menor que la correspondiente a la carga máxima que será alimentada. Los conductores se deben dimensionar para conducir un valor no menor del mayor valor establecido en (1) o (2) siguientes: a) Donde un circuito derivado suministra cargas continuas o una combinación de cargas continuas y no continuas, el tamaño mínimo del conductor del circuito derivado, antes de la aplicación de cualquier factor de ajuste o de corrección, deberá tener una ampacidad permisible no menor que la carga no-continua más el 125 por ciento de la carga continua. b) El tamaño mínimo del conductor del circuito derivado debe tener una ampacidad permitida no menor que la carga máxima que se va a alimentar después de la aplicación de cualquier factor de ajuste o de corrección.
Debe decir:
1) Generalidades. Los conductores de los circuitos derivados deben tener una ampacidad no menor que la correspondiente a la carga máxima que será alimentada. Los conductores se deben dimensionar para conducir un valor no menor del mayor valor establecido en 219 (A)(1)(a) o 219(A)(1)(b) siguientes: a) Donde un circuito derivado suministra cargas continuas o una combinación de cargas continuas y no continuas, el tamaño mínimo del conductor del circuito derivado, antes de la aplicación de cualquier factor de ajuste o de corrección, deberá tener una ampacidad permisible no menor que la carga no-continua más el 125 por ciento de la carga continua. b) El tamaño mínimo del conductor del circuito derivado debe tener una ampacidad permitida no menor que la carga máxima que se va a alimentar después de la aplicación de cualquier factor de ajuste o de corrección.
Soporte o fundamento:
Después de leerlo y compararlo con el NEC nos dimos cuenta que los incisos 1) y 2) en realidad son los incisos a) y b)
PROCEDE
Se modifica para quedar como sigue:
1) Generalidades. Los conductores de los circuitos derivados deben tener una ampacidad no menor que la correspondiente a la carga máxima que será alimentada. Los conductores se deben dimensionar para conducir un valor no menor del mayor valor establecido en (a) o (b) siguientes:
 
 
160.
210-19 a)
ING. RODOLFO
TEJEDA
(CIMECH)
Dice:
210-19. Conductores. Ampacidad y tamaño mínimos. a) Circuitos derivados de hasta 600 volts.
Debe decir:
210-19. Conductores. Ampacidad y tamaño mínimos. (A) Circuitos derivados de hasta 600 volts.
Soporte o fundamento:
Para que coincida en el orden del NEC, el inciso a) es necesario indicarlo con "(A)" mayúscula para evitar confusión con un inciso que lleva "(a)" minúscula.
NO PROCEDE
El formato de la NOM es diferente al del NEC
161.
210-19 a) 1)
 
Ing. Santiago Neftalí
Sánchez Alcalá
UVIE
Dice:
210-19 a) 1) Generalidades. Los conductores de los circuitos derivados deben tener una ampacidad no menor que la correspondiente a la carga máxima que será alimentada. Los conductores se deben dimensionar para conducir un valor no menor del mayor valor establecido en (1) o (2) siguientes: a) Donde un circuito derivado suministra cargas continuas o una combinación de cargas continuas y no-continuas, el tamaño mínimo del conductor del circuito derivado, antes de la aplicación de cualquier factor de ajuste o de corrección, deberá tener una ampacidad permisible no menor que la carga no-continua más el 125 por ciento de la carga continua. b) El tamaño mínimo del conductor del circuito derivado debe tener una ampacidad permitida no menor que la carga máxima que se va a alimentar después de la aplicación de cualquier factor de ajuste o de corrección.
Debe decir:
210-19 a) 1) Generalidades. Los conductores de los circuitos derivados deben tener una ampacidad no menor que la correspondiente a la carga máxima que será alimentada. Los conductores se deben dimensionar para conducir un valor no menor del mayor valor establecido en (a) o (b) siguientes: a) Donde un circuito derivado suministra cargas continuas o una combinación de cargas continuas y no-continuas, el tamaño mínimo del conductor del circuito derivado, antes de la aplicación de cualquier factor de ajuste o de corrección, deberá tener una ampacidad permisible no menor que la carga no-continua más el 125 por ciento de la carga continua.
b) El tamaño mínimo del conductor del circuito derivado debe tener una ampacidad permitida no menor que la carga máxima que se va a alimentar después de la aplicación de cualquier factor de ajuste o de corrección.
Soporte o fundamento:
Dar claridad a este importante cambio que apareció por primera vez en el NEC-2014 y que continua sin cambios en el NEC-2017, indicando en forma correcta la letras correspondientes a las subsecciones involucradas, por otra parte en la fuente original para la subsección a) no se menciona la frase "antes de la aplicación de cualquier factor de ajuste o corrección", precisamente el objetivo para esta opción es no considerarlo.
PROCEDE
Se modifica para quedar como sigue:
1) Generalidades. Los conductores de los circuitos derivados deben tener una ampacidad no menor que la correspondiente a la carga máxima que será alimentada. Los conductores se deben dimensionar para conducir un valor no menor del mayor valor establecido en (a) o (b) siguientes:
a) Donde un circuito derivado suministra cargas continuas o una combinación de cargas continuas y no-continuas, el tamaño mínimo del conductor del circuito derivado, deberá tener una ampacidad permisible no menor que la carga no-continua más el 125 por ciento de la carga continua.
b) El tamaño mínimo del conductor
 
162.
210-19(a)(1
René Moisés García Gómez
UVSEIE No. 008-A
 
Dice:
Generalidades. Los conductores... mayor establecido en (1) o (2) siguientes:
Debe decir:
Generalidades. Los conductores... mayor establecido en (a) o (b) siguientes:
Soporte o fundamento:
Congruencia de nomenclatura
PROCEDE
Se modifica para quedar como sigue:
Generalidades. Los conductores... mayor establecido en (a) o (b) siguientes
163.
Tabla 210-24
Colegio de
Ingenieros
Mecánicos Y
Electricistas del
Estado de Jalisco
A.C.
Dice:
Tabla 210-24
Debe decir:
Tabla 210-24 eliminando la fila donde está el texto de Carga Máxima (amperes)
Soporte o fundamento:
Quitarlo ya que pone como carga máxima un valor y abajo carga permisible y confunde y ya no aplicarán los artículos de las cargas permisibles mencionados 210-23(a,b,y c)
NO PROCEDE
La carga máxima y la carga permisible son conceptos diferentes.
164.
Tabla 210-24
ING. JAVIER ARMANDO OROPEZA ANGELES
UVIE
Dice:
Valor nominal del circuito (amperes): columna 2: 15 ó 16
Columna 3: 30 o 32
Dede decir:
Valor nominal del circuito (amperes): columna 2: 15
Columna 3: 30
Soporte o fundamento:
De acuerdo a la sección 210-18
El valor nominal circuito debe ser igual al valor máximo del dispositivo de protección contra sobrecorriente del circuito derivado
NO PROCEDE
La norma mexicana NMX-J-569-ANCE- 2005 Accesorios eléctricos Interruptores automáticos para protección contra sobrecorriente en instalaciones domésticas y similares, que es la adopción de la norma internacional IEC 60898-1, establece valores normalizados de corriente de 16 A y 32 A para los interruptores automáticos para protección contra sobrecarga
165.
 
210-52. Salidas para contactos en unidades de vivienda.
 
ANCE
 
Dice:
c) Cubiertas
...
5) Ubicación de las salidas de contacto. Las salidas de contacto deben estar ubicadas en o sobre las cubiertas, pero a no más de 50 centímetros por encima de la cubierta o superficie de trabajo. Se permite que ensambles de salidas de contactos aprobados para uso en cubiertas o superficies de trabajo se instalen en las cubiertas o superficies de trabajo. Las salidas de contactos que no queden fácilmente accesibles debido a aparatos fijos, alacenas, fregadero o estufa sobrepuesta como los cubiertos en (c)(1), Excepción, o por aparatos que ocupen un espacio dedicado, no se deben considerar como parte de las salidas exigidas.
Debe decir:
c) Cubiertas
...
5) Ubicación de las salidas de contacto. Las salidas de contacto deben estar ubicadas en o sobre las cubiertas o superficie de trabajo, pero a no más de 50 centímetros por encima de la cubierta o superficie de trabajo. Se permite que ensambles de salidas de contactos aprobados para uso en cubiertas o superficies de trabajo se instalen en las cubiertas o superficies de trabajo. Las salidas de contactos que no queden fácilmente accesibles debido a aparatos fijos, alacenas, fregadero o estufa sobrepuesta como los cubiertos en (c)(1), Excepción, o por aparatos que ocupen un espacio dedicado, no se deben considerar como parte de las salidas exigidas.
Soporte o fundamento:
De acuerdo con 210.52 del NEC:
(C) Countertops and Work Surfaces.
...
(5) Receptacle Outlet Location. Receptacle outlets shall be located on or above, but not more than 500 mm (20 in.) above, the countertop or work surface. Receptacle outlet assemblies listed for use in countertops or work surfaces shall be permitted to be installed in countertops or work surfaces. Receptacle outlets rendered not readily accessible by appliances fastened in place, appliance garages, sinks, or rangetops as covered in 210.52(C)(1), Exception, or appliances occupying dedicated space shall not be considered as these required outlets.
Incluirse "o superficies de trabajo" en donde se indica.
PROCEDE
Se modifica para quedar como sigue:
5) Ubicación de las salidas de contacto. Las salidas de contacto deben estar ubicadas en o sobre las cubiertas o superficie de trabajo, pero a no más de 50 centímetros por encima de la cubierta o superficie de trabajo. Se permite que ensambles de salidas de contactos aprobados para uso en cubiertas o superficies de trabajo se instalen en las cubiertas o superficies de trabajo. Las salidas de contactos que no queden fácilmente accesibles debido a aparatos fijos, alacenas, fregadero o estufa sobrepuesta como los cubiertos en (c)(1), Excepción, o por aparatos que ocupen un espacio dedicado, no se deben considerar como parte de las salidas exigidas.
 
 
166.
 
210-52. Salidas para contactos en unidades de vivienda.
ANCE
 
Dice:
d) Cuartos de baño. En los cuartos de baño de unidades de vivienda se debe instalar por lo menos un contacto a no más de 90 centímetros del borde exterior de cada lavabo. Las salidas de contacto se deben localizar en una pared o una división que sea adyacente al lavabo o a la cubierta del lavabo, localizadas en la cubierta, o se debe instalar en la superficie lateral o en el frente del gabinete del lavabo. En ningún caso debe el contacto estar a más de 30 centímetros por debajo del lavabo o a la cubierta del lavabo. Se permite que los ensambles de salidas de contacto aprobados para uso en cubiertas sean instalados en las cubiertas.
Debe decir:
d) Cuartos de baño. En los cuartos de baño de unidades de vivienda se debe instalar por lo menos un contacto a no más de 90 centímetros del borde exterior de cada lavabo. Las salidas de contacto se deben localizar en una pared o una división que sea adyacente al lavabo o a la cubierta del lavabo, localizadas en la cubierta, o se debe instalar en la superficie lateral o frontal del gabinete del lavabo a no más de 30 centímetros por debajo de la parte superior del lavabo o de la cubierta del lavabo. Se permite que los ensambles de salidas de contacto aprobados para esta aplicación sean instalados en las cubiertas.
Soporte o fundamento:
De acuerdo con 210.52 del NEC:
(D) Bathrooms. At least one receptacle outlet shall be installed in bathrooms within 900 mm (3 ft) of the outside edge of each basin. The receptacle outlet shall be located on a wall or partition that is adjacent to the basin or basin countertop, located on the countertop, or installed on the side or face of the basin cabinet. In no case shall the receptacle be located more than 300 mm (12 in.) below the top of the basin or basin countertop. Receptacle outlet assemblies listed for use in countertops shall be permitted to be installed in the countertop.
Incluir "de la parte superior" porque la distancia puede variar.
PROCEDE
Se modifica para quedar como sigue:
d) Cuartos de baño. En los cuartos de baño de unidades de vivienda se debe instalar por lo menos un contacto a no más de 90 centímetros del borde exterior de cada lavabo. Las salidas de contacto se deben localizar en una pared o una división que sea adyacente al lavabo o a la cubierta del lavabo, localizadas en la cubierta, o se debe instalar en la superficie lateral o en el frente del gabinete del lavabo. En ningún caso debe el contacto estar a más de 30 centímetros por debajo de la parte superior del lavabo o a la cubierta del lavabo. Se permite que los ensambles de salidas de contacto aprobados para uso en cubiertas sean instalados en las cubiertas.
 
 
167.
210-52. Salidas
para contactos
en unidades de
vivienda.
 
ANCE
 
Dice:
g) Garajes, edificios accesorios y sótanos. En las viviendas unifamiliares deben instalarse por lo menos una salida de contacto en las áreas especificadas en los incisos (1) hasta (3) siguientes. Estos contactos deben ser adicionales a los contactos requeridos para equipos específicos:
Debe decir:
g) Garajes, edificios accesorios y sótanos. En las viviendas para una y dos familias, debe instalarse por lo menos una salida de contacto en las áreas especificadas en los incisos (1) hasta (3) siguientes. Estos contactos deben ser adicionales a los contactos requeridos para equipos específicos.
Soporte o fundamento:
De acuerdo con 210.52 del NEC:
(G) Basements, Garages, and Accessory Buildings. For one and two- family dwellings, at least one receptacle outlet shall be installed in the areas specified in 210.52(G)(1) through (3). These receptacles shall be in addition to receptacles required for specific equipment.
Deben agregarse las viviendas para dos familias, con el objetivo de que también estén cubiertas por los requisitos de 210.52 (G)(1) hasta (3).
En otras partes del proyecto si se incluyen "viviendas bifamiliares", uniformizar en todo el texto del proyecto, según corresponda.
NO PROCEDE
Se elimina en toda la NOM la frase "una y dos familias" ya que es un concepto que no se usa en el país
168.
Figura 210-52(c)
(1).-
 
ING. ROBERTO
RUELAS GÓMEZ
FECIME
Dice: Figura 210-52(c)(1).-
Espacio libre desde la pared si x...
Debe decir: Espacio exento de la línea de la pared si x...
Soporte o fundamento: La traducción no es correcta. En el texto se habla de la línea de la pared.

 
NO PROCEDE
Si bien en la estructuración de la NOM se han traducido las partes aplicables del NEC no significa que haya sido palabra por palabra porque como se menciona en la Introducción se ha cuidado la claridad de expresión en nuestro idioma.
 
 
169.
 
210-62. Aparadores
ANCE
 
Dice:
210-62. Aparadores. Directamente por encima de un aparador debe instalarse por lo menos una salida para contacto monofásico de 125 volts y 15 o 20 amperes dentro de una distancia de 45 cm de la parte superior del aparador por cada 3.70 metros lineales o más del aparador, medidos horizontalmente en su parte más ancha.
Debe decir:
210-62. Aparadores. Directamente por encima de un aparador debe instalarse por lo menos una salida para contacto monofásico de 120 volts y 15 amperes o 20 amperes dentro de una distancia de 45 cm de la parte superior del aparador por cada 3.70 metros lineales o más del aparador, medidos horizontalmente en su parte más ancha.
Soporte o fundamento:
De acuerdo en el concepto de tensión nominal, cambiar "125 volts" por "120 volts", ya que 125 V no es una tensión normalizada. Esta corrección debe hacerse en todo el texto de proyecto de NOM.
Siempre después de la cantidad debe ir el símbolo o nombre de la unidad.
Incorrecto 15 o 20 amperes.
Correcto 15 amperes o 20 amperes.
NO PROCEDE
En el Capítulo 100 se establece:
Tensión nominal: Valor nominal asignado a un circuito o sistema para designar convenientemente su clase de tensión. La tensión a la cual un circuito opera puede variar de la nominal, dentro de un margen que permite el funcionamiento satisfactorio de los equipos, por ejemplo: 120/240V, 220Y/127V, 480Y/277V, 600 V.
NOTA 1: Donde se lea 120 volts, podrá ser 120 o 127 volts.
 
170.
 
210-64. Área del interruptor general
ANCE
 
Dice:
Área del interruptor general. Debe instalarse al menos una salida de contacto monofásica, de 125 volts y de 15 o 20 amperes nominales en un lugar accesible dentro de los 7.5 m del equipo del interruptor general. La salida de contacto requerida debe estar localizada dentro del mismo cuarto o área del interruptor general.
Debe decir:
Áreas del servicio eléctrico. Debe instalarse al menos una salida de contacto monofásica de 120 volts y de 15 amperes o 20 amperes nominales en un lugar accesible dentro de los 7.5 m del equipo del servicio eléctrico interior. La salida de contacto requerida debe estar localizada dentro del mismo cuarto o área del equipo de servicio.
Soporte o fundamento:
De acuerdo con 210.52 del NEC:
210.64 Electrical Service Areas. At least one 125-volt, singlephase, 15- or 20-ampere-rated receptacle outlet shall be installed in an accessible location within 7.5 m (25 ft) of the indoor electrical service equipment. The required receptacle outlet shall be located within the same room or area as the service equipment.
En el NEC se le llama "áreas del servicio eléctrico" no "área del interruptor general"
De acuerdo en el concepto de tensión nominal, cambiar "125 volts" por "120 volts", ya que 125 V no es una tensión normalizada. Esta corrección debe hacerse en todo el texto de proyecto de NOM.
Siempre después de la cantidad debe ir el símbolo o nombre de la unidad.
Incorrecto 15 o 20 amperes.
Correcto 15 amperes o 20 amperes.
NO PROCEDE
Si bien en la estructuración de la NOM se han traducido las partes aplicables del NEC no significa que haya sido palabra por palabra porque como se menciona en la Introducción se ha cuidado la claridad de expresión en nuestro idioma.
En el Capítulo 100 se establece:
Tensión nominal: Valor nominal asignado a un circuito o sistema para designar convenientemente su clase de tensión. La tensión a la cual un circuito opera puede variar de la nominal, dentro de un margen que permite el funcionamiento satisfactorio de los equipos, por ejemplo: 120/240V, 220Y/127V, 480Y/277V, 600 V.
NOTA 1: Donde se lea 120 volts, podrá ser 120 o 127 volts.
 
 
171.
 
210-70. Salidas requeridas para alumbrado.
ANCE
 
Dice:
a) Unidad o unidades de vivienda.
1) Cuartos habitables. Debe instalarse al menos una salida para alumbrado controlada por un apagador, en todos los cuartos habitables, cocina y cuartos de baño.
Excepción 1: En otros lugares diferentes de cocinas y cuartos de baño se permite uno o más contactos controlados mediante apagador en lugar de salidas de alumbrado.
Excepción 2: Se permite que las salidas de alumbrado estén controladas por sensores de presencia que (1) Sean complementarios a los apagadores, o (2) estén situados donde se instalan normalmente los apagadores y estén equipados con un control manual adicional que permita que el sensor funcione como apagador.
2) Lugares adicionales.
(1)        Por lo menos una salida de alumbrado controlada con un apagador, en pasillos, escaleras, garajes adjuntos y garajes separados con energía eléctrica.
(2)        Para unidades de vivienda, garajes adjuntos y garajes independientes con energía eléctrica, se debe instalar por lo menos una salida de alumbrado controlada por apagador para iluminar el lado exterior de las entradas o salidas con acceso a nivel del piso. Una puerta vehicular en un garaje no se debe considerar como una entrada o salida exterior.
(3)        Cuando estén instaladas una o más salidas de alumbrado en escaleras interiores, debe haber un apagador al nivel de cada piso y en cada nivel del descanso que incluya una entrada, para controlar las salidas de alumbrado, en todos los casos cuando la escalera entre niveles sea de seis escalones o más.
3) Espacios para almacenamiento o equipo. En desvanes, sótanos, espacios bajo el piso, cuartos de servicio y cuartos de máquinas, debe instalarse al menos una salida para alumbrado con interruptor colgante o controlado por un apagador, en donde estos espacios se utilizan para almacenamiento o para contener equipo que requiere reparación. Al menos un apagador debe estar en el punto habitual de entrada a estos espacios. La salida de alumbrado debe instalarse en el o cerca del equipo que requiere servicio.
b) Habitaciones de huéspedes. En las habitaciones de huéspedes y suites de huéspedes de los hoteles, moteles o lugares similares, debe haber al menos una salida para alumbrado controlada por un apagador en cada cuarto habitable y en el cuarto de baño.
Excepción 1: En otros lugares diferentes de cuartos de cocina y cuartos de baño se permitirán uno o más contactos controlados mediante un apagador en lugar de una salida de alumbrado.
Excepción 2: Se permitirá que las salidas de alumbrado estén controladas por sensores de presencia que: (1) sean adicionales a los apagadores o (2) estén situados donde se instalan normalmente los apagadores y estén equipados con un control manual adicional que permita que el sensor funcione como apagador.
NO PROCEDE
Si bien en la estructuración de la NOM se han traducido las partes aplicables del NEC no significa que haya sido palabra por palabra porque como se menciona en la Introducción se ha cuidado la claridad de expresión en nuestro idioma.
 
 
 
 
 
 
c) Todos los lugares. En los áticos, espacios bajo el piso, cuartos de servicio y sótanos que albergan equipos que requieren servicio, debe instalarse al menos una salida de alumbrado con interruptor colgante o controlada por un apagador debe instalarse donde estos espacios se utilicen para almacén o que tengan equipo que requieran mantenimiento. Al menos un apagador debe estar en el punto habitual de entrada a estos espacios. La salida de alumbrado debe instalarse en el o cerca del equipo que necesita servicio.
Debe decir:
a) Unidad o unidades de vivienda.
1) Cuartos habitables. Debe instalarse al menos una salida para alumbrado controlada por un interruptor de pared, en todos los cuartos habitables, cocina y cuartos de baño.
Excepción 1: En otros lugares diferentes de cocinas y cuartos de baño se permite uno o más contactos controlados mediante interruptor de pared en lugar de salidas de alumbrado.
Excepción 2: Se permite que las salidas de alumbrado estén controladas por sensores de presencia que (1) Sean complementarios a los interruptores de pared, o (2) estén situados donde se instalan normalmente los interruptores de pared y estén equipados con un control manual adicional que permita que el sensor funcione como interruptor de pared.
2) Lugares adicionales.
(1)        Por lo menos una salida de alumbrado controlada con un interruptor de pared, en pasillos, escaleras, garajes adjuntos y garajes separados con energía eléctrica.
(2)        Para unidades de vivienda, garajes adjuntos y garajes independientes con energía eléctrica, se debe instalar por lo menos una salida de alumbrado controlada por interruptor de pared para iluminar el lado exterior de las entradas o salidas con acceso a nivel del piso. Una puerta vehicular en un garaje no se debe considerar como una entrada o salida exterior.
(3)        Cuando estén instaladas una o más salidas de alumbrado en escaleras interiores, debe haber un interruptor de pared al nivel de cada piso y en cada nivel del descanso que incluya una entrada, para controlar las salidas de alumbrado, en todos los casos cuando la escalera entre niveles sea de seis escalones o más.
3) Espacios para almacenamiento o equipo. En desvanes, sótanos, espacios bajo el piso, cuartos de servicio y cuartos de máquinas, debe instalarse al menos una salida para alumbrado con interruptor o controlado por un interruptor de pared, en donde estos espacios se utilizan para almacenamiento o para contener equipo que requiere reparación. Al menos un interruptor de pared debe estar en el punto habitual de entrada a estos espacios. La salida de alumbrado debe instalarse en el o cerca del equipo que requiere servicio.
 
 
 
 
 
b) Habitaciones de huéspedes. En las habitaciones de huéspedes y suites de huéspedes de los hoteles, moteles o lugares similares, debe haber al menos una salida para alumbrado controlada por un interruptor de pared en cada cuarto habitable y en el cuarto de baño.
Excepción 1: En otros lugares diferentes de cuartos de cocina y cuartos de baño se permitirán uno o más contactos controlados mediante un interruptor de pared en lugar de una salida de alumbrado.
Excepción 2: Se permitirá que las salidas de alumbrado estén controladas por sensores de presencia que: (1) sean adicionales a los interruptores de pared o (2) estén situados donde se instalan normalmente los interruptores de pared y estén equipados con un control manual adicional que permita que el sensor funcione como interruptor de pared.
c) Todos los lugares. En los áticos, espacios bajo el piso, cuartos de servicio y sótanos que albergan equipos que requieren servicio, debe instalarse al menos una salida de alumbrado con interruptor o controlada por un interruptor de pared debe instalarse donde estos espacios se utilicen para almacén o que tengan equipo que requieran mantenimiento. Al menos un interruptor de pared debe estar en el punto habitual de entrada a estos espacios. La salida de alumbrado debe instalarse en el o cerca del equipo que necesita servicio.
Soporte o fundamento:
De acuerdo con 210.70 del NEC:
210.70 Lighting Outlets Required.
(A) Dwelling Units.
(1) Habitable Rooms. At least one wall switchcontrolled lighting outlet shall be installed in every habitable room, kitchen, and bathroom.
Exception No. 1: In other than kitchens and bathrooms, one or more receptacles controlled by a wall switch shall be permitted in lieu of lighting outlets.
Exception No. 2: Lighting outlets shall be permitted to be controlled by occupancy sensors that are (1) in addition to wall switches or (2) located at a customary wall switch location and equipped with a manual override that will allow the sensor to function as a wall switch.
(2) Additional Locations.
(1) At least one wall switchcontrolled lighting outlet shall be installed in hallways, stairways, attached garages, and detached garages with electric power.
(2) For dwelling units, attached garages, and detached garages with electric power, at least one wall switchcontrolled lighting outlet shall be installed to provide illumination on the exterior side of outdoor entrances or exits with grade-level access. A vehicle door in a garage shall not be considered as an outdoor entrance or exit.
(3) Storage or Equipment Spaces. For attics, underfloor spaces, utility rooms, and basements, at least one lighting outlet containing a switch or controlled by a wall switch shall be installed where these spaces are used for storage or contain equipment requiring servicing. At least one point of control shall be at the usual point of entry to these spaces. The lighting outlet shall be provided at or near the equipment requiring servicing.
 
 
 
 
 
(B) Guest Rooms or Guest Suites. In hotels, motels, or similar occupancies, guest rooms or guest suites shall have at least one wall switchcontrolled lighting outlet installed in every habitable room and bathroom.
Exception No. 1: In other than bathrooms and kitchens where provided, one or more receptacles controlled by a wall switch shall be permitted in lieu of lighting outlets.
Exception No. 2: Lighting outlets shall be permitted to be controlled by occupancy sensors that are (1) in addition to wall switches or (2) located at a customary wall switch location and equipped with a manual override that allows the sensor to function as a wall switch.
(C) All Occupancies. For attics and underfloor spaces, utility rooms, and basements, at least one lighting outlet containing a switch or controlled by a wall switch shall be installed where these spaces are used for storage or contain equipment requiring servicing. At least one point of control shall be at the usual point of entry to these spaces. The lighting outlet shall be provided at or near the equipment requiring servicing.
El nombre técnico correcto es "interruptor" no "apagador".
En 3) Espacios para almacenamiento o equipo y en c) Todos los lugares, se indica que es una salida con interruptor pero nunca se indica que sea interruptor colgante, quitar el término "colgante"
 
172.
210-71 Salas de reuniones.
 
ANCE
 
Dice:
a) Generalidades. Cada sala de reuniones de no más de 93 m2 en unidades que no sean unidades de vivienda tendrá salidas para contactos de tipo no bloqueable, de 125 volts, de 15 o 20 amperes. Las salidas se instalarán de acuerdo con 210-71(b). Cuando una habitación o espacio esté provisto de divisiones móviles, cada tamaño de la habitación se determinará con la división en la posición que resulte en la sala de reuniones de tamaño más pequeño.
Debe decir:
a) Generalidades. Cada sala de reuniones de no más de 93 m2 en unidades que no sean unidades de vivienda tendrá salidas para contactos de tipo no bloqueable, de 120 volts, de 15 amperes o 20 amperes. Las salidas se instalarán de acuerdo con 210-71(b). Cuando una habitación o espacio esté provisto de divisiones móviles, cada tamaño de la habitación se determinará con la división en la posición que resulte en la sala de reuniones de tamaño más pequeño.
Soporte o fundamento:
De acuerdo en el concepto de tensión nominal, cambiar "125 volts" por "120 volts", ya que 125 V no es una tensión normalizada. Esta corrección debe hacerse en todo el texto de proyecto de NOM.
Siempre después de la cantidad debe ir el símbolo o nombre de la unidad.
Incorrecto 15 o 20 amperes.
Correcto 15 amperes o 20 amperes.
NO PROCEDE
En el Capítulo 100 se establece:
Tensión nominal: Valor nominal asignado a un circuito o sistema para designar convenientemente su clase de tensión. La tensión a la cual un circuito opera puede variar de la nominal, dentro de un margen que permite el funcionamiento satisfactorio de los equipos, por ejemplo: 120/240V, 220Y/127V, 480Y/277V, 600 V.
NOTA 1: Donde se lea 120 volts, podrá ser 120 o 127 volts.
 
 
173.
210-71
(b)(1)
ING. JAVIER ARMANDO OROPEZA ANGELES
UVIE
Dice:
(1) Contactos en pared fija. Las tomas de los contactos se instalarán de acuerdo con 210-52(a)(1) a (a) (4).
Debe decir:
(1) Contactos en pared fija. Las salidas de los contactos se instalarán de acuerdo con 210-52(a)(1) a (a) (4).
Soporte o fundamento
Cambiar la palabra tomas, por salidas
En el NEC-2017 y la NOM-001-SEDE-2012, dice outlets, salidas
PROCEDE
Se modifica para quedar como sigue:
(1) Contactos en pared fija. Las salidas de los contactos se instalarán de acuerdo con 210-52(a)(1) a (a) (4).
 
174.
210-71
ROBERTO RUELAS GOMEZ
FECIME
Dice:
a) Generalidades. Cada sala de reuniones de no más de 93 m² en unidades que no sean unidades de vivienda tendrá salidas para contactos de tipo no bloqueable, de 125 volts, de 15 o 20 amperes. Las salidas se instalarán de acuerdo con 210-71(b). Cuando una habitación o espacio esté provisto de divisiones móviles, cada tamaño de la habitación se determinará con la división en la posición que resulte en la sala de reuniones de tamaño más pequeño.
Debe decir:
a) Generalidades. Cada sala de reuniones de no más de 93 m² que no sean unidades de vivienda tendrá salidas para contactos de tipo no bloqueable, de 125 volts, de 15 o 20 amperes. Las salidas se instalarán de acuerdo con 210-71(b). Cuando un cuarto o espacio esté provisto de divisiones móviles, cada tamaño del cuarto se determinará con la división en la posición que resulte en la sala de reuniones de tamaño más pequeño.
Soporte o fundamento:
Se sugiere eliminar la palabra habitación para definir un lugar que no es vivienda. Referencia: Diccionario de la RAE
PROCEDE
Se modifica para quedar como sigue:
a) Generalidades. Cada sala de reuniones de no más de 93 m2 que no sean de vivienda tendrá salidas para contactos de tipo no bloqueable, de 125 volts, de 15 o 20 amperes. Las salidas se instalarán de acuerdo con 210-71(b). Cuando un cuarto o espacio esté provisto de divisiones móviles, cada tamaño del cuarto se determinará con la división en la posición que resulte en la sala de reuniones de tamaño más pequeño
 
175.
 
215-2. Capacidad y tamaños mínimos del conductor.
ANCE
 
Dice:
a) Alimentadores hasta de 600 volts.
1) General.
Excepción 2: Cuando una parte de un alimentador esté conectada en sus extremos al de suministro y al de carga mediante conectores a presión instalados separadamente como se indica en 110-14(c)(2), se permitirá tener una ampacidad admisible no menor a la suma de la carga continua más la carga no continua. Ninguna porción de un alimentador instalado bajo las provisiones de esta excepción se extenderá dentro de un recinto que contenga ya sea el alimentador de suministro o las terminales de carga de alimentación, como se describe en 110-14(c)(1).
Debe decir:
a) Alimentadores hasta de 600 volts.
1) General.
Excepción 2: Cuando una parte de un alimentador esté conectada en sus extremos al de suministro y al de carga mediante conectores a presión instalados separadamente como se indica en 110-14(c)(2), se permitirá tener una ampacidad admisible no menor a la suma de la carga continua más la carga no continua. Ninguna porción de un alimentador instalado bajo las provisiones de esta excepción se extenderá dentro de un envolvente que contenga ya sea el alimentador de suministro o las terminales de carga de alimentación, como se describe en 110-14(c)(1).
Soporte o fundamento:
Con base en el NEC 2017
Exception No. 2: Where a portion of a feeder is connected at both its supply and load ends to separately installed pressure connections as covered in 110.14(C)(2), it shall be permitted to have an allowable ampacity not less than the sum of the continuous load plus the noncontinuous load. No portion of a feeder installed under the provisions of this exception shall extend into an enclosure containing either the feeder supply or the feeder load terminations, as covered in 110.14(C)(1).
Cambiar "recinto" por "envolvente", ya que así se utiliza en toda la norma.
PROCEDE
Se modifica para quedar como sigue
Excepción 2: Cuando una parte de un alimentador esté conectada en sus extremos al de suministro y al de carga mediante conectores a presión instalados separadamente como se indica en 110-14(c)(2), se permitirá tener una ampacidad admisible no menor a la suma de la carga continua más la carga no continua. Ninguna porción de un alimentador instalado bajo las provisiones de esta excepción se extenderá dentro de un envolvente que contenga ya sea el alimentador de suministro o las terminales de carga de alimentación, como se describe en 110-14(c)(1).
 
176.
215-2 a)
Mtro. Enrique Balam
Romero
 
Dice:
NOTA 1: Los conductores para alimentadores, tal como se definen en el Artículo 100, dimensionados para evitar una caída de tensión superior al 3 por ciento en la salida más alejada de las cargas de potencia, calefacción e iluminación o combinaciones de tales cargas y donde la caída de tensión total máxima en alimentadores y circuitos derivados a la salida más alejada no exceda el 5 por ciento, proporcionarán una eficiencia razonable de operación.
Debe decir:
La caída de tensión máxima admisible para cualquier circuito será de 1.5 por ciento en la salida más lejana que alimente a cargas de calefacción, de fuerza, de alumbrado o cualquier combinación de ellas y en los que la caída máxima de tensión combinada de los circuitos alimentadores y de los circuitos derivados hasta el contacto más lejano no supere 2.5 por ciento.
Soporte o fundamento:
Estos valores son los que se utilizan en forma generalizada e implica pérdida de energía en el cableado de hasta 5 % durante la vida útil de la instalación lo cual en la actualidad ya no es aceptable, por la contaminación indirecta que se produce, la emisión de gases de efecto invernadero y la presión económica y social para generar más energía eléctrica, (ver la norma NMX-AA-164-SCFI-2013, Edificación sustentable) y las acciones que se tratan de imponer en la "Ley de Transición Energética", diciembre 24 de 2015. Combinada la caída de tensión en los conductores con la variación de +/- 10% permitida al suministrador (es común en las redes de alimentación eléctrica sitúa a la carga en riesgo de daño y sobrecalentamiento del cableado eléctrico para equipo no lineal y de control electrónico.
NO PROCEDE
El porcentaje de caída de tensión no es un requisito obligatorio.
 
177.
215-2 a)
Mtro. Enrique Balam
Romero
 
Dice:
210-52. Salidas para contactos en unidades de vivienda.
Nuevo: Agregar inciso j)
Debe decir:
j) Conductores de aluminio y aluminio recubierto de cobre. Los conductores de aluminio o aluminio recubierto de cobre no deben estar expuestos a condiciones corrosivas. Los conductores de aluminio o aluminio recubierto de cobre no deben terminarse a 45 centímetros de la tierra o menos. Se deberá tener especial atención en los contactos que se colocan a distancia menor a 45 del suelo principalmente en aquellos instalados en el exterior, sin demérito de la observación en todos los ubicados en planta baja, sótanos y pisos bajo el nivel del terreno natural.
Eliminar
Soporte o fundamento:
Estos valores son los que se utilizan en forma generalizada e implica pérdida de energía en el cableado de hasta 5 % durante la vida útil de la instalación lo cual en la actualidad ya no es aceptable, por la contaminación indirecta que se produce, la emisiónn de gases de efecto invernadero y la presión económica y social para generar mas energía eléctrica, (ver la norma NMX-AA-164-SCFI-2013, Edificación sustentable) y las acciones que se tratan de imponer en la "Ley de Transición Energética", diciembre 24 de 2015. Combinada la caída de tensión en los conductores con la variación de +/- 10% permitida al suministrador (es común en las redes de alimentación eléctrica sitúa a la carga en riesgo de daño y sobrecalentamiento del cableado eléctrico para equipo no lineal y de control electrónico.
NO PROCEDE
La propuesta no tiene que ver con la seguridad de las instalaciones
 
178.
215-2 a)
Mtro. Enrique Balam
Romero
 
Dice:
NOTA 2: Véase 210-19(a), NOTA 4, para la caída de tensión en los circuitos derivados.
Debe decir:
Eliminar
Soporte o fundamento:
Esta es una referencia circular con lo establecido en "210-19 (a), NOTA 4" no aporta información y cada uno redirige al otro
NO PROCEDE
El artículo 210 se refiere a circuitos derivados y el 215 a circuitos alimentadores.
179.
 
215-2 a) 1)
 
Ing. Santiago Neftalí
Sánchez Alcalá
UVIE
Dice:
1) Generalidades. Los conductores de los alimentadores deben tener una ampacidad no menor que la necesaria para suministrar energía a las cargas calculadas de acuerdo a las Partes C, D y E del Artículo 220. El tamaño mínimo del conductor del circuito alimentador debe estar dimensionado para conducir no menos que el valor más alto de los siguientes:
(a) Donde un alimentador abastece cargas continuas o cualquier combinación de cargas continuas y no continuas, el calibre mínimo del conductor del alimentador debe tener una ampacidad permisible no menor a la carga no continua, más el 125 por ciento de la carga continua.
NO PROCEDE
El formato de la NOM es diferente al del NEC
 
 
 
 
 
Excepción 1: Si el conjunto, incluyendo los dispositivos de sobrecorriente que protegen al (los) alimentador (es), está aprobado para operar al 100 por ciento de su corriente nominal, se permitirá que la ampacidad admisible de los conductores del alimentador no sea menor que la suma de la carga continua más la carga no continua. Excepción 2: Cuando una parte de un alimentador esté conectada en ambos extremos al de suministro y al de carga a conexiones de presión instaladas separadamente como se contempla en 110-14(c)(2), se le permitirá tener una ampacidad permisible no menor que la suma de la carga continua más la carga no continua. Ninguna porción de un alimentador instalado bajo las provisiones de esta excepción se extenderá dentro de un recinto que contenga ya sea el alimentador de suministro o las terminales de carga de alimentación, como se describe en 110-14(c)(1). Excepción 3: Los conductores puestos a tierra que no estén conectados a un dispositivo de sobrecorriente deberán ser dimensionados al 100 por ciento de la carga continua y no continua.
(b) El calibre mínimo del conductor del alimentador debe tener una ampacidad permitida no menor que la carga máxima que se va a alimentar después de la aplicación de cualquier factor de ajuste o de corrección.
Debe decir:
1) Generalidades. Los conductores de los alimentadores deben tener una ampacidad no menor que la necesaria para suministrar energía a las cargas calculadas de acuerdo a las Partes C, D y E del Artículo 220. El tamaño mínimo del conductor del circuito alimentador debe estar dimensionado para conducir no menos que el valor más alto de a) y b) siguientes: (a) Donde un alimentador abastece cargas continuas o cualquier combinación de cargas continuas y no continuas, el calibre mínimo del conductor del alimentador debe tener una ampacidad permisible no menor a la carga no continua, más el 125 por ciento de la carga continua.
Excepción 1: Si el conjunto, incluyendo los dispositivos de sobrecorriente que protegen al (los) alimentador (es), está aprobado para operar al 100 por ciento de su corriente nominal, se permitirá que la ampacidad admisible de los conductores del alimentador no sea menor que la suma de la carga continua más la carga no continua.
Excepción 2: Cuando una parte de un alimentador esté conectada en ambos extremos al de suministro y al de carga a conexiones de presión instaladas separadamente como se contempla en 110-14(c)(2), se le permitirá tener una ampacidad permisible no menor que la suma de la carga continua más la carga no continua. Ninguna porción de un alimentador instalado bajo las provisiones de esta excepción se extenderá dentro de un recinto que contenga ya sea el alimentador de suministro o las terminales de carga de alimentación, como se describe en 110-14(c)(1).
 
 
 
 
 
Excepción 3: Los conductores puestos a tierra que no estén conectados a un dispositivo de sobrecorriente deberán ser dimensionados al 100 por ciento de la carga continua y no continua.
(b) El calibre mínimo del conductor del alimentador debe tener una ampacidad permitida no menor que la carga máxima que se va a alimentar después de la aplicación de cualquier factor de ajuste o de corrección.
Soporte o fundamento:
Dar claridad a este importante cambio que apareció por primera vez en el NEC-2014 y que continua sin cambios en el NEC-2017, indicando en forma correcta la letras correspondientes a las subsecciones involucradas.
 
180.
215-3
Mtro. Enrique Balam
Romero
 
Dice:
"Protección contra sobrecorriente. Los alimentadores deben estar protegidos contra sobrecorriente según lo establecido en la Parte A del Artículo 240. Cuando un alimentador suministra cargas continuas o cualquier combinación de cargas continuas y no continuas...
Debe decir:
Protección contra sobrecorriente. Los alimentadores deben estar protegidos contra sobrecorriente según lo establecido en la Parte A del Artículo 240. Cuando un alimentador suministra energía a cargas continuas o a cualquier combinación de cargas continuas y no continuas...
Soporte o fundamento:
Clarificar, hay error de traducción
PROCEDE PARCIALMENTE
Se modifica para quedar como sigue:
215-3. Protección contra sobrecorriente. Los alimentadores deben estar protegidos contra sobrecorriente según lo establecido en la Parte A del Artículo 240. Cuando un alimentador alimenta a cargas continuas o a cualquier combinación de cargas continuas y no continuas, la capacidad ...
181.
215-4 a)
ING. RODOLFO
TEJEDA
(CIMECH)
Dice:
215-4 alimentadores con neutro común.
Debe decir:
Explicar mejor esta sección.
Soporte o fundamento:
No se comprende bien el significado.
NO PROCEDE
No se identifica propuesta alguna.
182.
215-4 a)
Mtro. Enrique Balam
Romero
 
Dice:
Se permitirá que hasta tres grupos de alimentadores de tres hilos o dos grupos de alimentadores cuatro o cinco hilos utilicen un neutro común.
Debe decir:
Se permitirá que hasta tres grupos de alimentadores de tres hilos o dos grupos de alimentadores de cuatro o cinco hilos utilicen un neutro común, siempre y cuando se tome en cuenta las armónicas en el neutro causados por cargas no lineales y el cálculo del tamaño del neutro se realice tomando en cuenta la caída de tensión provocado por esas armónicas, de lo contrario, cada alimentador tendrá su propio hilo de neutro el cual por ningún motivo será de calibre menor al de las fases.
Soporte o fundamento:
Cuando las cargas son no lineales (la mayoría de las cargas son no lineales), existe distorsión armónica que causa conflicto en otros equipos principalmente en motores y en sistemas de control de velocidad
NO PROCEDE
La propuesta está considerada en la sección 220-61 a)
 
183.
215-5
ING. JOSÉ ANTONIO
LÓPEZ AGUAYO
(FECIME)
Dice:
215-5. Diagrama unifilar de alimentadores. Antes de la instalación de los circuitos alimentadores debe de elaborarse un diagrama unifilar que muestre los detalles de dichos circuitos. Este diagrama debe mostrar la superficie en metros cuadrados del edificio u otra estructura alimentada por cada alimentador; la carga total conectada antes de aplicar los factores de demanda; los factores de demanda aplicados; la carga calculada después de aplicar los factores de demanda y el tipo y tamaño de los conductores utilizados.
Debe decir:
215-5. Diagrama unifilar de alimentadores. Antes de la instalación de los circuitos alimentadores debe de elaborarse un diagrama unifilar que muestre los detalles de dichos circuitos. Este diagrama debe mostrar la carga total conectada antes de aplicar los factores de demanda; los factores de demanda aplicados; la carga calculada después de aplicar los factores de demanda y el tipo y tamaño de los conductores utilizados.
Soporte o fundamento:
En el Hanbook del NEC 1999, se establece lo siguiente:
"Si lo exige la autoridad con jurisdicción......."
En México ninguna Autoridad exige el dato de superficie en metros cuadrados.
No se utiliza para proyectos este dato.
No tiene nada que ver con seguridad en las instalaciones eléctricas el indicar la superficie en metros cuadrados.
PROCEDE
Se modifica para quedar como sigue:
215-5. Diagrama unifilar de alimentadores. Antes de la instalación de los circuitos alimentadores debe de elaborarse un diagrama unifilar que muestre los detalles de dichos circuitos. Este diagrama debe mostrar la carga total conectada antes de aplicar los factores de demanda; los factores de demanda aplicados; la carga calculada después de aplicar los factores de demanda y el tipo y tamaño de los conductores utilizados.
 
184.
215-5
ROBERTO RUELAS
GÓMEZ
(FECIME)
El texto del proyecto de la NOM es utilizado en el NEC para establecer el conductor de la acometida en un anteproyecto.
En México el conductor de la acometida lo establece el suministrador del servicio basado en otra normatividad y no es permitido que lo establezca el usuario, por eso si indica solamente los elementos que permiten conocer las condiciones de la instalación como se aplica en el país
NO PROCEDE
No se identifica propuesta alguna
 
185.
 
215-12. Identificación de los alimentadores.
ANCE
 
Dice:
(2) Alimentadores abastecidos por sistemas de corriente continua. Donde un alimentador sea abastecido por un sistema de corriente continua que funcione a más de 60 volts, cada conductor no puesto a tierra de 21.2 mm2 (4 AWG) o mayor debe estar identificado por su polaridad en todos los puntos de terminación, conexión y empalme mediante cinta de marcado, etiquetado u otro medio aprobado; cada uno de los conductores no puesto a tierra de 13.3 mm2 (6 AWG) o menor debe ser identificado por su polaridad en todos los puntos de terminación, conexión y empalme, de conformidad con lo establecido en (a) y (b) siguientes. Los métodos de identificación utilizados para los conductores que se originen dentro de cada panel de distribución de un alimentador o equipo similar de distribución de un alimentador deben ser documentados de manera que estén fácilmente disponibles o deben ser publicados de modo permanente en cada panel de distribución de un alimentador o equipo similar de distribución de un alimentador.
Debe decir:
(2) Alimentadores abastecidos por sistemas de corriente continua. Donde un alimentador sea abastecido por un sistema de corriente continua que funcione a más de 60 volts, cada conductor no puesto a tierra de 21.2 mm2 (4 AWG) o mayor debe estar identificado por su polaridad en todos los puntos de terminación, conexión y empalme mediante cinta de marcado, etiquetado u otro medio aprobado; cada uno de los conductores no puesto a tierra de 13.3 mm2 (6 AWG) o menor debe ser identificado por su polaridad en todos los puntos de terminación, conexión y empalme, de conformidad con lo establecido en (a) y (b) siguientes. Los métodos de identificación utilizados para los conductores que se originen dentro de cada tablero de distribución de un alimentador o equipo similar de distribución de un alimentador deben ser documentados de manera que estén fácilmente disponibles o deben ser publicados de modo permanente en cada panel de distribución de un alimentador o equipo similar de distribución de un alimentador.
Soporte o fundamento:
Con base en el NEC 2017, 215-12 indica:
(2) Feeders Supplied from Direct-Current Systems. Where a feeder is supplied from a dc system operating at more than 60 volts, each ungrounded conductor of 4 AWG or larger shall be identified by polarity at all termination, connection, and splice points by marking tape, tagging, or other approved means; each ungrounded conductor of 6 AWG or smaller shall be identified by polarity at all termination, connection, and splice points in compliance with 215.12(C)(2)(a) and (b). The identification methods utilized for conductors originating within each feeder panelboard or similar feeder distribution equipment shall be documented in a manner that is readily available or shall be permanently posted at each feeder panelboard or similar feeder distribution equipment.
Cambiar "panel" por "tablero", ya que así se utiliza en toda la norma.
NO PROCEDE
Ambos términos son conocidos en el medio y se usan indistintamente en toda la NOM
 
186.
215-12(a) conductor puesto a tierra.
Colegio de
Ingenieros
Mecánicos Y
Electricistas del
Estado de Jalisco
A.C.
Dice:
El conductor puesto a tierra de un alimentador, si está aislado, se debe identificar según lo establecido en 200-6.
Debe decir:
El conductor puesto a tierra de un alimentador, se debe identificar según lo establecido en 200-6.
Soporte o fundamento:
- No debe mencionar que si está aislado ya que se puede confundir con el conductor de puesta a tierra que si puede no estar aislado más no el conductor puesto a tierra.
NO PROCEDE
Se están dando las especificaciones para identificarlo en el caso de que esté aislado
187.
 
220-1. Alcance
ANCE
 
Dice:
Alcance. Este Artículo cubre los requisitos para calcular las cargas de los circuitos derivados, de los alimentadores y de las acometidas. La Parte A proporciona los requisitos generales para los métodos de cálculo. La Parte B suministra los métodos de cálculo para las cargas de los circuitos derivados. Las Partes C y D proporcionan los métodos de cálculo para los alimentadores y acometidas. La Parte E proporciona los métodos de cálculo para instalaciones agrícolas.
Debe decir:
Alcance. Este Artículo cubre los requisitos para calcular las cargas de los circuitos derivados, de los alimentadores y de las acometidas. La Parte A proporciona los requisitos generales para los métodos de cálculo. La Parte B suministra los métodos de cálculo para las cargas de los circuitos derivados. Las Partes C y D proporcionan los métodos de cálculo para las cargas de los alimentadores y acometidas. La Parte E proporciona los métodos de cálculo para instalaciones agrícolas.
Soporte o fundamento:
Con base en el NEC 2017:
220.1 Scope. This article provides requirements for calculating branch-circuit, feeder, and service loads. Part I provides general requirements for calculation methods. Part II provides calculation methods for branch-circuit loads. Parts III and IV provide calculation methods for feeder and service loads. Part V provides calculation methods for farm loads.
Incluir "las cargas de" porque lo que se va a calcular son las cargas, no los alimentadores y acometidas.
PROCEDE
Se modifica para quedar como sigue:
220-1. Alcance. Este Artículo cubre los requisitos para calcular las cargas de los circuitos derivados, de los alimentadores y de las acometidas. La Parte A proporciona los requisitos generales para los métodos de cálculo. La Parte B suministra los métodos de cálculo para las cargas de los circuitos derivados. Las Partes C y D proporcionan los métodos de cálculo para las cargas de los alimentadores y acometidas. La Parte E proporciona los métodos de cálculo para instalaciones agrícolas.
 
 
188.
220-5
ROBERTO RUELAS GOMEZ
FECIME
Dice:
a) Tensiones. Si no se especifican otras tensiones, para el cálculo de cargas del alimentador y de los circuitos derivados, deben aplicarse las tensiones de 120, 120/240, 220Y/127, 208Y/120, 220, 240, 347, 440, 460, 480Y/277, 480, 600Y/347 y 600 volts.
Debe decir:
a) Tensiones. Si no se especifican otras tensiones, para el cálculo de cargas del alimentador y de los circuitos derivados, deben aplicarse las tensiones de 120, 120/240, 220Y/127, 208Y/120, 220, 240, 347, 480Y/277, 480, 600Y/347 y 600 volts.
Soporte o fundamento:
Para ser congruente con la sección 110-4 y con la NMX-J-098-ANCE mencionada en el texto, deben eliminarse las tensiones 440 y 460 V.
PROCEDE
Se modifica para quedar como sigue:
a) Tensiones. Si no se especifican otras tensiones, para el cálculo de cargas del alimentador y de los circuitos derivados, deben aplicarse las tensiones de 120, 120/240, 220Y/127, 208Y/120, 220, 240, 347, 480Y/277, 480, 600Y/347 y 600 volts.
 
189.
 
220-14 k)
 
Ing. Santiago Neftalí
Sánchez Alcalá
UVIE
Dice:
220-14 k) Bancos y edificios de oficinas. En bancos o edificios de oficinas, las cargas de contactos se deben calcular de modo que sean superiores a las que se indican en los numerales (1) o (2), siguientes:
(1) La carga calculada a partir de 220-14(i)
(2) 11 voltamperes/m2
Debe decir:
220-14 k) Bancos y edificios de oficinas. En bancos o edificios de oficinas, las cargas de contactos debe ser la mayor calculada en los numerales (1) o (2), siguientes:
(1) La carga calculada a partir de 220-14(i)
(2) 11 voltamperes/m2
Soporte o fundamento:
Corregir error de traducción de la sección, para cumplir con el objetivo de la fuente original para esta sección y no obtener un valor mayor al requerido.
PROCEDE
Se modifica para quedar como sigue:
k) Bancos y edificios de oficinas. En bancos o edificios de oficinas, las cargas de contactos debe ser la mayor calculada en los numerales (1) o (2), siguientes:
 
 
190.
220-42
ROBERTO RUELAS
GÓMEZ
(FECIME)
Dice:
220-42. Alumbrado general. Los factores de demanda especificados en la Tabla 220-42 se deben aplicar a la parte de alumbrado general de la carga total calculada del circuito derivado. Esos factores no se deben aplicar para calcular el número de circuitos derivados para iluminación general.
Debe decir:
220-42. Alumbrado general. Los factores de demanda especificados en la Tabla 220-42 se deben aplicar a la parte de alumbrado general de la carga total calculada del circuito derivado. Esos factores no se deben aplicar para calcular el número de circuitos derivados para iluminación general.
Soporte o fundamento:
El segundo párrafo del texto, es contradictorio con lo indicado en la primera parte
NO PROCEDE
No se identifica la contradicción mencionada en el soporte de la propuesta
191.
220-86
ING. JAVIER ARMANDO OROPEZA ANGELES
UVIE
Dice:
Se permite que los conductores de los alimentadores y las acometidas cuya carga calculada sea determinada por este cálculo opcional, tengan una carga para el conductor neutro determinada como se indica en 220-61. Cuando se calcule la carga del edificio o estructura por este método opcional, los alimentadores dentro del edificio o estructura deben tener la ampacidad como se permite en la Parte C de este Artículo; no obstante, no se requiere que la ampacidad de un alimentador individual sea mayor que la ampacidad de todo el edificio.
Esta Sección no se aplica a edificios portátiles salones de clase.
Debe decir:
Se permite que los conductores de los alimentadores y las acometidas cuya carga calculada sea determinada por este cálculo opcional, tengan una carga para el conductor neutro determinada como se indica en 220-61. Cuando se calcule la carga del edificio o estructura por este método opcional, los alimentadores dentro del edificio o estructura deben tener la ampacidad como se permite en la Parte C de este Artículo; no obstante, no se requiere que la ampacidad de un alimentador individual sea mayor que la ampacidad de todo el edificio.
Esta Sección no se aplica a edificios portátiles de salones de clase.
Soporte o fundamento:
Editorial
 
PROCEDE
Se modifica para quedar como sigue:
Esta Sección no se aplica a edificios portátiles de salones de clase.
 
192.
225-2
René Moisés García Gómez
UVSEIE No. 008-A
 
Dice:
Subestación. Es un conjunto...
Debe decir:
Eliminar
Soporte o fundamento:
Ya se definió en la Parte A
PROCEDE
Se elimina sección
 
193.
225-11
ING. JAVIER ARMANDO OROPEZA ANGELES
UVIE
Dice:
225-11. Conductores de alimentadores y circuitos derivados que entran, salen o van adjuntos a edificios o estructuras. Los conductores de alimentadores y circuitos derivados
Debe decir:
225-11. Conductores de alimentadores y circuitos derivados que entran, salen o van adjuntos a edificios o estructuras. Los conductores de alimentadores y circuitos derivados
Soporte o fundamento:
Editorial
El título de la sección es con letra negrita
PROCEDE
Se modifica para quedar como sigue:
225-11. Conductores de alimentadores y circuitos derivados que entran, salen o van adjuntos a edificios o estructuras.
194.
225-27
ING. JAVIER ARMANDO OROPEZA ANGELES
UVIE
Dice:
225-27. Sellado de canalizaciones. Cuando una canalización entre a un edificio o estructura desde el exterior se deberá sellar de conformidad con 300-5(g). Las canalizaciones de repuesto o que no se utilicen también se deben sellar. Los selladores deben ser adecuados para usarlos con el aislamiento de cables, aislamiento del conductor, conductores desnudos, la pantalla u otros componentes.
Debe decir:
225-27. Sellado de canalizaciones. Cuando una canalización entre a un edificio o estructura desde el exterior se deberá sellar de conformidad con 300-5(g). Las canalizaciones de reserva o que no se utilicen también se deben sellar. Los selladores deben ser adecuados para usarlos con el aislamiento de cables, aislamiento del conductor, conductores desnudos, la pantalla u otros componentes.
Soporte o fundamento:
Editorial
NO PROCEDE
La propuesta es editorial
195.
225-33(a)
ING. JAVIER ARMANDO OROPEZA ANGELES
UVIE
Dice:
225-33. Número máximo de desconectadores.
a) Generalidades. Los medios de desconexión para cada suministro permitido en 225-30 deben constar de máximo seis interruptores automáticos de circuito o seis interruptores montados en una sola envolvente, en un grupo de envolventes separadas o sobre o dentro de un tablero de distribución. No debe haber más de seis desconectadores por suministro agrupados en cualquier lugar.
Debe decir:
225-33. Número máximo de desconectadores.
a) Generalidades. Los medios de desconexión para cada suministro permitido en 225-30 deben constar de máximo seis interruptores automáticos de circuito o seis interruptores montados en una sola envolvente, en un grupo de envolventes separadas o sobre o dentro de un tablero de distribución o tablero de potencia con envolventes metálicas. No debe haber más de seis desconectadores por suministro agrupados en cualquier lugar
Soporte o fundamento:
Editorial
De acuerdo al NEC-2017, indica también Switchgear
PROCEDE
Se modifica para quedar como sigue:
a) Generalidades. Los medios de desconexión para cada suministro permitido en 225-30 deben constar de máximo seis interruptores automáticos de circuito o seis interruptores montados en una sola envolvente, en un grupo de envolventes separadas o sobre o dentro de un tablero de distribución o tablero de potencia. No debe haber más de seis desconectadores por suministro agrupados en cualquier lugar.
 
196.
 
225-56
 
Ing. Santiago Neftalí
Sánchez Alcalá
UVIE
Dice:
Debe decir:
225-56 Inspecciones y Pruebas
a) Pre-energización y pruebas de operación. El diseño completo del sistema eléctrico, incluidos los ajustes de los circuitos de protección, conmutación y control, se preparará con antelación y se pondrá a disposición de la autoridad competente y se someterá a prueba cuando se instalen por primera vez en el lugar. Cada circuito de protección, conmutación y control debe ajustarse en concordancia con el diseño del sistema y probarse para la operación real utilizando inyección de corriente o los métodos equivalentes requeridos para asegurar que cada circuito opera correctamente y a satisfacción de la autoridad. (1) Transformadores de instrumento. La totalidad de los transformadores de instrumento deben ser probados para verificar la correcta polaridad y capacidad de carga que se puede conectar al transformador de instrumento. (2) Relevadores de protección. Se debe demostrar la operación de cada relevador de protección inyectando corriente o tensión o ambas en las terminales de salida de los transformadores de instrumentos respectivos para observar que la operación, secuencia y tiempo de apertura, cierre o recierre de los interruptores asociados y sus respectiva señalización sea correcta.
(3)Circuitos de conmutación. En cada circuito de conmutación se debe observar que el equipo asociado sea conectado o desconectado.
(4) Circuitos de control y señalización. En cada circuito de control y señalización se debe observar una adecuada función de control y la generación de una correcta señal de salida.
(5) Circuitos de medición . En todos los circuitos de medición se debe verificar la correcta operación de las fuentes de tensión y corriente de forma similar a como se llevo a cabo con los circuitos de los relevadores de protección (6) Pruebas de aceptación. La totalidad de las pruebas de aceptación deben llevarse a cabo después de que la instalación de la subestación se haya terminado, en todos los montajes, equipos, conductores y sistemas de control y protección involucrados, para verificar la integridad de todos los sistemas. (7) Relevadores y medidores que utilicen diferencial de fase. Todos los relevadores y medidores que utilicen diferencial de fase para su operación deben verificarse para que la medición de los ángulos de fase de los relevadores se realice bajo las condiciones de carga que se presenten cuando el sistema entre en operación.
b) Informe de Prueba. El reporte de prueba que cubra los resultados de las pruebas requeridaspor 225-56 a) deben entregarse a la autoridad previas a la energización de la instalación.
Soporte o fundamento:
Debe incluirse esta sección la cual se encuentra presente al menos desde el NEC-2011 y que es necesaria, para la verificación de este tipo de instalaciones de utilización, las cuales se han visto incrementadas debido al libre acceso e indebidamente discriminatorio para la conexión de estos centros de carga a las Redes Generales de Distribución (No confundir con la actividad de la Unidad de Inspección), también cabe mencionar que si se incluyó en el ANTEPROYECTO de la NOM-001-SEDE-2018 la sección 110-41, que versa sobre el tema.
NO PROCEDE
La propuesta son actividades de operación y mantenimiento de la instalación, responsabilidad del usuario final.
 
197.
 
230-1. Alcance.
 
ANCE
 
Dice:
Acometidas de más de 600 volts nominales         Parte H
Debe decir:
Acometidas de más de 1000 volts nominales           Parte H
Soporte o fundamento:
Con base en el NEC 2017
Cambiar "600 volts" por "1000 volts" para ser congruente con el resto del proyecto.
PROCEDE
Se modifica para quedar como sigue:
Acometidas de más de 1000 volts nominales
198.
230-1
ING. JAVIER ARMANDO OROPEZA ANGELES
UVIE
Dice:
Acometidas de más de 600 volts nominales
Debe decir:
Acometidas de más de 1000 volts nominales
Soporte o fundamento:
Editorial
PROCEDE
Se modifica para quedar como sigue:
Acometidas de más de 1000 volts nominales
199.
230-7
ING. JOSE LUIS
GARCIA PÉREZ
COLEGIO DE INGENIEROS MECÁNICO ELECTRICISTAS DE MEXICALI B.C. A.C
Dice:
Otros conductores en canalizaciones o cables. No se deben instalar otros conductores en la misma canalización de la acometida, ni en el cable de acometida los cuales están instalados los conductores de acometida.
Debe decir:
Otros conductores en canalizaciones o cables. No se deben instalar otros conductores en la misma canalización de la acometida, ni en el cable de acometida en que esten instalados los conductores de acometida.
Soporte o fundamento:
Cambiar expresion "los cuales están" por " en que esten" Referencia NEC 2017 230-7
PROCEDE
Se modifica para quedar como sigue:
230-7. Otros conductores en canalizaciones o cables. No se deben instalar otros conductores en la misma canalización de la acometida, ni en el cable de acometida en los que estén instalados los conductores de acometida.
 
200.
 
230-30. Instalación.
ANCE
 
Dice:
a)         Aislamiento.
Excepción:
(2)        Un conductor de cobre desnudo directamente enterrado, donde el cobre es adecuado para las condiciones del suelo.
Debe decir:
a)         Aislamiento.
Excepción:
(2)        Un conductor de cobre desnudo directamente enterrado, donde el cobre esté aprobado para las condiciones del suelo.
Soporte o fundamento:
230.30 Installation.
(A) Insulation.
Exception: A grounded conductor shall be permitted to be uninsulated as follows:
(2) Bare copper for direct burial where bare copper is approved for the soil conditions
Debe cambiarse "adecuado" por "aprobado" de acuerdo con el NEC porque es difícil asegurarse que el conductor es adecuado si no se cuenta con la aprobación de un organismo de certificación.
NO PROCEDE
En el Capítulo 4 de la NOM se establece que:
4.4.1.1 La construcción de instalaciones eléctricas debe ejecutarse por personas calificadas y con productos aprobados
 
201.
230-30(b)
ING. JAVIER ARMANDO OROPEZA ANGELES
UVIE
Dice:
b)         Métodos de cableado. Los conductores de acometida subterránea se deben instalar de acuerdo con los requisitos aplicables de esta NOM que abarcan el tipo de métodos de alambrado utilizados y que deben limitarse a los siguientes
Debe decir:
b)     Métodos de alambrado. Los conductores de acometida subterránea se deben instalar de acuerdo con los requisitos aplicables de esta NOM que abarcan el tipo de métodos de alambrado utilizados y que deben limitarse a los siguientes:
Soporte o fundamento:
Editorial
Se refiere a los métodos de alambrado, no a los métodos de cableado
 
NO PROCEDE
Ambos términos son conocidos en el medio y se usan indistintamente en toda la NOM
202.
230-40 exc 2
ING. JAVIER ARMANDO OROPEZA ANGELES
UVIE
René Moisés García Gómez
UVSEIE No. 008-A
 
Dice:
Excepción 2: Cuando en un lugar se agrupen de dos a seis medios de desconexión de la acometida en envolventes independientes y que estén agrupadas en un ligar y que alimenten cargas separadas desde una bajada de acometida, un conjunto de conductores de acometida aérea,
Debe decir:
Excepción 2: Cuando en un lugar se agrupen de dos a seis medios de desconexión de la acometida en envolventes independientes y que estén agrupadas en un lugar y que alimenten cargas separadas desde una bajada de acometida, un conjunto de conductores de acometida aérea,
Soporte o fundamento:
Editorial
PROCEDE
Se modifica para quedar como sigue:
Excepción 2: Cuando en un lugar se agrupen de dos a seis medios de desconexión de la acometida en envolventes independientes y que estén agrupadas en un lugar y que alimenten cargas separadas desde una bajada de acometida, un conjunto de conductores de acometida aérea,
 
203.
 
230-41. Aislamiento de conductores de acometida.
 
ANCE
 
Dice:
Excepción:
(2)        Un conductor de cobre desnudo directamente enterrado, cuando el cobre es adecuado a las condiciones del suelo.
Debe decir:
Excepción:
(2)        Un conductor de cobre desnudo directamente enterrado, cuando el cobre está aprobado para las condiciones del suelo.
Soporte o fundamento:
Con base en el NEC 2017
230.41 Insulation of Service-Entrance Conductors.
Exception:
(2) Bare copper for direct burial where bare copper is approved for the soil conditions
Debe cambiarse "adecuado" por "aprobado" de acuerdo con el NEC porque es difícil asegurarse que el conductor es adecuado si no se cuenta con la aprobación de un organismo de certificación.
NO PROCEDE
En el Capítulo 4 de la NOM se establece que:
4.4.1.1 La construcción de instalaciones eléctricas debe ejecutarse por personas calificadas y con productos aprobados
 
204.
 
230-42. Tamaño y ampacidad del conductor.
ANCE
 
Dice:
a) Generalidades Los conductores de acometida deben tener una ampacidad no menor que la de la carga máxima a ser alimentada. Los conductores deben ser dimensionados para conducir no menos que el valor mayor de lo que se indica en (1) o (2) siguientes. Las cargas se deben determinar de acuerdo con las Partes C, D o E del Artículo 220, según corresponda. La ampacidad se determinará de acuerdo con 310-15. La corriente máxima permisible de los electroductos (busway) debe ser el valor para el cual fueron aprobados o etiquetados:
Debe decir:
a) Generalidades Los conductores de acometida deben tener una ampacidad no menor que la de la carga máxima a ser alimentada. Los conductores deben ser dimensionados para conducir no menos que el valor mayor de lo que se indica en (1) o (2) siguientes. Las cargas se deben determinar de acuerdo con las Partes C, D o E del Artículo 220, según corresponda. La ampacidad se determinará de acuerdo con 310-15. La corriente máxima permisible de los electroductos debe ser el valor para el cual fueron aprobados o etiquetados:
Soporte o fundamento:
Con base en la NMX-Z-013-SCFI-2015 Guía para la estructuración y redacción de Normas, los términos tienen que estar en español:
Eliminar la palabra "Busway". Uniformizar el término electroducto en todo el texto de la NOM-001-SEDE.
NO PROCEDE
En la introducción de la NOM se establece:
La estructura de esta Norma Oficial Mexicana (en adelante NOM), responde a las necesidades técnicas que se requieren para la utilización de la energía eléctrica en las instalaciones eléctricas en el ámbito nacional; se cuida el uso de vocablos y se respetan los términos habituales para evitar confusiones en los conceptos.
 
205.
 
230-43. Métodos de alambrado para 1000 volts o menos.
 
ANCE
 
Dice:
(9)        Electroductos (Busway)
(12)       Canalizaciones prealambradas (Cablebus)
Debe decir:
(9)        Electroductos (Busway)
(12)       Canalizaciones prealambradas (Cablebus)
Soporte o fundamento:
Con base en la NMX-Z-013-SCFI-2015, los términos tienen que estar en español:
Eliminar las palabras "Busway" y "Cablebus". Uniformizar términos electroducto en todo el texto de la NOM-001-SEDE.
NO PROCEDE
En la introducción de la NOM se establece:
La estructura de esta Norma Oficial Mexicana (en adelante NOM), responde a las necesidades técnicas que se requieren para la utilización de la energía eléctrica en las instalaciones eléctricas en el ámbito nacional; se cuida el uso de vocablos y se respetan los términos habituales para evitar confusiones en los conceptos.
 
206.
 
230-44. Charolas portacables
ANCE
 
Dice:
Charolas portacables. Los sistemas de charolas portacables para soportar los conductores de entrada de acometida. También puede ser permitido a través de las siguientes formas.
Debe decir:
Charolas portacables. Se permite que las charolas portacables soporten los conductores de acometida. Las charolas portacables que se utilizan como soporte de conductores de acometida sólo deben contener conductores de acometida y deben limitarse a los métodos siguientes:
Soporte o fundamento:
Con base en el NEC 2017, 230-43:
230.44 Cable Trays. Cable tray systems shall be permitted to support service-entrance conductors. Cable trays used to support service-entrance conductors shall contain only service-entrance conductors and shall be limited to the following methods:
El texto del proyecto es confuso y no refleja la disposición de seguridad normativa que se requiere en el NEC.
PROCEDE
Se modifica para quedar como sigue:
230-44. Charolas portacables. Se permite que las charolas portacables soporten los conductores de acometida. Las charolas portacables que se utilizan como soporte de conductores de acometida sólo deben contener conductores de acometida y deben limitarse a los métodos siguientes:
 
207.
230-62 (b)
ING. JAVIER ARMANDO OROPEZA ANGELES
UVIE
Dice:
b) Resguardadas. Las partes energizadas que no estén encerradas deben instalarse dentro de un tablero de distribución, tablero de fuerza y alumbrado o de control, y deben estar resguardadas de acuerdo con 110-18 y 110-27.
Debe decir:
b) Resguardadas. Las partes energizadas que no estén encerradas deben instalarse dentro de un tablero de distribución, tablero de alumbrado y control o tablero de control, y deben estar resguardadas de acuerdo con 110-18 y 110-27.
Soporte o fundamento:
Editorial
NEC 2017
PROCEDE
Se modifica para quedar como sigue:
b) Resguardadas. Las partes energizadas que no estén encerradas deben instalarse dentro de un tablero de distribución, tablero de alumbrado y control o tablero de control, y deben estar resguardadas de acuerdo con 110-18 y 110-27
 
208.
 
230-66. Marcado.
ANCE
 
Dice:
Marcado. El equipo de recepción del suministro de 1000 volts o menos, se debe marcar para identificar que es adecuado para su uso como equipo de acometida. Todo equipo de acometida debe estar aprobado. No se considera equipo de acometida las envolventes de las bases para medidores.
Debe decir:
Marcado. El equipo de acometida de 1000 volts o menos, se debe marcar para identificar que es adecuado para su uso como equipo de acometida. Todo equipo de acometida debe estar aprobado. No se considera equipo de acometida las envolventes de las bases para medidores.
Soporte o fundamento:
Con base en el NEC 2017:
230.66 Marking. Service equipment rated at 1000 volts or less shall be marked to identify it as being suitable for use as service equipment. All service equipment shall be listed or field labeled. Individual meter socket enclosures shall not be considered service equipment but shall be listed and rated for the voltage and ampacity of the service.
Cambiar el término "equipo de recepción de suministro" por "equipo de acometida" ya que este es el término correcto y así debe emplearse en todo el documento.
NO PROCEDE
Los dos términos son de uso común y se conservan ambos para evitar confusiones
 
 
209.
 
230-70. Generalidades
ANCE
 
Dice:
Generalidades. En un inmueble u otra infraestructura debe proporcionarse de un medio para desconectar todos los conductores de recepción del suministro.
a) Ubicación. Los medios de desconexión de los conductores de recepción del suministro deben ser instalados de acuerdo a (1), (2) y (3) siguientes:
1) Ubicación fácilmente accesible. Los medios de desconexión de acometida se deben instalar, ya sea dentro o fuera de un edificio u otra infraestructura, en un lugar fácilmente accesible en el punto más cercano de entrada de los conductores de recepción del suministro y a una distancia no mayor que 5.00 metros del equipo de medición.
2) Baños. Los medios de desconexión de los conductores de recepción del suministro no se deben instalar en cuartos de baño.
Debe decir:
Generalidades. Debe proporcionarse un medio para desconectar todos los conductores de un edificio u otra estructura de los conductores de entrada de acometida.
a) Ubicación. Los medios de desconexión de la acometida deben ser instalados de acuerdo a (1), (2) y (3) siguientes:
1) Ubicación fácilmente accesible. Los medios de desconexión de la acometida se deben instalar, ya sea dentro o fuera de un edificio u otra estructura, en un lugar fácilmente accesible en el punto más cercano de entrada de los conductores de acometida.
2) Baños. Los medios de desconexión de los conductores de la acometida no se deben instalar en cuartos de baño.
Soporte o fundamento:
Con base en el NEC 2017:
230.70 General. Means shall be provided to disconnect all conductors in a building or other structure from the service entrance conductors.
(A) Location. The service disconnecting means shall be installed in accordance with 230.70(A)(1), (A)(2), and (A)(3).
(1) Readily Accessible Location. The service disconnecting means shall be installed at a readily accessible location either outside of a building or structure or inside nearest the point of entrance of the service conductors.
(2) Bathrooms. Service disconnecting means shall not be installed in bathrooms.
Cambiar "recepción de suministro" por "entrada de acometida".
El texto del proyecto es confuso y no refleja la disposición de seguridad normativa que establece el NEC.
PROCEDE
Se modifica para quedar como sigue:
1) Ubicación fácilmente accesible. Los medios de desconexión de la acometida se deben instalar, ya sea dentro o fuera de un edificio u otra infraestructura, en un lugar fácilmente accesible en el punto más cercano de entrada de los conductores de recepción del suministro y a una distancia no mayor que 5.00 metros del equipo de medición.
2) Baños. Los medios de desconexión de los conductores de la acometida no se deben instalar en cuartos de baño.
 
 
210.
230-71(a)
René Moisés García Gómez
UVSEIE No. 008-A
 
Dice:
...de acometida que se permita en 230-40, Excepción,...     
Debe decir:
...de acometida que se permita en 230-40, Excepción 1,...
Soporte o fundamento:
La Secc. cuenta con más de una excepción.      
PROCEDE
Se modifica para quedar como sigue:
a) Generalidades. El medio de desconexión de los conductores de recepción del suministro para cada acometida que se permita en 230-2 o para cada grupo de conductores de acometida que se permita en 230-40, Excepción 1, debe consistir...
 
211.
230-75
ING. JAVIER ARMANDO OROPEZA ANGELES
UVIE
Dice:
230-75. Desconexión del conductor puesto a tierra. Cuando el medio de desconexión de los conductores de recepción del suministro no desconecte el conductor puesto a tierra de la instalación del usuario, debe instalarse otro medio en el equipo de acometida. Para tal fin, se permitirá instalar una terminal o barra a la que se conecten todos los conductores puestos a tierra mediante conectores de presión. En un tablero de distribución o tablero de potencia con envolvente metálico dividido en varias secciones se permitirá un medio de desconexión para el conductor puesto a tierra en cualquier sección del tablero de distribución o tablero de potencia con envolvente metálico, si la sección del tablero de distribución está marcada para indicar que hay un desconectador del conductor puesto a tierra en el interior del mismo.
Debe decir:
230-75. Desconexión del conductor puesto a tierra. Cuando el medio de desconexión de los conductores de recepción del suministro no desconecte el conductor puesto a tierra de la instalación del usuario, debe instalarse otro medio en el equipo de acometida. Para tal fin, se permitirá instalar una terminal o barra a la que se conecten todos los conductores puestos a tierra mediante conectores de presión. En un tablero de distribución o tablero de potencia con envolvente metálico dividido en varias secciones se permitirá un medio de desconexión para el conductor puesto a tierra en cualquier sección del tablero de distribución o tablero de potencia con envolvente metálico, si la sección del tablero de distribución o tablero de potencia con envolventes metálicas está marcada para indicar que hay un desconectador del conductor puesto a tierra en el interior del mismo
Soporte o fundamento:
Editorial
NEC 2017
PROCEDE
Se modifica para quedar como sigue:
230-75. Desconexión del conductor puesto a tierra. Cuando el medio de desconexión de los conductores de recepción del suministro no desconecte el conductor puesto a tierra de la instalación del usuario, debe instalarse otro medio en el equipo de acometida. Para tal fin, se permitirá instalar una terminal o barra a la que se conecten todos los conductores puestos a tierra mediante conectores de presión. En un tablero de distribución o tablero de potencia con envolvente metálico dividido en varias secciones se permitirá un medio de desconexión para el conductor puesto a tierra en cualquier sección del tablero de distribución o tablero de potencia con envolvente metálico, si la sección del tablero de distribución o tablero de potencia con envolventes metálicas está marcada para indicar que hay un desconectador del conductor puesto a tierra en el interior del mismo
 
 
(Continúa en la Tercera Sección)